Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » И полвека в придачу - Ник Сайбер

Читать книгу "И полвека в придачу - Ник Сайбер"

1 378
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 92
Перейти на страницу:

– Простите, не знаю, что на меня нашло. Вы, наверное, совсем не этого рассказа ожидали.

Джессика заметила, как Билл опустил глаза. Настоящий, искренний…

Она улыбнулась и взяла его ладонь в свою руку.

Эпизод 15. Кто убил Бернса?

В холле NCA путь Джессике и Биллу преградил сурового вида пожилой охранник с топорщащимися, как у кота, усами.

– По какому вопросу?

– Журналисты из «Дейли обсервер», – деловито произнесла Джессика и махнула удостоверением. – Поручено взять интервью у директора.

– С пресс-бюро связывались? Пропуск есть?

– Еще нет, но…

– Без пропуска нельзя! – не терпящим возражений тоном перебил охранник.

– Кто сейчас вместо Бернса?

– Пока никого не утвердили. Временно обязанности исполняет Зак Престон.

– Заместитель Бернса? Когда я брала интервью у покойного, он нас знакомил. Можете сообщить мистеру Престону, что с ним хочет пообщаться Джессика Трекер? Думаю, от возможности получить рекламу перед назначением он не откажется.

Охранник покрутил ус и после недолгого раздумья ответил:

– Как вы говорите? Мисс Трекер? Хорошо, сейчас доложу.

Он достал рацию, что-то еле слышно пробубнил в микрофон и, повернувшись к Джессике, произнес:

– Сейчас за вами придут.

Через несколько минут в холл спустился улыбающийся поджарый мужчина.

– Я Роджер Ковач, – произнес он, протянув руку. – Мистер Престон ждет вас, следуйте за мной.

Ковач подвел Джессику и Билла к хромированным дверям лифта, приложил к считывающему устройству магнитную карту, и красный свет лампочки переключился на зеленый. Дверцы гостеприимно разъехались.

– Прошу вас, – махнул рукой Ковач.

* * *

Джессика огляделась. С ее прошлого визита кабинет сильно изменился. Сейчас вместо консервативных кресел в стиле честерфилд здесь стояла мебель современного дизайна, обтянутая белой кожей. Шкафы и столы тоже стали гораздо светлее. Ушел дух таинственности, так понравившийся Джессике в прошлый раз. Да и шикарная коллекция английских солдатиков разных эпох, занимавшая несколько полок в открытом шкафу, куда-то подевалась. Быстро же новый хозяин тут все поменял! Обустраивается. Видимо, уверен в своем будущем назначении.

Дверь скрипнула, и из задней комнаты кабинета, которую Джессика не сразу заметила, появился высокий мужчина с изогнутыми домиком бровями на вытянутой физиономии. Казалось, природа навечно запечатлела удивление на конопатом лице Престона.

Джессика улыбнулась. В голове сразу же всплыл десяток комичных фотожаб, которые при таком выражении лица наверняка стали бы популярными мемами в Интернете. Хорошо, что он не умеет читать мысли, а то бы неудобно вышло.

– Здравствуйте, мисс Трекер. Вы правильно сделали, что решили зайти, – сказал Престон, подняв руки, словно возносил молитву невидимому божеству. – И вы, мистер…

– Дэвис, Уильям Дэвис, – представился Билл.

– Рада снова встреться с вами, – сказала Джессика. – Жаль, что повод не самый веселый.

– Вы о смерти Бернса? Да, ужасная, ужасная история. Вы садитесь. – Престон кивнул на новенькую белую мебель, явно гордясь ею, и сам погрузился в кресло.

– Спасибо, – поблагодарила Джессика, усаживаясь на диван. – Как же так случилось, что столь высокопоставленный чин оказался в неисправном вертолете? Это не могло быть следствием чьего-то злого умысла?

– Что вы! Эту версию мы сразу отбросили. Прошло несколько тщательнейших проверок и расследований. Бернсу просто не повезло. Неудачное стечение обстоятельств, непредвиденные мелочи, которые и привели к трагедии. А с чего вопрос? У вас есть повод думать иначе?

Благодушно настроенный до этого момента Престон поморщился, суетливо смял какую-то бумагу на столе и бросил в мусорное ведро.

– Мы должны рассмотреть любые варианты. Тем более есть информация, что Бернс был как-то связан с этим новым наркотиком, с «Розовой мечтой», – ответила Джессика и внимательно вгляделась в лицо Престона, чтобы не упустить скрытых эмоций.

Этого и не потребовалось. Реакция была настолько бурной, что Джессика оторопела от неожиданности. Сначала Престон замер в замешательстве, затем в его глазах что-то перещелкнулось, будто шторки в фотоаппарате, белки налились кровью, и он злобно прошипел:

– Не ожидал от вас, мисс Трекер. Знал же, что нельзя доверять журналистам. Вы как мухи. Хотя нет – мухи иногда и от джема не отказываются. А вам только нечистоты подавай. И чем запашок позабористей, тем вам приятнее. Все! На этом беседа закончена!

Джессика заметила, как после этой тирады у Билла забегали желваки на скулах и сжались кулаки. Вот-вот бросится. Успокаивающим жестом она взяла его за руку.

– Остыньте, Уильям. Не нужно… – прошептала она и снова обратилась к Престону: – Странная реакция. Такое впечатление, что вы чувствуете в этом свою вину. Вы никогда не слышали, что все тайное становится явным?

Престон вскочил с кресла и, вытянув руку в сторону двери, выкрикнул:

– Во-он! Немедленно убирайтесь! Ковач! Ковач, покажите им, где у нас выход!

– Да-да, сэр, – испуганно пробормотал вбежавший в кабинет помощник. – Господа, прошу вас.


Кабина лифта поползла вниз, и пришедший в себя Ковач робко спросил:

– Извините, что вы ему сказали? Никогда Престона таким взбешенным не видел.

Джессика украдкой посмотрела на Билла: его до сих пор била дрожь от злости. Перевела задумчивый взгляд на Ковача и неожиданно захихикала.

– Нервы, да? – понимающе покачал он головой. – Я тоже, как услышал его вопли, чуть не… готов был под стол залезть.

– Нет, – продолжая смеяться, сказала Джессика. – Просто после вашего вопроса я вспомнила байку, которая одно время ходила по редакции. Рассказывали, будто один из репортеров после фотографирования известного боксера вернулся с распухшим ухом и фингалом под глазом.

– Что же он сказал тому дикарю? – поинтересовался Ковач.

– Ничего особенного. Говорит, и успел-то только попросить, чтобы тот сделал лицо умнее.

После шутки Билл заметно расслабился и даже улыбнулся. А Ковач с недоумением спросил:

– Вы такое Престону сказали? С его-то физиономией?

– Нет, мы задали вопрос о «Розовой мечте», – ответил Билл.

– О «мечте»? – присвистнул Ковач. – Ну, даете! Прямо на больной мозоли станцевали. Если б вы знали, сколько вокруг этого у нас слухов ходит.

– Слухов? – встрепенулась Джессика. – Расскажете?

– Я? Не, я никак. – Ковач покачал головой и с хитрой улыбкой добавил: – Вы наверняка проголодались. Могу посоветовать зайти в ресторанчик «Надежное алиби». Он тут через дорогу, не пропустите.

1 ... 27 28 29 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И полвека в придачу - Ник Сайбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "И полвека в придачу - Ник Сайбер"