Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » И пала тьма - Джеймс Клеменс

Читать книгу "И пала тьма - Джеймс Клеменс"

330
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 144
Перейти на страницу:

Он повернулся к Делии.

— Но, к счастью, у нас есть кое-что ценное.

Девушка побледнела и отступила на шаг. Тилар поднял руку, загораживая ее.

— Я не торгую людьми.

Роггер приподнял бровь.

— А я что, похож на работорговца? Вспомни, я — вор… И промышляю кое-какими священными предметами.

Тилар припомнил, что его сокамерника поймали, когда тот проник в хранилище Обманной Лощины.

— А, репистолы…

Тут Делия ахнула и побледнела еще больше. Тилар вспомнил о хрустальном сосуде, при помощи которого служанка прогнала демона, сосуде с кровью Мирин.

— Я не отдам его. — Делия прижала руку к кармашку, пришитому над сердцем. — Там последние капли ее крови.

— Представляешь, сколько это стоит? — спросил Роггер у Кревана. — Кровь мертвого бога!

Глаза пирата расширились, в них явственно читалось желание завладеть ценностью.

— Серые торговцы дадут за нее столько…

— Этого хватит, чтобы заплатить за проезд? — поинтересовался Роггер.

Креван, не мигая, медленно кивнул.

Со вздохом Тилар повернулся к девушке.

— Прости, — тихо сказал он. — Но если мы хотим узнать, что обитает внутри меня и что случилось с Мирин, то всем нам придется заплатить немалую цену.

Он распахнул плащ и указал на черный отпечаток ладони:

— Если ты хочешь служить своей богине, то должна расстаться с репистолой.

Делия закрыла глаза, опустила голову и достала из кармана сосуд. Она молча протянула его Роггеру.

Тот бережно взял его и передал Кревану, пират держал репистолу в руках как величайшую драгоценность.

— Я обо всем позабочусь, — сказал он. Потом, осторожно поворачивая хрустальный сосуд, оглядел его в свете факела. Как ни странно, на глаза его навернулись слезы, и он заговорил негромко, хотя в голосе звучала сталь. — Если бы я верил, что ты действительно убил Мирин, ты не вышел бы отсюда живым, Тилар де Нох.

Креван поднялся и подошел к стеклянному шкафу, полки которого заполняли книги, свитки и несколько закрытых ящиков.

Пока он прятал репистолу, Тилар шепотом спросил у Роггера:

— Ему можно доверять?

Но пират услышал его.

— Я никогда не нарушал слово.

Креван повернулся к факелу и протер рукавом щеку. Под пеплом показались три полосы, такие же, как у Тилара.

Тилар поперхнулся и едва сумел выдавить:

— Ты… ты рыцарь?

Креван молча отвернулся:

— Роггер, проводи гостей в восточное крыло. С утренним отливом вас будет ожидать лодка, до того времени можете отдохнуть.

Вор жестом указал спутникам на дверь. Тилар наклонился к нему и шепотом спросил:

— Черных флаггеров возглавляет павший рыцарь?

Роггер оглянулся через плечо на высокого пирата.

— А кто сказал, что он павший? Не каждый рыцарь нарушает клятву, — твердо сказал Роггер, глядя Тилару в глаза. — Некоторые сами уходят из ордена.

Тилар покидал комнату с нахмуренным лбом и роем вопросов в голове. Он считал себя достаточно умудренным жизнью, но сейчас ощущал ребенком, еще только познающим мир.

Стоя на палубе пузатого «кита», Тилар смотрел, как в небе над Летними островами медленно поднимается солнце. Судно воспользовалось отливом, чтобы отойти от берега, и сейчас двигалось к глубоким водам. В полночь они войдут в воды у Рева Бури, где их будет ожидать другой корабль, а вторая пересадка произойдет на реке Уайа; беглецы надеялись частой сменой кораблей сбить со следа погоню.

За спиной раздались шаги, и рядом о поручень оперся Роггер. В чистой одежде матроса, с аккуратно подстриженной бородой, он выглядел другим человеком.

Вор заметил, что его рассматривают, и провел рукой по свежевымытой бороде.

— Делия знает, как обращаться с ножницами и расческой. Мне даже захотелось начать новую жизнь.

В тишине они смотрели, как судно выплывает из утреннего тумана под чистые, прозрачные небеса. Позади окутанные дымкой острова казались призраками, страной из сновидения.

— И что теперь? — спросил Тилар.

Роггер пожал плечами.

Делия находилась в каюте, с первой качкой девушку начала мучить морская болезнь. Она отказалась остаться на берегу, утверждая, что судьба связала ее с Тиларом и что только с ним у нее еще имеется возможность послужить Мирин. Тилар сам не мог объяснить, почему позволил ей взойти на корабль. Возможно, его тронула тоска в глазах служанки.

Мотивы Роггера он понимал лучше: тому все равно ничего другого не оставалось. Поскольку он не мог завершить паломничество, а вдобавок связался с богоубийцей, вор решил, по его словам, «идти дальше с парнем, который держит на привязи большого черного демона». Но, несмотря на игривость его заявления, Тилар чувствовал, что Роггер, как и Делия, многое оставили недосказанным.

Например, текст на старолиттикском. Тилар провел пальцем по отпечатку на груди и повторил вслух:

— «Эги ван клий ни ван дред хаул».

— Сломать кость, — прошептал волнам Роггер. — И освободить дред хаула, темный дух. Думаю, это подходящее описание для твоего чудища.

— Кто оно? Демон? Порождение наэфира? Во дворе оно сильно походило на то создание, что убило Мирин и ее рыцарей.

— Внешность бывает обманчива. Кому, как не тебе, это знать, богоубийца. — Роггер сделал ударение на последних словах.

Повисло тяжелое молчание.

Тилар со вздохом несколько раз согнул и разогнул правую руку и поднес ладонь к глазам.

— Сломать кость, — пробормотал он. Думать о первой половине фразы было гораздо легче. — Так и получилось.

— Да, стало быть, я не ошибся. «Клий» означает кость, а не тело в целом. Дред хаул появился, когда молот сокрушил кости, а не раньше, когда тебя чуть не запороли до смерти. Очень любопытно, что Мирин излечила все плохо сросшиеся кости, перед тем как одарить тебя этим созданием. Как будто она заключила его в клетку из здоровых костей, но стоит одной из них треснуть, и он вырывается на свободу.

— А я становлюсь до его возвращения калекой, — кисло добавил Тилар.

— За все приходится платить… Кажется, ты сам так говорил юной Делии.

Тилар покачал головой. Многое из случившегося оставалось загадкой. На палубе снова воцарилась тишина. «Кит» поймал попутный ветер, паруса раздувались. Острова быстро пропадали за кормой, сливаясь с голубым горизонтом.

Долгое молчание нарушил Тилар.

— Как ты думаешь, мы выпутаемся из этой истории?

— Ни за что, — решительно ответил Роггер, вытаскивая из кармана трубку.

1 ... 27 28 29 ... 144
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И пала тьма - Джеймс Клеменс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "И пала тьма - Джеймс Клеменс"