Читать книгу "Последний рубеж - Дикон Шерола"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Придется вскрывать каждую, — с досадой произнес Эрик, но в тот же миг он заметил, как панель на одной из дверей замигала зеленым светом.
— Либо нас действительно заманивают в ловушку., - начал было он.
— Либо предлагают забрать то, что нам нужно, и убраться восвояси, — закончил за него Дмитрий. В подтверждение их словам глухо щелкнул замок, и очередная дверь послушно отворилась.
— Господи, — вырвалось у Эрика, когда он наконец заглянул в комнату и увидел то, что в ней скрывалось. Забыв о всякой осторожности, наемник стремительно приблизился к больничной койке и нервно провел рукой по своим волосам, не обращая внимания на то, что пачкает их кровью. Застыв на месте, он в отчаянии смотрел на то, c чем десятки раз общался во сне и ради чего сейчас рисковал собственной шкурой. На левой руке существа темнела татуировка, обозначавщая его порядковый номер в системе — NW851. А значит, ошибки быть не могло: на постели, опутанный проводами системы жизнеобеспечения, лежал Адэн Грин. Лунатик.
То, как этот мальчик выглядел сейчас, лишь отдаленно напоминало красивого темноволосого подростка с серыми, не по годам мудрыми глазами, который являлся Эрику во снах. Вместо него в этой комнате лежал обтянутый кожей скелет, истощенный настолько, что, казалось, вот-вот начнет просвечивать. Кожа мальчика была серой и напоминала старую бумагу, которая могла рассыпаться при малейшем неосторожном прикосновении. Когда-то густые волосы заметно поредели и слиплись в отросшие грязные пакли. Но страшнее всего выглядело лицо подростка — щеки ввалились, под глазами залегли черные уродливые круги, губы покрывали засохшие трещины. На скулах виднелись оставленные побоями синяки. Даже в таком состоянии мальчика продолжали бить, когда тот не мог проснуться.
— Ублюдки, — в отчаянии прошептал Эрик. Он перевел взгляд на бледного, как полотно, Лескова, после чего тихо произнес:
— Мы. Мы не можем отключить его от системы. Он погибнет, а мы останемся здесь навсегда. Когда он являлся ко мне во сне, он выглядел нормально. Эти твари довели его до состояния живого трупа!
Дмитрий с трудом оторвал взгляд от изможденного лица мальчика, после чего осторожно коснулся шеи Адэна, желая нащупать пульс. Он не знал, что сейчас ужаснуло его больше — слова Фостера или состояние этого несчастного ребенка.
— Вы все же пришли. — голос Лунатика прозвучал еле слышно, но Лесков сразу узнал его. И прежде чем Дима успел убрать руку с шеи мальчика, тот уже открыл глаза. Глубокие, ясные, до невозможного живые.
— Я знаю, о чем вы сейчас думаете, — произнес он, чуть повернув голову в сторону Эрика. — Что я не выдержу без системы… Но это не совсем так. Во сне я сильнее.
Фостер растерянно смотрел на Адэна, пытаясь найти хоть какие-то подходящие слова, но в итоге произнес:
— Если бы ты «пришел» ко мне таким, хрен бы я отправился за тобой в эту дыру.
Губы Лунатика тронула слабая улыбка.
— Я знаю. Поэтому мне пришлось немного слукавить.
— Ни хрена себе «немного»! Где гарантии, что ты не подохнешь, если я дерну хотя бы один из этих проводов?
— Где гарантии, что вы выиграете войну без меня? — заметил мальчик и перевел взгляд на Дмитрия. — Не бойтесь, это не ловушка.
— Не ловушка, — согласился Эрик. — Это подстава! Я, конечно, люблю свою родину, но сейчас моей заднице уютнее проживать в России. И, если ты отбросишь копыта, не активировав телепорт, я не знаю, что сделаю с твоим трупом.
— Эрик, уймитесь! — прервал его Дмитрий. Пускай этот Лунатик и обхитрил их, но какой толк сейчас выяснять отношения и тратить оставшиеся силенки мальчишки на бессмысленные споры? Затем Лесков обратился к Адэну уже на английском:
— Тебя хотя бы раз прежде отключали от системы?
— Я сам себя отключал, — ответил мальчик. — И прекрасно выдерживал по трое суток. Я не так глуп, как вам кажется, чтобы заранее не проверить свое состояние. Единственное, я вряд ли смогу идти. Кому-то из вас придется помочь мне. Я бы попросил вас, Дмитри, потому что вы мне должны. Без меня вы бы до сих пор продолжали спать.
— Я и так донесу тебя, не ради благодарности, — ответил Лесков, с тревогой поглядывая на монитор, стоявший у изголовья кровати мальчика.
— А ради того, чтобы я нашел для вас определенных полукровок и активировал для вас «арки», — Лунатик слабо усмехнулся. — Я помню. Кстати, хочу извиниться за тех охранников, что напали на вас. У меня не хватило сил одновременно запереть и их, и ученых в разных комнатах, и в то же время открывать двери для вас. Слишком много мелких предметов, на которых приходилось концентрироваться. Даже «арку» активировать проще.
— Так это был ты? — хмыкнул Фостер. — Что ж, спасибочки…
— Кстати, об ученых, — произнес Лесков, обернувшись на дверь. — Возможно, нам действительно стоит на пару минут задержаться.
— Не понял? — Эрик недоверчиво посмотрел на Дмитрия.
— Я разрешаю вам немного «отвлечься», но с одним условием. Миллера вы оставите в живых.
— Барон, вы сейчас издеваетесь надо мной? — не выдержал Фостер. — Из всех присутствующих в этом гребаном здании он меньше всего заслуживает милосердия.
— Вот именно, — ответил Дмитрий, после чего обратился к мальчику. — Ты позволишь нам здесь немного «задержаться»?
— Я ждал Эрика со дня его побега, — отозвался мальчик. — Могу еще подождать пару минут. Пароль от замка конференц-зала — NW851. Среди охраны — обычные люди.
Лунатик не ошибся. Комбинация знаков действительно оказалась верной, и Эрик без труда открыл дверь, ведущую в помещение. Его появление стало для присутствующих настолько неожиданным, что охрана была убита на месте. Комната утонула в испуганных криках и мольбах, но Фостер продолжал расстреливать своих жертв так хладнокровно, будто давил жуков. Пока в помещении не остался только один человек. Доктор Миллер стоял, прижавшись к стене, и не сводил затравленного взгляда с наведенного на него пистолета.
— Ну, здравствуйте, доктор, — манерно растягивая слова, произнес Эрик. — Что же это вы такой неразговорчивый? Обычно вы любите насвистывать веселые мотивчики, когда работаете, а сейчас что-то немного погрустнели. Неужели это модно — встречать старых знакомых с такими постными лицами?
— Я никогда прежде вас не видел, — выдавил из себя мужчина, чувствуя, как от страха дрожит его голос.
— Ну как же? — наемник деланно удивился. — Может, вам что-то скажет номер 299? SW.?
— Вы — тот беглый полукровка, да?
— Бинго! — Фостер довольно осклабился. — И раз вы угадали ответ на первый вопрос нашей викторины, мы.
— Довольно, Эрик, — произнес Дмитрий, неспешно заходя в зал и окидывая взглядом лежащих на полу мертвецов.
— Э, нет, Барон, я только начал свое развлечение.
— Вы хотите застрелить его?
— Я не просто хочу. Я сделаю это.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний рубеж - Дикон Шерола», после закрытия браузера.