Читать книгу "Роуз и тайна магии - Холли Вебб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фредди как-то беспомощно пожал плечами.
– Не знаю. Ты спасла меня от стихийного духа. Я тебе обязан. – Он нахмурил брови. – Это неправильно – быть обязанным служанке, так что надо вернуть долг. – Он слегка сгорбился и тихо продолжил, избегая взгляда Роуз: – А еще ты со мной разговариваешь. Обычно грубишь, конечно, но больше никто, кроме Гуса, вообще не говорит со мной. Даже старик Фаунтин с трудом меня замечает, а когда я хожу к родителям на чай, они только и твердят, чтобы я больше трудился. Если тебя тоже похитят, я… я буду скучать!
Роуз сердито посмотрела на него.
– Ну-ка не глупи! – предупредила она строго.
Фредди энергично затряс головой – ни один волос на ней не шевельнулся. Роуз все больше убеждалась, что его светлая шевелюра приклеена к голове волшебством.
– Я и не глуплю. Уже несколько месяцев я разговариваю только с котом, а Гус все-таки смотрит на вещи иначе. Его интересуют одни мыши.
– Пожалуй, – кивнула Роуз. – А что за штука – гадание по зеркалу? Это как личина?
– Нет, так мы просто сможем найти ее. Не знаю, сработает ли – наверняка кто-то уже пробовал так искать других пропавших детей. Может, дело в том, что полиция недолюбливает волшебство. – Фредди огляделся. – Нам понадобится что-нибудь стеклянное. – Он задумался.
– Это вроде волшебного зеркала? – с сомнением спросила Роуз. Она все еще частенько подозревала, что Фредди ее разыгрывает.
– Да-а, только с ним не надо разговаривать, надо просто смотреть. Можно еще заглянуть в воду. Подойдет что угодно блестящее. Кому-то удается видеть вещи в огне.
Роуз уставилась на него. Все это было похоже на то, что она делала в приюте – картинки на блестящих предметах. Может, у нее получится.
– А можно так увидеть прошлое? – медленно спросила она.
– Некоторые умеют. Но это сложно, за такое берут огромные деньги, так что делают это редко. Один из двоюродных братьев моего отца умеет читать прошлое, так он проводит по полгода в своем имении в Шотландии. Ловит рыбу и высматривает всякое в реке. – Фредди мечтательно улыбнулся. – Ну, а если ты видишь будущее, можешь называть любую цену. Это почти никто не умеет.
Роуз поежилась.
– Мне бы это не понравилось. А если ты увидишь что-то, о чем лучше не знать? – Затем она посмотрела на поднос, стоявший на полу, и ахнула. – Миссис Джонс решит, что меня лестница съела! – Подхватив его, она бросилась по коридору и на бегу крикнула через плечо: – Встретимся в мастерской ночью?
* * *
Если днем дом казался странным, то после полуночи и при свечах он выглядел совсем жутко. Роуз бочком продвигалась по коридору на ощупь, стараясь не задумываться о том, что такое липкое ей попадается под руку. Наконец она с облегчением дотронулась до фарфоровой дверной ручки. Дверь бесшумно отворилась, и Фредди поднял глаза от маленького зеркальца, в которое смотрел. При свечах его лицо выглядело еще бледнее, чем обычно, а под черными глазами залегли тени. Он был похож на привидение в полосатой пижаме. По углам в мастерской было темно, освещался только большой стол. Странные инструменты отбрасывали пляшущие тени, там и сям поблескивали жидкости. Роуз прикрыла огонек свечи рукой. Не хватало еще, чтобы она погасла в такой момент.
– Ох, наконец-то, я уже целую вечность тебя жду! Я уговорил Густавуса прийти, но пришлось пообещать ему дополнительную порцию сливок – ты ведь сможешь это устроить?
Роуз самодовольно ухмыльнулась и развернула маленький и довольно пахучий сверток.
– Ужин мистера Фаунтина. Он не доел.
