Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья - Юрий Москаленко

Читать книгу "Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья - Юрий Москаленко"

3 960
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:

– Господа, вы замыслили что-нибудь непотребное? Что такое стриптиз-танец? – задала она ожидаемый вопрос и сложила руки на груди.

Кутузов тоже удивился непонятному термину и вскинул бровь.

Вышло это у него плохо, так как теплота внутри помещения усилила алкогольное опьянение, ослабленное действием бодрящего мороза.

– Э-мм… – я потёр висок, гадая, как правильно сформулировать ответ.

Пока я решал сложнейшую задачу по объяснению клубной элементарщины из своего мира, в зальчике появились чаровницы. Пять красавиц встали перед нами, ожидая выбора и принялись строить нам глазки.

Причём, их внешность показалась мне умилительной. Да и одеяния красавиц не подкачали. Платья чуть пышнее, чем у хозяйки, и у каждой имеется корсет, подчёркивающий приятные линии тела и талии. Ну, и акцент, делающий на нужные детали груди. Будоражит, одним словом.

– Ничего такого, о чём бы вы могли подумать! – сделал я опрометчивое заявление, так как именно о всём таком и думаю. – Это танец такой, э-ээ… экзотический и с некоторыми элементами обольщения! – я сымпровизировал.

– Ну, раз так, тогда ладно, – Виолетта сразу успокоилась и снова улыбнулась. – Думаю, что с обольщениями всё будет прекрасно, – подмигнула она нам, а девушки сделали вид, будто бы засмущались. – Мои мастерицы прибыли издалека, – она начала прохаживаться за спинами девушек. – И им доступны секреты даже Францисканской игры с обнажённым телом, которая невероятно популярна за западными границами Империи, – заинтриговала она меня терминологией, заставив ещё сильнее распалиться хмельному воображению.

– Вот что, милая госпожа Виолетта, – продолжил я и положил на столешницу ещё одну денежку. – Нам нужны обширные апартаменты, чтобы стол был большой, и хотя бы один кабинет для секретных уединений, – я обозначил желаемое немного подробнее.

Хозяйка задумалась, продолжая смотреть на нас с Родионом и периодически косясь на стол, где лежит очередной взнос в нашу культурную программу.

Я тоже глянул и… от блин! Монета в пять рублей золотом. М-да… А и ладно!

– Есть у меня кое-что, – она посмотрела на нас взглядом заговорщика. – Но там идет небольшой ремонт, – Виолетта отразила печаль. – Но есть всё то, что вы просите. Вы, главное, определитесь с гостьями вашего запоздалого ужина, – хозяйка сделала прямой намёк на необходимость выбора.

– Родион? – я легонько ткнул напарника в бок.

– Н-да, Феликс? – он отвлёкся от любования.

– Что ты думаешь о этих милых и симпатичных дамах? – задал я вопрос, а сам подмигнул товарищу.

– Это невозможно передать словами! – он даже не соврал с характеристикой.

Да и нет такой необходимости, если честно-то, ведь девушки и правда чертовски хороши.

– Мы будем рады видеть всех вас на нашем празднике! – заявил я и ещё раз обрадовал хозяйку.

Виолетта видимо посчитала, что сумма слишком большая и ей придётся отдавать нам сдачу. Х-мм. Не дам я ей этого, и докажу обратное! Маги гуляют!

– Накрывайте поляну яствами, выставляйте шампанское и самое дорогое крепчайшее! – заявил я громогласно и поднялся с диванчика.

Разлив напитки по бокалам, количество которых резко возросло, я поднял один и довольно прищурился, посмотрев на присутствующих сквозь рубиновую жидкость. Мой намёк правильно истолковали все, включая хозяйку и Родиона.

Ажурная посуда взлетела вверх над столом, обозначив весёлым перезвоном начало праздника и все выпили. Хозяйка хлопнула в ладоши, подав знак девушкам. Они исчезли за дверьми в комнатах, а Родион среагировал расстроенным изумлением, красочно изобразив свои чувства в мимике.

