Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело о хромой канарейке - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело о хромой канарейке - Эрл Стенли Гарднер"

518
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:

– Пустив в ход револьвер?

– Я даже не думал, что мне нужно будет им воспользоваться, ясчитал, что у нее на случай внезапной опасности должно быть оружие. Длясамозащиты.

– Вы высказали каким-нибудь образом любовь или привязанностьк миссис Прескотт?

– Да, – с чувством ответил мистер Дресколл. – Мне быланевыносима сама мысль о том, что она может быть несчастлива. Я заключил ее вобъятия и сказал, что люблю ее по-прежнему, что мое чувство не ослабевалоникогда.

В этот момент бодро защелкали аппараты фотокорреспондентов.

– Что ж, давайте говорить начистоту, мистер Дресколл. Это выубили Вальтера Прескотта?

– Я не убивал.

– Вы знали, что он был мертв?

– Я узнал об этом уже много времени спустя.

– Будьте добры, расскажите нам, чем вы занимались в домепосле половины двенадцатого?

– Мы говорили с миссис Прескотт об ее финансовых делах и оприсвоении ее супругом двадцати тысяч долларов из ее личных средств.

– Насколько я понимаю, вы сообщили об этом супругеПрескотта?

– Конечно! – с жаром воскликнул Дресколл. – Он обманывал,врал ей и разорял ее. Он и женился-то на ней только ради денег. Я был абсолютноубежден, что своим поведением он утратил на нее все права.

– Но ведь вам было известно, что в глазах закона онапродолжала оставаться его женой. Ведь никто не освободил ее от супружескихобязанностей.

– Да, я это знал.

– Знали, что дело о разводе даже еще не было возбуждено?

– Знал.

– Однако же вы решили бежать с этой женщиной?

– Я решил поехать с ней в Рино, где она смогла бы саманачать дело о разводе. Причем сначала мне казалось, что ей следует поехатьодной. Но потом я подумал, что все-таки разумнее отправиться вместе.

– И вы так и сделали?

– Да.

– Знали ли вы, что Вальтер Прескотт мертв, когда выходили издома?

– Не знал.

– Давайте все-таки возвратимся к тому, чем вы занималисьпосле половины двенадцатого.

– Я потерял голову, обнял миссис Прескотт и сказал, что немогу без нее жить. Миссис Андерсон наблюдала за нами из окна и можетподтвердить, что все было именно так.

Стелла Андерсон закивала.

Коронер сурово заметил:

– Не забывайте, миссис Андерсон, что вы не на скамье длясвидетелей. Вы дали свои показания… Продолжайте, мистер Дресколл. Что случилосьпотом?

– После этого я прошел в другую комнату позвонить в аэропорти заказал билеты на самолет для миссис Прескотт. Когда я почти закончилразговор, перед самым домом случилась автомобильная авария. Я побежал тудапомочь, а потом вернулся в дом. Понимая, что теперь меня вызовут в суд вкачестве свидетеля, и не желая оставлять Розалинду Прескотт абсолютнобеззащитной, я отдал ей свой револьвер. Это револьвер тридцать восьмого калибрасистемы «смит-вессон», который был здесь представлен в качестве вещественногодоказательства. Это – действительно мой револьвер. Я дал его миссис Прескоттполностью заряженным. Она мне жаловалась, что ее муж грозил ей расправой, и ятолько хотел, чтобы и у нее было средство самозащиты.

– Что было потом?

– Потом я ушел из дома и нарвался на двух офицеровтранспортной полиции. Они записали мое имя, адрес, номер водительскогоудостоверения и предупредили, что меня могут вызвать в качестве свидетеля. Я имобъяснил, что в момент аварии разговаривал по телефону и ничего не видел. Тогдая снова вернулся в дом Прескоттов, сказал Розалинде Прескотт, что моя личностьустановлена и я еще сильнее опасаюсь, что Вальтер теперь доставит ей крупныенеприятности. Поэтому я предложил ей немедленно отправиться в Рино вдвоем.

– Что она ответила?

– Согласилась.

– Уложила чемодан?

– Нет, всего лишь небольшой саквояжик с самым необходимым.Она переоделась, мы сразу же ушли, воспользовавшись запасным выходом.

– Не было ли между вами разговора о том, что миссис Андерсонмогла вас видеть?

– Конечно, был. Миссис Прескотт даже не сомневалась, чтососедка за нами шпионила и видела абсолютно все, что у нас происходило.

Стелла Андерсон подскочила как на пружине и возмущеннозакричала:

– Я вовсе не шпионила! Я никогда не шпионю. Занимаюсь собственнымиделами и…

Коронер ударил молотком, призывая к порядку.

– Сидите и не вмешивайтесь, миссис Андерсон, иначе вампридется освободить помещение.

Джимми Дресколл не обращал никакого внимания на подобныедосадные перерывы. С видом человека, выполняющего неприятную обязанность, онпродолжал свои объяснения:

– До того как уехать, мы посовещались, что можнопредпринять, чтобы помешать миссис Андерсон выболтать Вальтеру Прескотту онашем свидании. Розалинде пришла в голову мысль попросить сестру Риту переодетьсяв ее платье и появиться перед окном так, чтобы миссис Андерсон могла еехорошенько разглядеть. Мы позвонили Рите из аэропорта. Я слышал весь разговорРозалинды с сестрой и те инструкции, которые она ей дала.

– Что было дальше?

– Мы улетели в Рино.

– Знали ли вы, что Вальтер Прескотт уже убит?

– Нет. Более того, я могу доказать, что я не имею никакогоотношения к его смерти.

Кафф с воинственным видом вскочил с места:

– Я требую, чтобы моему клиенту дали возможность доказатьсвою непричастность к преступлению.

– А ему никто и не мешает, – добродушно ответил Скэнлон.

Овермейер со своей стороны заявил:

– Я хочу, чтобы в протоколе было отражено и чтобы защитникипоняли, что прокуратура не намерена приписывать кому-либо это преступление. Мыпросто проводим подробное, совершенно самостоятельное расследование.

– Продолжайте-ка, – сказал Родней Кафф Дресколлу.

Перри Мейсон хотел было что-то сказать, но передумал ипринялся молча слушать показания молодого человека.

– Вальтер Прескотт был жив в одиннадцать пятьдесят пять. Вэто время он звонил своему партнеру. Через пять минут, когда раздался бойчасов, произошла автомобильная авария перед домом Прескотта. Я выскочил и помогперенести пострадавшего из легковой машины в кузов грузовика, после чеговернулся к Розалинде Прескотт и отдал ей револьвер, из которого, как доказываютэксперты, было совершено убийство. Этот револьвер был положен в дальний уголящика бюро. Полиция нашла его в другом месте.

1 ... 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о хромой канарейке - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о хромой канарейке - Эрл Стенли Гарднер"