Читать книгу "Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За кем ты следила? Кто тебя устранил?
— Это была женщина… Красивая. С необычными платиновыми волосами. С тяжёлым взглядом. Её звали…
Но больше я ничего не слышу, уши словно забивает ватой. Образ Арарти бледнеет. Мир снова приходит в движение.
Чтобы не упасть, я хватаюсь за стену. Кажется, всё-таки потратила больше сил, чем могла.
Волчье тело Арарти заваливается на бок. И больше не двигается. Нити спадают, наконец, отпуская пленницу на волю.
Конечно, гибель волчицы не проходит незамеченной.
— ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛА! … ТЕПЕРЬ Я НИКОГДА… НИКОГДА НЕ СМОГУ ВЫМОЛИТЬ ПРОЩЕНИЕ! — воет волк. Он отпрыгивает от Джареда и скалится. Я вижу своё отражение в его теперь жёлтых глазах.
— Подожди! Я говорила с ней! Арарти просила передать тебе… — говорю я, но не успеваю закончить. Зверь прыгает.
Джаред запаздывает всего на секунду.
Я падаю, сбитая огромной тушей. Волк придавливает лапой, царапая когтями, ревёт оглушая. Звериные зубы клацают возле самого моего горла… но вдруг волка что-то отталкивает в сторону. Джаред!
Зверь кидается на него. С ужасом я вижу, как от следующего удара Джаред падает, точно подкошенный. Кажется, его приложило головой о стену. По виску Джареда течёт кровь, глаза закрыты.
Надо срочно что-то делать! Сейчас!
— Послушай! Майерс! — хриплю, не обращая внимания на боль, — Арарти просила передать, что любит тебя! Что ни за что не винит! И что вы встретитесь в следующей жизни… Май!
Зверь замирает. Очень вовремя… Ещё секунда и на одного принца в Руанде стало бы меньше.
— КАК ТЫ МЕНЯ… НАЗВАЛА?
— Май, — испуганно повторяю я. — Май! Так называла тебя Арарти!
— АРАРТИ…. — рык отражается от стен. — ОНА МЕНЯ… ПРОСТИЛА?
— Да! Она тебя любит… Не винит.
Зверь шатается, словно его насквозь пробило. Смотрит на свою погибшую истинную. А потом идёт к ней, опускается рядом. И замирает. Повисает тишина, от которой мурашки ползут по спине.
Джаред не двигается, лёжа в куче хлама. Волк тихо скулит, оплакивая потерю. Я судорожно выдыхаю и только теперь замечаю кровь на блузке. Касаюсь солнечного сплетения и поднимаю пальцы к глазам. Красные… Но крови немного, хоть тут повезло.
Прислоняюсь спиной к холодной стене. Меня трясёт. Не удивлюсь, если к завтрашнему дню поседею на пол головы. Теперь надо как-то выбраться, но главное — книгу я нашла… Книгу? Я испуганно щупаю карман. А там — пусто!
Шарю взглядом вокруг. И вижу её рядом. Похоже, книга выпала от броска волка. Упав, она раскрылась.
Подтягиваю её к себе и цепляюсь взглядом за строчки:
«Принц Алан занёс меч для удара, но Виктория не сдвинулась с места. Лишь улыбнулась шире, ласково сказала:
— Ты не сможешь, дорогой мой. Любимый… Я ведь твоя жена. И твоя истинная…
А в следующую секунду принц пронзил насквозь чёрное сердце злодейки. По белоснежной блузке расплылось кровавое пятно…»
Невольно я опускаю взгляд. На моей блузке тоже кровавое пятно… Осталось дождаться принца и можно начинать финальную сцену. Я зажмуриваю глаза, пытаясь отогнать страх. А потом убираю книгу в карман юбки.
Собрав все свои силы и даже те, которых нет, поднимаюсь на ноги. Держусь за стену. Меня шатает, перед глазами всё пляшет, дышу со свистом.
«Прорвёмся», — уговариваю я себя.
Снова слышу гул. Пол трясётся, точно мы в эпицентре землетрясения. С потолка срывается несколько камней и с грохотом падают на землю. Пыль поднимается столбом. Как бы нас тут не завалило!
Добираюсь до Джареда и присаживаюсь рядом. Аккуратно трясу его за плечо.
— Эй! — сипло зову. — Ваше геройское высочество, проснитесь.
Он начинает кашлять, потом размыкает зелёные глаза. Смотрит осоловело. Я обнимаю его за плечи, чтобы помочь встать… Как вдруг странная теплота разливается по сердцу. Повинуясь непреодолимому желанию, оборачиваюсь и вскидываю взгляд на прозрачную дверь.
Мне хочется протереть глаза. Это должно быть сон! Может, я уже без сознания и брежу?
Потому что я вижу за прозрачной дымкой двери очень знакомый силуэт. А потом порог перешагивает Алан.
Алан…
Время точно замирает.
Я и забыла какой он высокий… От него так и веет силой. Сердце у меня заходится стуком, а к лицу приливает жар.
Он пришёл один… Верно, ведь, как сказал зверь, только истинный правитель преодолеет защиту.
Первый принц в полном боевом облачении. В руке держит меч, сам закован в магический доспех. Его лицо сейчас — это лицо убийцы. Алан коротко изучает обстановку и увиденное ему явно не нравится.
Ещё бы! Ведь это потерянный склад чёрно-магических артефактов, посреди лежат грудой волки, у стены — его раненый брат. А я — та самая служанка, которая недавно напилась афродизиака. И со стороны совершенно неясно, что я делаю с Джаредом. То ли помогаю, то ли пытаюсь добить.
«Как объясниться?! Всё, я пропала…», — в панике думаю я, когда взгляд стальных глаз встречается с моим взглядом.
— Ты! — рычит Алан, крепче перехватывая меч.
Несколько стремительных шагов и первый принц оказывается рядом. Я сжимаюсь. Холод пробирает до костей. Алан втягивает воздух, из его глаз выглядывает зверь, пальцы вздрагивают на эфесе меча.
Лишь мгновение отделяет меня от смерти.
— Зверя придержи! — вдруг раздаётся сиплый голос Джареда. — Она со мной!
Я вздрагиваю. А потом чувствую, как младший принц обнимает меня за талию. Совсем не по-дружески. Замираю, ожидая реакции Алана.
— С тобой? — рычит тот, всё ещё не сводя с меня взгляда и не опуская меча. Он похож на хищника, что застыл над добычей.
— Да. Мы, вроде как, на свидании.
«Что?! — мысленно возмущаюсь я, но тут же себя успокаиваю. — Главное, не выдал! Слава богу, не выдал! Пока что…»
Всего секунду, но Алан выглядит ошарашенным. Ярость мелькает в глазах. Но потом его лицо снова превращается в ледяную маску.
— Экстремальное у вас свидание… — холодно говорит Алан. — Половину подземелья разнесли. А это кто? Опасен? — кивает на Майерса в центре.
— Нет… Думаю уже нет.
— Ты сам-то сильно головой ударился? — хмурится старший принц. — Никогда же не гулял со служанками.
— Вкусы меняются, — отвечает Джаред. — Тем более эта служанка — особенная. Она мне приглянулась.
— А может, на тебя так запах волчьего корня подействовал?
— Разве что добавил перчинки, — скалится Джаред. — А ты задержался, брат.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд», после закрытия браузера.