Читать книгу "Околдованная - Бертрис Смолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Месье… вы…
— Маркиз д'Орвиль, — представился Себастьян. — Я желал бы видеть леди Отем.
— Я провожу вас, господин маркиз, — коротко ответил Рыжий Хью.
Навстречу им уже спешил Адали, как всегда, одетый в белые шаровары и длинную куртку. На голове у него красовался небольшой тюрбан.
— Маркиз д'Орвиль к молодой госпоже, — объявил Рыжий Хью. — Но сначала нужно спросить разрешения ее светлости.
Последнее было сказано на английском. Себастьян ничем не выдал, что понял шотландца. Лицо его оставалось бесстрастным. Маркиз был хорошо образован и знал несколько языков, в том числе английский. Его поразило, что слуги говорят на двух языках, но он вспомнил, что очень мало знает об Отем, если не считать того, что намерен получить ее.
— Не соизволите ли пройти в зал, господин маркиз? Я позову госпожу, — сказал Адали и, поклонившись, пошел впереди.
Маркизу сразу понравился пронизанный ароматом сухих цветов парадный зал маленького замка, теплый и уютный, с дубовой мебелью, большим камином, старинными шпалерами, закрывавшими каменные стены, и турецкими коврами.
— Садитесь у огня, месье. Марк! Вина для маркиза! — велел Адали и удалился, оставив гостя в большом удобном кресле с кубком в руке. Он нашел Жасмин в часовне, где молодой священник отец Бернар учил Отем катехизису.
— Мадам, у нас гость. Маркиз д'Орвиль желает видеть молодую госпожу, — сообщил он.
Жасмин поднялась, повелительным жестом остановив дочь.
— Пойду я. Когда урок закончится, можешь присоединиться к нам. Только сначала займись своей прической, — посоветовала она и быстро вышла из часовни.
— Господин маркиз! — приветствовала она Себастьяна. — Нет-нет, не вставайте. Я устроюсь рядом. Адали! Вина, пожалуйста. Как умно вы поступили, дав моей дочери время опомниться от столь блестящих празднеств! Я предложила герцогу и графу не приезжать к нам до середины февраля, но вы уже уехали, и предупредить вас не было возможности.
— Я прошу руки вашей дочери, — выпалил он.
— Вы не знаете Отем, и она вас не знает, — покачала головой Жасмин. — Я уже сказала, что выбор за ней, и не отступлюсь от своего слова. Если хотите добиться Отем, месье, боюсь, вам придется ухаживать за ней по всем правилам.
И вероятно, терпеть еще двух соперников.
Себастьян ответил таким раздраженным взглядом, что Жасмин едва сдержала улыбку.
— Ненавижу этих никчемных мотов, — процедил он. — Я лично надзираю за своими виноградниками. У меня нет времени на пустые любезности, госпожа герцогиня. Скоро настанет пора обрезать лозы, добавлять в почву навоз и известь. Не успеешь оглянуться, как настанет весна и работы будет по горло. Я не могу танцевать на задних лапках перед хорошенькой девушкой, пока мои виноградники приходят в упадок.
— Я не знаток подобных вещей, месье, но, думаю, вы вполне можете пожертвовать февралем, — усмехнулась Жасмин. — Скажите, разве вы не ухаживали за первой женой?
— Нет, госпожа герцогиня. Брак устроили мои родители. Я женился на Элиз в семнадцать лет. В приданое дали превосходные земли, граничащие с моими владениями. Я посадил на них виноград. Вам уже, разумеется, пересказали местные сплетни, и вы поняли, что, хотя лозы принялись, моя женитьба окончилась крахом. Вот уже тринадцать лет, как я вдовец.
— Отец Отем тоже был вдовцом, когда женился на мне.
Для меня это замужество было третьим. К тому времени я родила четверых и еще троих в новом браке. У нас большая семья.
— А у меня только кузены и сестра-монахиня, — вздохнул он.
— А любовница с дочерью? — мягко напомнила Жасмин.
— Я купил Марианне дом, назначил содержание и отправил Седину в монастырскую школу. Марианна понимает, что между нами все кончено. Она женщина практичная, госпожа герцогиня. Я не изменял первой жене, буду верен и второй.
— В таком случае я не стану возражать против ваших визитов к моей дочери и позволяю ухаживать за ней. Но если хотите заполучить Отем, придется немало потрудиться. Она молода и неопытна, как вы, разумеется, уже поняли, когда поцеловали ее. Своим поцелуем вы открыли ящик Пандоры.
Теперь она пожелает узнать, целуются ли другие мужчины так же хорошо, как вы, — усмехнулась Жасмин.
Себастьян рассмеялся, гадая, почему откровения герцогини его не расстроили. Он женился на Элиз и обнаружил, что его жена — самая настоящая шлюха. Инстинкт подсказывал ему, что прелестная Отем совсем не такая, как его первая жена. Ее любопытство вполне естественно и к тому же дело временное. Уста, смягчившиеся под его губами, принадлежали ему, — и девушка скоро это усвоит.
Отем с колотящимся сердцем вошла в зал. Кровь Христова, как же маркиз красив! Высокий, стройный, мускулистый!
Ей хотелось коснуться его густых угольно-черных волос.
Хотелось ощутить прикосновение его губ. Вряд ли поцелуи Ги и Этьена могут сравниться с поцелуями маркиза, но она все же сумеет это выяснить, прежде чем даст обет верности одному из мужчин.
— Адали сказал, что у нас гость, мама? — начала она, делая вид, будто ничего не знает.
Маркиз неспешно поднялся, хотя Жасмин успела увидеть, как он едва удержался, чтобы не броситься к девушке.
— Мадемуазель Лесли, — вежливо поклонился он.
— Господин маркиз, — так же учтиво ответила она, протягивая руку.
Он приложился к тонким пальчикам и чуть отступил.
— Ваша матушка благосклонно позволила ухаживать за вами, мадемуазель. Надеюсь получить и ваше согласие.
«Умен, умен, ничего не скажешь! Уже успел изучить ее», — подумала Жасмин.
— Откуда вдруг такое желание ухаживать за мной, месье? — осведомилась Отем.
— Потому что я ищу жену, а вы заинтересовали меня, — откровенно признался он. — По-моему, неплохое начало.
— Я выйду замуж только по любви, — сообщила Отем.
— Я вдовец, мадемуазель, и по собственному горькому опыту знаю, что жениться без любви просто не имеет смысла. Однако может оказаться, что мы не подходим друг другу, поэтому следует познакомиться поближе. В этом и состоит смысл ухаживания.
«Серые. Нет, серебристые! У него серебристые глаза! Чистое расплавленное серебро!»
— Вы можете ухаживать за мной наравне с остальными поклонниками, — объявила Отем. — И учтите: пока я не собираюсь никому отдавать предпочтение.
— Если я решу, что хочу вас, Отем Роуз Лесли, у них не останется ни малейшего шанса, — тихо предупредил он.
— Если я решу, что хочу вас, Себастьян д'Олерон, — быстро парировала она, — у них не останется ни малейшего шанса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Околдованная - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.