Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Шаг второй. По пятам - Сергей Вишневский

Читать книгу "Шаг второй. По пятам - Сергей Вишневский"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 68
Перейти на страницу:

Как только шар достиг груди Нобу, то противодействие и сам шар мгновенно исчезли. Парень тут же полетел лицом вперед, пройдя сквозь ослабленного Рима и рухнул на землю.

— Ты как?

— Жжет в груди, — сморщился парень и вытер каплю крови, которая повисла на кончике разбитого об бетон носа.

— Что-нибудь чувствуешь?

— Нет.

— Совсем?

Парень на несколько секунд задумался, а после отрицательно мотнул головой.

— Что-то мы делаем не то, — задумчиво произнес парень, поднявшись и встряхнув головой.

В это время с парапета за ними наблюдал один кот. Он смотрел на них без особых эмоций, но кое-что его все же выдавало. Это был хвост, метавшийся из стороны в сторону.

* * *

Когда Нобу подошел к дому, то обнаружил рядом с сервисом незнакомый автомобиль. Приняв его за очередного клиента, он спокойно прошел к крыльцу и зашел в дом.

— Я дома!

Тут он услышал голоса на кухне и прошел туда, обнаружив мужчину с легкой сединой в волосах в компании кружки чая и Хитоми.

— О! Ты и есть Нобу? — спросил он.

— А вы кто? — спросил он, забив на приличия.

— Прости, — улыбнулся мужчина. — Меня зовут Такиширо. Я следователь из полиции.

— И что вам нужно здесь?

— Нобу! Нельзя быть таким грубым! — возмутилась мать, но мгновенно притихла под тяжелым взглядом подростка.

— Я, как глава рода Хасимото, хочу знать, для чего в мой дом пришел следователь.

Гость несколько секунд осматривал парня, после чего спросил:

— Поговорим?

— Наедине, — ответил парень и взглянул на Хитоми. — Мот не отказался бы от твоего чая.

Мать поднялась и, молча кивнув, поставила чай и пару чашек на поднос, после чего без единого слова покинула кухню.

— Слушаю вас, — произнес Нобу, усевшись за стол.

— Как-то раз к нам позвонил взволнованный человек. Он говорил, что в соседней квартире кто-то истошно орет и просит пощады. Затем позвонил другой человек и сообщил, что по этому же адресу кто-то орал и просил пощады, а сейчас просто воет. Когда туда прибыли патрульные, то обнаружили человека… — тут следователь достал из кармана фотографии изуродованного тела и начал раскладывать перед парнем. — Да, как потом оказалось, эта жертва далеко не так проста как кажется. В той квартире мы обнаружили расчлененный труп девочки. Наши эксперты говорят, что ее изнасиловали и задушили. Эта девочка оказалась племянницей жертвы. Ее родители погибли в автокатастрофе, после чего этот человек стал ее попечителем.

— Какое отношение имеет это преступление ко мне?

— Когда ваша мать подала заявление в полицию и мы обнаружили вас на одной из улиц. Однако, до этого мы обнаружили несколько трупов и запросили ваши отпечатки пальцев. Так они попали в наши базы.

— К чему вы ведете?

— В этой квартире обнаружены отпечатки. Очень много отпечатков. Ваших.

— Меня там не было, — не моргнув глазом, солгал Нобу. — Откуда они там — понятия не имею.

— Лет пять назад одного этого факта хватило бы для того, чтобы добиться у дворянского суда вашего заключения. Но мы с вами живем в век высоких технологий. Каждый двадцатый дом имеет систему видеонаблюдения. Парковка торгового центра, через дорогу от дома, прекрасно захватывает вход в этот дом. Вас тут не было, хотя на станции вас она зафиксировала.

— К чему вы ведете?

— Что вы делали в той квартире и что вы знаете о произошедшем в том месте? — уставился тяжелым взглядом в парня следователь.

— Ничего. Не слышал, не видел, не участвовал.

— Не поймите меня неправильно, — Такиширо достал из кармана пачку сигарет и вытащил одну, начав разминать ее фильтр. — Я доволен тем, что этого ублюдка изуродовали как проклятого. Однако, такого рода увечья, считаются тяжелым преступлением.

— А изнасилование и убийство ребенка к какому разряду относятся?

— Средне-тяжелым, — недовольным тоном ответил следователь.

— Вы считаете это справедливым?

— Нет, но речь сейчас о том, что…

— У вас нет доказательств и вы пришли потрепать мне нервы? Или вы решили давить, пока я не дам признание?

— Чистосердечное признание было бы отличным вариантом, — хмыкнул следователь. — На одну головную боль меньше.

— А этот человек не делал признаний? — спросил Нобу.

— О каких признаниях вы говорите? — тут же схватился за ниточку следователь.

— Я говорю о его объяснениях откуда в его квартире взялся труп расчлененной племянницы.

— Ах, это… — вздохнул следователь. — В этом он признался почти сразу. А вот по поводу того существа, которое ему якобы нанесло травмы… Столько неопределенности и бессвязного бреда.

Следователь достал зажигалку, вставил в рот сигарету и потянулся к огню.

— В этом доме не курят, — ледяным тоном заметил парень.

Такиширо, почти прикоснувшийся к огню замер, подняв взгляд на Нобу.

— Ах, да. Курение в присутствии несовершеннолетних…

— Вы меня плохо расслышали. В этом доме вообще не курят, — надавил Нобу.

— Я вас понял, — убрал сигарету обратно в пачку следователь. — Что же… Жаль, что столько времени потрачено зря. С этими уликами и видеосъемкой меня пошлют в дворянском суде куда подальше.

— Тогда с какой целью вы сюда пришли?

Следователь вздохнул и постучал пальцами по столу.

— Все, что я хотел — для себя уже выяснил.

Нобу поймал стальной взгляд следователя и с вызовом произнес:

— Что? Теперь следить будете?

— На слежку тоже необходимо получить разрешение у дворянского суда. И это не так-то просто. Поэтому придется действовать по-старинке. — Такиширо подбросил в руке стальную зажигалку и, поймав ее, добавил: — Подожду когда вы ошибетесь.

* * *

Стоило следователю Такиширо покинуть дом Хасимото и удалиться на пару кварталов, как к нему подъехал черный представительский автомобиль. Сначала открылась водительская дверь, из которой вышел водитель. Он открыл пассажирскую дверь, и из нее вышел сморщенный старичок. Он бегло огляделся и отправился к крыльцу, на котором показался Нобу.

— Сегодня, видимо, день приемов, — мрачно заметил Нобу.

Рим был уже возле него рядом, а новый дух охранник во всю обнюхивал автомобиль, внимательно следя за неизвестными.

— Как хорошо, что я успел тебя застать, Хасимото, — кивнул старичок, подойдя к нему.

— Вы не представились, — заметил парень, хмуро наблюдая за старичком.

1 ... 27 28 29 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шаг второй. По пятам - Сергей Вишневский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шаг второй. По пятам - Сергей Вишневский"