Читать книгу "Ночь с принцем - Сабрина Джеффрис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она удивленно моргнула:
— Вы всегда пристегиваете к икре нож? — До этого оружие и ножны были скрыты под голенищем сапога.
— Да. — Берн сел на место. — Это проще и безопаснее, чем носить пистолет. — Подтолкнув к Кристабель колоду, он прибавил: — Вам сдавать.
Перетасовав карты, Кристабель предложила Берну снять карты.
— Но почему?
— Я часто прихожу и ухожу из клуба по ночам, иногда — с большими суммами денег. Я не заработал бы состояния, если бы позволял всем желающим грабить себя. — Он снял карты и вернул колоду. — Гораздо интереснее знать, почему вы берете с собой пистолет, когда едете обедать в приличный дом.
Кристабель начала сдавать.
— Вы сами только что признали, что Лондон — довольно опасное место.
— Носить заряженный пистолет тоже опасно.
— Нет, если он мне нужен.
Забыв про карты, Берн с интересом посмотрел на Кристабель:
— А зачем он вам нужен? Немногие женщины носят с собой оружие. Хотя, надо сказать, очень немногие женщины знают, как напугать мужчину, схватив его за причинное место. С вами когда-то что-то случилось?
Кристабель взяла в руки карты, стараясь казаться равнодушной.
— Однажды в Гибралтаре на меня напали в парке.
— А что вы делали там одна? — резко спросил Берн.
— Если расскажу, вы решите, что я полная дурочка.
— Попробуйте.
— Мне только исполнилось семнадцать, и я была довольно глупа. Папа всегда говорил, что, если я хочу куда-нибудь пойти, а его нет дома, мне надо взять с собой лакея или послать в казармы за кем-нибудь из офицеров. Но я знала, что о каждом моем поступке они доложат ему. Они всегда так делали. — Кристабель разложила карты веером, но не смотрела в них. — Еще раньше я видела очень красивую саблю, которая наверняка понравилась бы папе, и решила сделать сюрприз к его дню рождения. Я подумала, что, если я потихонечку улизну в лавку — она находилась всего через пару улиц от нашего дома, — куплю саблю и быстро вернусь домой, никто не заметит. И… ну…
— Ну что? — настаивал Берн.
— Можно было сократить дорогу, если пройти через парк, — Кристабель нахмурилась, заново переживая происшедшее, — но когда я в него вошла, трое местных оборванцев преградили мне дорогу. Они… Я им, кажется, приглянулась. — Берн тихо выругался. — Если бы они поняли, что я англичанка, то, наверное, побоялись бы приближаться, но у меня черные волосы, а в парке было темно. Негодяи решили, что я их законная добыча, и…
Берн побледнел.
— Неужели они?..
— Нет-нет, так далеко дело не зашло, слава Богу, но все шло к тому. Один держал меня за руки, второй задирал юбки, а третий зажимал мне рот. К счастью, мне удалось укусить его за палец. Он отдернул руку, а я заорала так, что, наверное, мертвых разбудила бы. — Кристабель слабо улыбнулась. — Поблизости проходил английский офицер, он услышал крик, бросился мне на помощь и разогнал их всех своей шпагой.
Берн пристально взглянул на Кристабель:
— Хавершем?
Кристабель утвердительно кивнула:
— Так мы познакомились. Если бы вы видели его тогда. Он был таким галантным и красивым в своем красном мундире. Потом он проводил меня домой и сразу же послал за отцом. Папа тогда очень хвалил его за смелость и быструю реакцию. Только позже он…
Кристабель замолчала.
— Что позже?
— Ничего. Филипп ухаживал за мной целый год. Потом мы поженились. Вот и все.
Берн взял в руки карты.
— Это он научил вас хватать мужчин за яйца?
— Нет, папа. Сразу же после того случая. Хотя у меня и появился постоянный провожатый, он решил не рисковать.
— Ваш папа — хороший учитель, — заметил Берн. Кристабель скептически хмыкнула:
— Когда я сегодня утром испытала этот прием на вас, мне удалось только… ну…
— Возбудить меня? Но это только потому, что все, что вы делаете, возбуждает меня, детка, — проговорил Берн тем низким, вкрадчивым голосом, который так неподобающе действовал на Кристабель.
Чтоб ему пропасть! Она тут же вспомнила, что напротив нее сидит полуголый мужчина, обуреваемый желанием.
— Играйте, — коротко скомандовала Кристабель. Берн рассмеялся и положил на стол карту. Несколько минут игра проходила в полном молчании, а потом Берн спросил:
— А вы когда-нибудь испытывали этот прием на Хавершеме?
— С какой стати? — Кристабель сделала ход. — Он ведь был моим мужем.
— Ну, не сразу же. Целый год он за вами ухаживал. Неужели он никогда не совал руки куда не следует?
Кристабель возмущенно закатила глаза:
— Вы, наверное, удивитесь, но в некоторой части общества, к которой вы, очевидно, не принадлежите, такое поведение считается неприличным. Мой муж был порядочным человеком, когда я познакомилась с ним. И весь тот год он относился ко мне с уважением.
Берн глядел на Кристабель поверх карт, и в глазах у него горел дьявольский огонек.
— С вами я бы не выдержал целый год. — Теперь он смотрел на губы Кристабель. — Я бы и месяца не выдержал.
Чувствуя, что краснеет, Кристабель уставилась в карты и вдруг поняла, что не помнит ни одного предыдущего хода.
— Прекратите. Вы флиртуете со мной специально, чтобы отвлечь от игры.
— И у меня получается?
Кристабель уничтожающе взглянула на Берна, и он расхохотался:
— Вы приписываете мне коварство, которым я не обладаю. Я всегда флиртую, особенно когда сижу напротив красивой женщины.
— Не пытайтесь заморочить мне голову лестью. Я видела ваших любовниц и понимаю, что не могу даже сравниться с ними.
— Вы недооцениваете свою привлекательность, — заметил Берн серьезно. — Если бы я не находил вас красивой, то так упорно не старался бы раздеть вас. Не ради каждой женщины я стал бы прикладывать такие усилия.
— Но ради большей их части.
— Это правда, — усмехнулся Берн.
Несколько следующих партий оказались для Кристабель не особенно удачными, и хотя она решила, что все дело в плохой карте, полураздетый вид Берна тоже сыграл в этом немалую роль. Причем занимало Кристабель не только то, что она видела — широкие плечи и крепкие мускулы, — но и то, что было скрыто под столом. Неужели Берн все еще так же возбужден? Собирается ли он что-то предпринимать в связи с этим? И если да, то что делать ей, Кристабель?
Берн совсем не казался взволнованным, когда Кристабель снимала с себя одежду. После этого он начинал только лучше играть. Он брал взятку за взяткой, зарабатывая то одно, то три очка. Кристабель уже пришлось расстаться с носовым платком, полусапожками и подвязками. Потом пришла очередь чулок и нижней юбки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь с принцем - Сабрина Джеффрис», после закрытия браузера.