Читать книгу "Обреченная на любовь - Алика Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хиша, оклемавшись от недавнего нокаута и, напрочь позабыв о гневе Ахрона, скакала вокруг бушующей стихии. Из ее нутра вырывалось яростное шипение, срывающееся попеременно, то на визг, то на утробное завывание. Неймар стоял чуть поодаль, облокотившись плечом о стену и наблюдая за происходящим с деловым равнодушием.
Ахрон не обращал внимания ни на одного из ахиров. Его взгляд был устремлен в бездну, ноздри трепетали. Он чувствовал ее присутствие. Птичка в клетке, но времени остается все меньше. Совсем скоро кто-нибудь из магов обнаружит ее и бросится спасать. А это ему было совершенно не на руку. Он глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух через ноздри.
Эллион – безмозглый кретин вообразил, что может тягаться с ним, великим жрецом Лилит. Этот маг конечно хитер: инсценировать собственную гибель, чтобы сбить его со следа – это на какое-то время сработало. Ахрон шесть лет потратил на поиски Сосуда изучая каждый миллиметр земли Эллиона прежде, чем обнаружил присутствие хитреца в этом мире. Впрочем, не так уж он был и умен, раз пожертвовал безопасностью собственной дочери ради призрачной возможности восстановить счастливую семью. Да, Эллион определенно сдавал позиции.
Оставался Риккар – он-то на что рассчитывал? Найти сосуд с помощью полукровки? Ахрон ухмыльнулся. Нет, он не позволит ни одному из этих никчемных недоучек обдурить его. Особенно сейчас, когда цель так близка.
– Иди, – коротко сказал он Неймару.
Тот ощерился, оторвался от стены и, не задумываясь ни на секунду, шагнул в круг. Огненная лава взметнулась к потолку ослепляющим столбом искр и стремительно рухнула вниз, вслед за исчезнувшим телом ахира.
Ахрон довольно потер ладони. Птичка в клетке и совсем скоро станет его добычей – бесценным залогом, гарантирующим сговорчивость Эллиона. «Тебе придется отдать то, что посмел похитить у меня двадцать пять лет назад», – прошипел Ахрон. Он окинул презрительным взглядом все еще подвывавшую на все лады Хишу. Та замолкла.
– Ну, что ж, теперь твоя очередь.
***.
Темнота. Она была не кромешной, но все же не позволяла видеть что-либо дальше, чем на пару шагов вперед. Скользкие каменные стены, покрытые толстым слоем льда, казалось, уходили в никуда. И дикий, пронизывающий до самых костей, холод.
Ксандра медленно продвигалась по каменному коридору, стуча зубами и проклиная свою собственную глупость. Сейчас, представлявшаяся когда-то гениальной, идея о внезапном побеге не казалась столь умной. Но назад дороги не было. Пару раз Ксандра пыталась вернуться, но какая-то неведомая сила не позволяла даже оглянуться. Значит нужно идти вперед. И чем быстрее, тем лучше для нее.
Но быстро идти не получалось. Ноги задеревенели от холода, дыхание стало прерывистым и неглубоким. Неужели это конец? Глупо. Бежать от призрачного страха, который мог оказаться не более, чем надуманной фантазией, бежать, даже не попытавшись поговорить с Риккардо – и вот сейчас умирать, расплачиваясь за свою глупость.
Сколько она здесь находилась? Час? Два? Казалось, что прошла вечность с того момента, как она переступила порог этого проклятого подземного прохода. С тех пор не было ни одного даже малейшего намека на то, что он ведет к свободе. Наоборот, с каждым шагом надежда на спасение угасала. Может это всего лишь ловушка для таких глупых пленников как она.
Ксандра почувствовала, что больше не может сделать и шагу: остатки сил покинули ее, и она облокотилась о мерзлую стену. Хотелось заплакать, но слез тоже не было. Она вспомнила жаркие объятья Риккардо, и щемящая тоска заполонила уже еле трепещущую в груди душу. Биение сердца становилось все слабее. «Прости меня», – прошептала Ксандра, и ноги ее подкосились. Она сползла на ледяной пол и застыла, словно окоченевшая в лютый мороз птица.
***
Риккардо бесшумно и быстро передвигался по каменному переходу. С каждым выдохом из его рта вырывались клубящиеся струйки пара. Бестолковая девчонка, ну чего ее понесло сюда? Если он не успеет, она замерзнет: такой жуткий холод без магического зелья не вынести даже магам. А она человек.
Риккардо болезненно сморщился от одной мысли, что может потерять ее. Еще каких-то пару недель назад он даже не догадывался о существовании Ксандры, потом считал кровным врагом, равно как и ее отца, а сейчас она проникла ему в самое сердце и, похоже, вознамерилась разбить его вдребезги своей нелепой смертью. Только бы успеть.
Риккардо ускорил шаг. Что-то светлое мелькнуло впереди, а затем снова исчезло во тьме. Сердце трепыхнулось: неужели нашел – и тут же оборвалось. Он увидел бесчувственное тело Ксандры, лежащее на ледяном полу и темную фигуру, склонившуюся над ней.
– Эй, кто ты? Что тебе от нее нужно? – голос Риккардо громовыми раскатами прокатился по подземному коридору.
Незнакомец обернулся. Риккардо замер: он словно взглянул в зеркало. Незнакомец помахал пальцем перед его глазами и усмехнулся.
– Нет-нет-нет, любовничек, не стоит совершать опрометчивых поступков. Птичка не умрет, если не будешь делать глупостей.
С этими словами он подхватил одной рукой податливое тело девушки, а второй, сжатой в кулак с размаху ударил в стену.
Огненная арка вспыхнула всего на мгновение, ослепив Риккардо, а в следующую секунду он с ужасом заметил, как незнакомец шагнул в образовавшийся портал. Все исчезло: и Ксандра, и его собственное чертово отражение, вырвавшееся из какого-то горгоньего зеркала. Осталась лишь жуткая тишина.
Риккардо закричал, в ярости и бессилии ударив кулаком в стену. По длинному коридору разошелся глухой гул. Потерял. Он все-таки ее потерял. И как? Какая-то неведомая тварь, под видом самого Риккардо похитила ее. И если она еще жива (этого Риккардо так и не узнал), то ничего хорошего ей это похищение не сулило. Ахрон. Разумеется это его рук дело.
***
Ксандра открыла глаза и тут же зажмурилась: яркое солнце слепило глаза. Где это она? Уж точно не в собственной квартире. И вряд ли в покоях магического особняка. Она слегка приоткрыла один глаз. Продавленный диван излучал затхлый запах сырости, а потолок находился так низко, что, казалось, встань она во весь рост и можно дотронуться до него рукой. Черт, как она здесь очутилась?
Дверь со скрипом отворилась и в комнату вошел мужчина.
– Риккардо!
Ксандра задохнулась от нахлынувших эмоций.
– Тише, малышка, не волнуйся, – елейный голос был словно чужим, а в синих глазах сверкали огненные искры.
Он медленно подошел к дивану и вперился буравящим взглядом в уже широко распахнутые глаза. Помолчал, затем почему-то хмыкнул.
– Риккардо, что произошло? Где мы?
Опираясь на локти, она попыталась приподняться, но тело, словно налитое свинцом и не думало шевелиться.
– Это сюрприз, малышка. – Он снова ухмыльнулся, затем склонился над ее лицом, двумя пальцами приподнял за подбородок и впился губами в ее рот.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченная на любовь - Алика Мур», после закрытия браузера.