– Они будут с вами, просто мастерицам требуется подготовка, – пояснила их исчезновение хозяйка успокаивающим тоном. – Через минуту всё подготовят в зале для вас!

– Великолепно! – воскликнул Кутузов и перенял эстафету в наполнении бокалов. – Тогда, – он хитро взглянул на Виолетту. – Я посмею пригласить и вас провести время с нами… Не и нет! – Родион замотал головой. – Я не потерплю отказа, сударыня! – заявил он и за пару глотков влил в себя хмельное содержимое своего фужера.

– Ну, что ж… – смутилась Виолетта и присела к нему. – Всё равно, ах-х, – она изящно всплеснула свободной от посуды рукой. – Скука несусветная…

Они начали шушукаться с остановками на хихиканье, а я отвлёкся, так как вспомнил про своих магических пассажиров.

Тут в кармане закопошился Чукча, словно почуял моё внимание к себе.

– Хозяина? А, хозяина? – начал он вкрадчиво.

– Ну? Говори уже, чего замыслили с Калигулой?! – я выразил беспокойство в вопросе, ожидая от залётчиков всё, что угодно.

– Мы старалися и немного помогли, аднака! – вверг меня в панику узурпатор. – Но не навязчива произвели мадерн… и-ть, – он икнул и остановился. – Калигула подсказывает, что всё почти не тронуто в том зальчике, – испугал он меня словом «почти», означавшим начало шандеца всему отдыху. – Говорит, что тебе, хозяина, понравится и Виолл…

– Всё, господа, – повысила голос Виолетта, оторвав меня от важных переговоров. – Прошу вас, следуйте за мной, – она встала и указала на лестницу, ведущую вниз. – Не пугайтесь, у нас надёжно и безопасно для господ любого сословия, чина и звания, – завершила она снисходительно, среагировав на меня, испытавшего замешательство из-за заявления парочки деспотов.

Но деваться уже некуда, так как Родион ступил на первую ступеньку. Я поднялся и проследовал за провожатой с напарником, думая о каре или даже расправе над своими подопечными. Оценил положение руки Кутузова, которая оказалась на талии красотки и лежащей ладонью на её безупречной попке. А может, всё не так плохо?

Мы миновали коридор в цоколе и остановились у двери.

– Виолетта, минуточку, – я тихонько придержал её руку, уже проделавшую рунную вязь для отпирания магических замков. – Вы же понимаете, что мы не совсем простые маги, посему прошу не удивляться возможным изменениям в культурной программе и в интерьере, – решил я предупредить её. – Но вы не волнуйтесь, – пришлось среагировать на взгляд удивления. – Всё это бутафория и поправимое дело, – завершил я и отпустил её руку.

Хозяйка кивнула, оценив когтистые регалии на моих плечах и открыла дверь.

– Прошу господа! – она вскинула руку в приглашающем жесте. – Всё, как вы и просили!

Я вошёл и сразу отметил большой банкетный стол с мощной столешницей, мягкую мебель, нежное освещение, исходящее от нескольких торшеров, и три комнатки без дверей, но с портьерами. Сейчас они открыты и внутри я вижу классные плацдармы будущего счастья, накрытые полупрозрачными балдахинами.

– Великолепно! – выразил удовлетворение Кутузов.

– А когда кудесницы прибудут? – проявил я заботу о себе, так как у Родиона уже всё на мази.

Пройдя к столу, ломящемуся от изобилия разной пищи, я сразу разлил всем шампанского, которое впервые встретил именно тут. Очень характерная форма бутылки выдала игристое вино. Разлил в восемь бокалов и залюбовался искорками от пузырьков, переливающихся в свете магических свечей. Офигенный получится натюрморт, если художник заскочит к нам на огонёк.

1 ... 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья - Юрий Москаленко"