Читать книгу "На расстоянии поцелуя - Алекс Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорд Сэсил не нуждался в подсказках. Тоска по Шейле становилась сильнее с каждым днем. Джейн была окончательно забыта.
Семейство Макселов забило тревогу. Джейн с покрасневшими глазами целыми днями сидела у себя в комнате и отказывалась выходить на свежий воздух. Ревность подсказывала ей, что причина ее забвения – некая темноволосая американка, которая доставила ей столько неприятных минут на выставке цветов в Чиппеле. До Джейн дошли слухи о том, что Шейла прожила в Болтонроке еще две недели, а потом уехала с Генри в неизвестном направлении. Но это известие не принесло облегчения. Ведь Сэсил по-прежнему не давал о себе знать. Яснее он не мог бы сказать о том, что его любовь к ней прошла.
Порой Джейн так и подмывало съездить в Болтонрок, чтобы лично разобраться в том, что там произошло. Но гордость каждый раз останавливала ее. Не годится ей, дочери благородных родителей, бегать за мужчиной и вынюхивать скандальные подробности.
Если бы Джейн знала, что лорд Пэддингтон страдает намного сильнее, возможно, это утешило бы ее. Сэсил плохо спал по ночам, весь осунулся. Леди Маргарет видела, что пора вмешаться в жизнь такого взрослого и такого глупого сына.
– Я думаю, тебе стоит разыскать Шейлу, – как-то заметила она за ужином.
Сэсил уронил вилку. Он знал, что его мать – женщина редкого ума, но чтобы она еще и мысли читать умела…
– Ты только понапрасну терзаешь себя, – продолжала леди Маргарет, делая вид, что не замечает удивления сына. – По-моему, миссис Либерти ясно давала понять, что ты ей небезразличен.
Тут леди Маргарет немного покривила душой. Симпатия Шейлы к Сэсилу была очевидной, но кто знает, что было на уме у бойкой американки? Возможно, она забыла о влюбленном лорде в тот самый момент, когда покинула пределы Болтонрока? Но материнское сердце чувствовало, что Сэсила необходимо подбодрить.
– Ты совершенно права. – Глаза Сэсила восторженно загорелись. – Я именно так и поступлю. Но прежде… – Сэсил приумолк, его лицо помрачнело. – Я улажу еще кое-какие дела.
Леди Маргарет вопросительно посмотрела на сына, ожидая услышать подробности. Но Сэсил не собирался посвящать ее в детали своей женитьбы. А как раз этим он и решился заняться. Лорду Пэддингтону неожиданно понадобилась свобода, и он был готов получить ее любой ценой.
Недолго думая, лорд Пэддингтон кинул пару рубашек и брюк в небольшую дорожную сумку, поцеловал леди Маргарет и, выведя лимузин из гаража, поехал в Холиуэй.
На душе было легко. Он наконец принял решение и собирался воплотить его в жизнь.
Я посмотрю, в каком состоянии замок, намечал Сэсил по дороге план действий, переговорю с миссис Симмонс, познакомлюсь с женой. Если она все еще там, конечно…
При мысли об Айрин настроение лорда Пэддингтона немного испортилось. Он не представлял себе, каким образом произойдет это знакомство.
Очень приятно, я ваш муж?
Глупо. Надо было сразу по-другому уладить этот вопрос. Но сейчас было поздно переживать. Можно только надеяться на то, что Айрин Шепперд окажется милой девушкой, и они отлично поладят.
Первым сюрпризом для Сэсила явились огромные парадные ворота, закрытые на замок. Он даже вылез из машины, чтобы как следует рассмотреть это чудо природы. Насколько он помнил, раньше доступ к замку не преграждало ничего. Конечно, когда-то давно ворота присутствовали, но они были сняты еще в те далекие времена, когда лорд Сэсил был маленьким мальчиком.
