Читать книгу "Возвращение на остров любви - Энн Мэтер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меган не стала садиться. Она жадно выпила ледяную жидкость, потом поставила и стакан, и банку на каминную полку.
— Хорошо, — проговорила она, выпрямляясь и потирая руки. — Спасибо.
Реми сложил руки на груди и равнодушно пожал плечами.
— На здоровье.
Было очевидно, что он не собирался облегчить ей объяснения, и Меган пожалела, что не обдумала заранее, что будет говорить. Чтобы дать себе время подумать, она взмахнула рукой в сторону огней гавани за окном:
— Прелестный ночной вид, да?
Губы Реми сложились в ироническую ухмылку.
— Ради этого ты и приехала? Не вижу другой причины, зачем ты здесь.
— Не видишь?
Это было крайне провокационное уточнение с ее стороны, но Реми не стал ловить ее на слове.
— Не вижу, — беспечно повторил он. Потом помолчал еще немного и продолжил, скривив губы: — Моя мамочка знает, что ты здесь?
— Конечно, нет, — ответила она, а Реми подозрительно выгнул бровь.
— Почему — конечно, нет? — сухо поинтересовался он. — Насколько я помню, именно ее мнение беспокоило тебя больше всего еще совсем недавно.
— Никто не знает, что я здесь, — объявила Меган, не отвечая на его вопрос. — Я и сама не знала, что еду сюда, пока не оказалась в ПортСеррате.
Реми осмотрел ее из-под опущенных век.
— Надо полагать, это оправдывает тебя? — с сарказмом поинтересовался он, и Меган взглянула на него с внезапным разочарованием.
— Нет, — проговорила она. — Я просто честно сказала тебе, вот и все.
— Это что-то новенькое.
— Я приехала сюда не для того, чтобы препираться с тобой, Реми. И ты сам знаешь, что я вряд ли могла спросить разрешения у твоей матери. Она даже не разговаривает со мной.
— Это преувеличение.
— Совсем не преувеличение. — Меган прочистила горло. — Она даже не вышла к обеду. Передала через Джулза, что у нее разболелась голова, но я в это не верю.
— Она действительно время от времени страдает мигренью, — пробормотал он, но Меган не придала значения его словам.
— И эта головная боль, похоже, началась, когда я сегодня спускалась по лестнице, — скептически проговорила она, с неведимым ей прежде жаром осматривая его стройную фигуру. — Брось, Реми, я не вчера родилась. Я что — то сделала не так — или, вернее, она решила, будто я что-то сделала. И она начала избегать меня. Я попала в точку? Ты и сам знаешь, что это правда, так почему бы тебе не рассказать, в чем я провинилась?
Реми вздохнул и сунул руки в карманы своего халата.
— Ты не думала, что она ревнует к тебе? — спросил он, секунду помолчав, и Меган рот раскрыла от удивления.
— Ревнует ко мне? — эхом повторила она. — Почему?
— Возможно, потому что старик очень привязался к тебе, — спокойно проговорил он. — Ты ведь и сама знаешь, что это так.
— Привязался лишь потому, что я напомнила ему мою мать, — сдержанно проговорила Меган, отворачиваясь, чтобы Реми не видел боль в ее глазах. — Вряд ли Анита завидует мне из-за этого.
— Возможно, это и не все, — пробормотал Реми. А она подумала: уж не вообразила ли она, что чувствует его теплое дыхание на своей шее?
— Не все? — Она оглянулась через плечо, убеждаясь, что он действительно подошел совсем близко. — Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Возможно, старик надеется, что ты передумаешь возвращаться в Лондон, — проговорил Реми, и Меган устыдилась испытанного ею разочарования от его объяснений.
— Ты, должно быть, ошибаешься, — проговорила она, немного поворачиваясь, чтобы противостоять неодолимому желанию прижаться к нему спиной. — Ты сам говорил — он хочет, чтобы мы были друзьями. Мы друзья. Вот и все.
— А что, если он смотрит на это по-другому? — хрипло проговорил Реми и в этот момент действительно прикоснулся к ней — поднял руку и убрал упавшую ей на щеку прядь волос, которая скрывала от него ее профиль.
Меган недовольно вздрогнула.
— Он прекрасно знает, что я должна вернуться в Лондон, — едва дыша проговорила она, и рука Реми упала.
— Из-за… из-за Саймона? — как бы невзначай поинтересовался он, и на этот раз она не колебалась с ответом.
— Нет. Ну, во всяком случае, речь не о личных отношениях. Он мой деловой партнер.
— Гм! — Реми проглотил услышанное, и она догадывалась, что он внимательно разглядывает ее. Затем без всякого перехода он спросил: — Зачем ты звонила мне?
Дыхание Меган участилось.
— Я… я сейчас уже не помню…
— А сама говорила, что не врешь, — уколол он ее.
— Я не… — Меган бросила взгляд в его сторону и тут же пожалела об этом, увидев презрительное выражение на его лице. — Ну… это неважно, — покривила душой она. — Я просто хотела поговорить с тобой, вот и все.
— О чем? — Он проявлял настойчивость, и Меган закрыла глаза.
— О… о том, что сказала твоя мать, — призналась она наконец и вздохнула. — Я хотела, чтобы ты знал: мне ничего не было известно о твоем отце до… до…
— До твоего побега от меня? — подсказал он, и Меган снова открыла глаза.
— Пожалуй, так. — Она наклонила голову, невольно открыв его взгляду нежный изгиб шеи. — Это было ужасно глупо.
— Сбегать? О, с этим я абсолютно согласен.
— Нет, я… — Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и покраснела от чувственного блеска его глаз. — Я не это имела в виду.
— Значит, ты не считаешь, что было глупо сбегать от меня?
— Я хотела сказать, что глупо было звонить тебе.
— Почему?
— Сам знаешь, почему. — Разве?
— Рейчел была здесь.
— И что? — Он снова поднял руку и провел пальцем дорожку от ее уха к уголку губ. — Утешит ли тебя то, что она сразу ушла после твоего звонка? — Его палец коснулся ее губ. — Жалко, что я не ответил сам.
— Почему же не ответил? — прошептала она.
— Ну, не потому, что в этот момент торопливо одевался, если ты об этом подумала, — хрипло проговорил Реми, пожимая плечами, и она удивилась, как ему удается читать ее мысли. — Рейчел опередила меня, вот и все.
— Так что же она здесь делала? — строго спросила Меган и осеклась — это совсем не ее дело.
Но Реми, похоже, ничуть не обиделся.
— Мы ужинали вместе, — ответил он, пока его рука скользила по ее шее и охватывала ее затылок. — На самом деле мы говорили о тебе.
— Обо мне? — низким голосом переспросила она, сознавая, с какой легкостью может утратить контроль над ситуацией. — Я уверена, Рейчел совсем не интересно говорить обо мне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение на остров любви - Энн Мэтер», после закрытия браузера.