– Сэндвичи с крабом! – Густавус мгновенно пересек стол. – Славное дитя, – бормотал он, жуя. – Да я что угодно сделаю за сэндвичи с крабом.
– Отлично. Тогда скажи, что нам использовать, – потребовал Фредди. – Я раздобыл зеркало и вот эту смешную старую миску. Я налил в нее воды, смотри. Или можем зажечь одну из хороших свечей. Роуз говорит, что видела картинки на обуви, но я не думаю, что это настоящее гадание.
– Эта смешная старая миска, как ты выразился, Фредерик, – ритуальный объект, сохранившийся со времен друидов, – хрипло сказал Гус. – Боюсь подумать, для чего его использовали. Полагаю, сэндвичей больше нет? – спросил он Роуз с надеждой. – Ну ладно. Начните с зеркала. Проще всего для новичков.
Роуз пристально посмотрела на зеркало, лежавшее на столе. Ее волосы выглядели еще темнее по сравнению с белизной Фредди.
– Что мне делать? – спросила она.
– Прендергаст пишет: попробуй заглянуть мимо своего отражения, в туманы иного мира, – услужливо подсказал Фредди, сверяясь с книгой.
– И что это значит? – поинтересовалась Роуз. – Я не вижу никаких туманов, только себя. Ой!
– Что? Ты что-то увидела? – Фредди заглянул ей через плечо.
– Все потемнело. Так и должно быть? – Роуз присмотрелась, почти касаясь зеркала носом. – Я не вижу ни Мэйзи, ни вообще ничего. Только черноту.
– Интересно. – Усы Гуса тоже коснулись стекла. – Попробуй подумать об этой девочке. Вообрази ее. Вспомни, когда ты в последний раз ее видела.
Роуз попробовала. Возможно, у нее в голове перепутались настоящая Мэйзи, девочка в розовом пальто и Альберта Джеймс, которой вообще не существовало, – так или иначе зеркало ничего не показало, сколько она ни напрягалась.
Гус шумно выдохнул, и его усы заплясали.
– Дитя, окруженное тьмой. Мне это не нравится. Тебе нужен артефакт. Предмет, принадлежавший ей, чтобы сосредоточиться. Как собаке, которая ищет по запаху. У тебя есть что-нибудь такое?
Роуз покачала головой:
– Нет, ничего. – Она снова попыталась представить себе Мэйзи, но ее образ расплывался и растворялся. Роуз сжала зубы.
Сейчас она была не менее бледной, чем Фредди. Зеркало показывало всего лишь темноту, но казалось опасным. Чернота выглядела холодной и злобной. И она шевелилась – как тысяча пауков, забившихся под стекло. Наконец Роуз выпрямилась, отвела глаза от зеркала и посмотрела на Фредди и кота. Свет свечи казался теплым и мягким после ледяной тьмы в стекле.
– Не получается. Придется снова сходить в приют. Должны быть записи о том, куда забрали Мэйзи. Как вы думаете? Должен быть какой-то след?
Они с сомнением посмотрели на нее, и Роуз вздохнула.
– Ну, других идей у меня нет. Я не сдамся просто так. – Тут лицо ее немного просветлело. – Я смогу забрать медальон! Тогда можно будет попробовать погадать еще раз. – Роуз неохотно взглянула опять на зеркало. Ей не очень-то хотелось проделывать все снова. – Мэйзи обожала этот медальон – значит, с ним гадание получится лучше? – В ее голосе зазвучали нотки мольбы.
– Возможно… – Гус кивнул.
Роуз устроилась поудобнее на стуле, подоткнув подол себе под ноги для тепла. Холод из зеркала будто бы пробегал по ее венам.
– Тогда я схожу туда еще раз на следующей неделе. – Она закусила губу. – Но ждать целую неделю! – Если эта чернота действительно имеет отношение к Мэйзи, надо срочно ее оттуда вытаскивать. – Мне ведь не дадут выходного раньше? – проговорила она себе под нос. – Учитывая, что я не могу объяснить, зачем он мне нужен.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роуз и тайна магии - Холли Вебб», после закрытия браузера.