Сэсил усмехнулся. Неужели это новоявленная леди Пэддингтон раскомандовалась тут? Что ж, ее можно только похвалить за подобную предусмотрительность. Однако почему тогда нет привратника?
Лорд Пэддингтон сел обратно в машину и нажал на гудок. Тишина. Он еще раз сотряс воздух. Никакого ответа. Сэсилу пришлось прождать добрых двадцать минут, прежде чем за оградой замелькал чей-то силуэт. Приглядевшись, Сэсил понял, что к нему со всех ног спешит Джим Симмонс.
– Извините, сэр, мы вас не слышали, – заторопился он с объяснениями. Но Сэсил был настроен миролюбиво. К тому же он чувствовал, что не вправе упрекать верного слугу. Сэсилу было неловко за то, что он так долго пренебрегал своими обязанностями.
– Ничего страшного, – улыбнулся Сэсил. – Я рад, что к Холиуэю теперь просто так не подъедешь.
Джим открыл ворота, и Сэсил сел обратно в машину. У парадного входа в замок лорд Пэддингтон заглушил мотор.
– За замком есть небольшой гараж, – обратился к нему Джим Симмонс. – Я думаю, вам лучше поставить машину туда…
Сэсил изумленно посмотрел на слугу.
– Гараж? В Холиуэе? Откуда? – Ему явно не хватало слов.
– Ну, нам с моей старушкой надо же где-то хранить наш потрепанный драндулет, – почему-то засмущался мистер Симмонс. – Вот мы и приспособили старый сарай под гараж. Теперь там хорошо. Надеюсь, вы не возражаете?
И он боязливо замолчал. Идея с гаражом целиком принадлежала Айрин. После того, как ее красный «феррари» вымок под проливным дождем, девушка заставила рабочих переоборудовать сарай. Кто знает, как отреагирует лорд Пэддингтон на подобное поведение жены? Мистер Симмонс не знал, каковы отношения между Айрин и Сэсилом, но видел, что обычным супружеством здесь и не пахнет.
– Ни в коем случае, – ответил Сэсил. От него не укрылось минутное замешательство Симмонса, но он не придал этому значения. – А как поживает миссис Симмонс?
Джим обрадовался тому, что разговор коснулся более безопасной темы. Может быть, лорд Пэддингтон и к переменам в Холиуэе отнесется так же рассеянно.
Но его надежды не оправдались. Как только они вошли в холл замка, с губ Сэсила сорвалось изумленное восклицание. Джим огляделся по сторонам. Работа была проделана немалая, хотя до совершенства было еще далеко. Но лорду Пэддингтону, помнившему Холиуэй почти развалившимся, и такое изменение показалось сказкой.
– У вас здесь ремонт? – Сэсил не придумал ничего лучше, как задать этот абсолютно бессмысленный вопрос. Он с удивлением разглядывал стены, покрытые новыми гобеленами, красивую мебель, лепные потолки, на которых не было заметно и тени разрушения. Все это требовало объяснений. Лорд Пэддингтон прекрасно понимал, что сам Джим Симмонс и его супруга вряд ли стали бы затевать такое.
– Скажите мне, пожалуйста, – наконец заговорил Сэсил после продолжительной паузы. – Что все это значит?
Сэсил развел руки в стороны. Мистер Симмонс потупился. Впервые в жизни он чувствовал себя настолько неловко. Жена строго-настрого запретила ему упоминать имя Айрин в разговоре с лордом Пэддингтоном, да и сама девушка почему-то исчезла. Но как же объяснить хозяину то, что творится в Холиуэе? И разве он не имеет право знать, где сейчас находится его жена?
– Джим! – повысил голос Сэсил. Ему показалось, что старый слуга не услышал его.
– Вот придет сейчас миссис Симмонс и все вам объяснит, – произнес Джим облегченно. Ему в голову пришла блестящая идея – пусть жена сама разбирается с лордом Паддингтоном.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На расстоянии поцелуя - Алекс Вуд», после закрытия браузера.