Читать книгу "Загадка старика Гринвера - Сергей Садов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз маг ответил не сразу. Прошло минут пять, прежде чем он заговорил. Наташа не торопила его.
— У меня, как и у вас, есть два предположения. Первое, связанное с вашим возрастом. Минуту, сейчас объясню, — опередил ее вопрос Гонс. — Дело в том, что не каждое сознание способно пройти сквозь измерения. Для этого надо обладать очень большой гибкостью мышлению. Для человека в возрасте такое невозможно. Чем моложе человек, тем большей гибкостью обладает его мышление. Понимаете меня?
— Вполне. А второе предположение?
— Второе… оно в том, что для решения этой задачи нужны именно вы. Что вы обладаете чем-то, чем не обладает ни ваш отец и ни кто другой. Может быть тут дело не только в том, чтобы найти наследство? Может, есть что-то, с чем можете разобраться только вы?
— Что? — Наташа даже привстала, тут коляска дернулась, и она плюхнулась на место. Девочка ладонями протерла лицо, потом откинулась на спинку. — Я обдумаю эту теорию.
— И все-таки что-то вас гложет.
К счастью в этот момент коляска подъехала к дому мадам Клонье, что избавило Наташу от необходимости отвечать. Но у двери она обернулась к шедшему позади магу.
— Знаете, я готова поклясться, что ваши маги искали только наследство. Но главное тут не оно, а причина, по которой Лориэль спрятал деньги. А вот об этом никто не задумывался.
На этот раз мадам встретила девочку намного приветливей. Когда вздохи радости и объятия закончились, женщина отстранила от себя девочку и оглядела ее с ног до головы.
— Ужасно. Неужели тебе, в самом деле, нравится такая одежда?
— Я привыкла, — Наташа против воли улыбнулась. — И в ней удобнее.
— Ну проходи, проходи. Честно говоря, не думала, что увижу тебя так скоро, но я рада, что ты пришла.
— Тетя, если я вам не нужен, то отойду ненадолго.
— Куда это ты? Только пришел и сразу уходишь?
— Это по просьбе нашей гостье. Я скоро вернусь.
Не дожидаясь возражений, он быстро вышел. Мадам Клонье только руку успела поднять в попытке его остановить. Потом устало махнула ею.
— Ну и пусть его. А мы с тобой чайку пока попьем. Поднимайся.
Мадам Клонье уверенно взяла девочку под руку и повела ее наверх.
— Клот! Подай чайный набор в гостиную.
В прошлое посещение Наташа была только в примерочной и в приемной на первом этаже. Зато сейчас она могла оценить гостиную во всем ее великолепии — затянутые зеленой драпировкой стены, в тон им резные мягкие кресла и несколько небольших столиков. И цветы… море цветов. И все подобраны по цветовой гамме, все идеально сочетается.
Мадам Клонье некоторое время наслаждалась реакцией девочки, потом царственно подвела к столику, села напротив. И тут же подали чай — слуги в доме работали на удивление быстро и с какой-то радостью. Вообще Наташа еще в первый раз почувствовала невероятно-притягательную ауру этого дома. Возможно, именно поэтому, когда ей стало трудно, когда возникла проблема, то первое, куда захотелось приехать, именно сюда.
Стесняясь, девочка достала тетрадь и выложила на стол. Мадам Клонье заинтересованно глянула на нее, чуть отпила чая, а потом взяла тетрадь, достала откуда-то пенсне. Вчиталась.
— Крайне интересно. «Двенадцатого апреля смерть собаки, Лориэль очень любил Риалону, а братьев не очень». — Мадам Клонье сняла пенсне и удивленно посмотрела на девочку.
— Ой! — Наташа подскочила и поспешно пролистала несколько страниц. — Это заметки по тому делу, которым я сейчас занимаюсь.
— Смерть собаки позволяет найти драгоценности? Забавно.
— Я вот это хотела показать. Я тут сделала несколько набросков, как вы просили. Посмотрите, пожалуйста.
— О! Так быстро? — Клонье с интересом глянула на девочку, потом снова нацепила пенсне и углубилась в просмотр. Наташа нетерпеливо заерзала.
— Ну как? Помогут они вам немного? — наконец не выдержала она.
— Помогут? Да они прелесть! Девочка, у тебя талант.
— Да нет, — Наташа покраснела. — Я же не придумывала ничего. Зарисовала то, что видела на улице или в журналах.
— Не надо лишней скромности. Зарисовать тоже надо уметь. И запомнить. Некоторые наряды тут очень уж откровенны, их не примут, но можно одни объединить с другими. А что за журналы?
— Журналы?
— Ты говорила, что зарисовала из журнала некоторые платья.
— А-а-а-а. Обычные журналы мод. В них печатают новые образцы платьев, свитеров… ну разное еще.
— И это все публикуют в журналах?
— Ну да. Если кутюрье придумывает новый сезон одежды, он естественно хочет показать это всем. Если картинки увидят многие, то захотят купить его модели.
Клонье отложила пенсне и задумалась.
— А знаешь, в этом что-то есть. Можно наделать картинок, не таких набросков, как у тебя, а раскрашенных, на больших листах.
— Ни в коем случае! — Наташа замотала головой. — Лучше сделать рисунки небольшого размера и сшить их. Тогда каждый клиент сможет спокойно сидя за столиком и наслаждаясь кофе или там чаем, полистать такой каталог и выбрать, что ему подходит.
— Отличная идея! — Клонье одобрительно взглянула на девочку. — Это у вас так делают?
— Ага.
Когда появился Гонс, он застал тетю и Наташу, придвинувших кресла так, чтобы сидеть рядом и склонившихся над разбросанными по столу листами бумаги, о чем-то оживленно спорящих. Чайник и чашки стояли на полу. Служанка топталась неподалеку, опасаясь подходить ближе, и с каким-то священным ужасом из угла взирала на хозяйку.
— Да нет же! — вскричала всегда спокойная и величественная мадам. — Ты не знаешь здешнего общества. Некоторые скорее удавятся, чем наденут такое же платье, как у кого-то еще. Да вот та же Риалона. Поэтому твой метод пошива не годится.
— Так не обязательно обшивать только высшее общество.
— Не обязательно. Но у меня репутация. Впрочем, твой метод можно продать…
— Дамы! Я понимаю, что у вас тут крайне важный спор, но я отвлек от работы очень занятого человека. Убедил его, что дело важное. Госпожа Наташа, позвольте вам представить доктора Реорхаша. Сумел заинтересовать его вашим появлением здесь.
Из-за спины мага показался плотного сложения седой мужчина с такой же седой бородой. Он прошел в центр комнаты переваливающейся походкой и слегка поклонился.
— Господин Гонс был очень убедителен. Говорит, что у вас есть ко мне какое-то важное дело.
Вот этого Наташа не говорила. Она удивленно глянула на мага, но тот глаз не отвел и только слабо кивнул. Девочка поднялась.
— Здравствуйте, доктор. Мне бы хотелось кое-что спросить у вас. Мадам Клонье, где мы с доктором могли бы поговорить?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка старика Гринвера - Сергей Садов», после закрытия браузера.