Читать книгу "Соблазни меня в Вегасе - Морин Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разумеется, он не поверил ни единому слову Терри. Он сказал себе, что она попыталась себя выгородить и свалила все на Дейва, но его это не успокоило. Он должен был узнать правду, и единственным способом это сделать было позвонить Саймону Бакстеру. Этот короткий разговор расставил все на свои места.
Терри сказала ему правду, но что это меняет? Ему по-прежнему не нужен партнер. Да, за последние пару недель она проделала неплохую работу, но ей все равно здесь не место.
«Кого ты пытаешься обмануть, Купер? – услышал он свой внутренний голос. – Терри доказала тебе и остальным, что из нее получится достойный руководитель».
Но если она останется, их роман, который изначально рассматривался ими обоими как временный, может перерасти во что-то более серьезное. Готов ли он к этому? Способен ли он на глубокие чувства?
Стук в дверь прервал ход его мыслей. Купер поднялся, когда в его кабинет вошел Дейв. Как обычно, он был одет с иголочки и аккуратно причесан.
– Ты хотел меня видеть? – улыбнулся Дейв, подходя ближе к нему.
– Да. – Купер сел на край стола и внимательно посмотрел на Дейва. Они более десяти лет работали вместе, поддерживали друг друга. Как долго Дейв работал против него? Или, может, их дружба с самого начала была основана на лжи и корысти? – Терри рассказала мне, что вчера она встречалась с Саймоном Бакстером.
Дейв поморщился:
– Да, она мне говорила, что хочет с ним встретиться. – Он беспомощно пожал плечами. – Я не хотел их знакомить, Купер, но она твой партнер, и я счел себя не вправе ей отказать.
Купер кивнул:
– Да, тебе было бы сложно ей отказать, потому что ты сам убедил ее пойти на эту встречу.
– Что? – Дейв издал нервный смешок.
– Ты целый год вел переговоры с Саймоном за моей спиной, – продолжил Купер.
– Ты спятил?
Купер пропустил это мимо ушей.
– Как бы ты провернул это дельце, если бы Джейкоб не погиб и здесь не появилась Терри?
– Купер…
– Как ты мог так со мной поступить, Дейв? – спросил Купер, глядя ему в глаза. – Мы были друзьями. Мы много лет работали вместе.
– Вместе? – Издав горький смешок, Дейв покачал головой: – Нет, Купер. Ты мой босс. Я работаю на тебя.
– И что с того? – удивился Купер. – Ты мой заместитель. Разве это плохо?
– Ты все еще ничего не понял. – Дейв снова рассмеялся: – Плохо? Да я с самого начала ненавидел все в своей работе. – Притворная улыбка исчезла с его лица, глаза засверкали от ярости. – Меня раздражало делать то, что ты говорил. Черт побери, я работаю здесь больше всех, но я всего лишь один из твоих подчиненных. Я никогда не поднимусь по карьерной лестнице.
– Если ты действительно так думаешь, то ты сошел с ума. Да, ты много работаешь, но мы все здесь много работаем. Бедненький Дейв, – усмехнулся Купер. – Ему мало шестизначной зарплаты, пяти недель отпуска и бесплатного проживания в любом из отелей «Хейс корпорейшн». Да, это тяжелые условия труда.
Дейв смерил его презрительным взглядом.
– Да что ты можешь знать о трудной жизни? Ты баловень судьбы. Ты родился с серебряной ложкой во рту и соришь деньгами направо и налево. Твоя бывшая подружка покупает на твои деньги платье за десять тысяч долларов, а ты говоришь, что готов дать ей больше, лишь бы она от тебя отстала. Ты хочешь знать, что я сделал бы, если бы здесь не появилась эта глупышка из Юты? Я бы принял от тебя в подарок акции, которые ты мне обещал, и продал их Саймону. Он заплатил бы мне за них целое состояние, и я наконец зажил бы так, как хотел. Я всегда знал, что заслуживал лучшего, нежели быть у кого-то на побегушках.
Купер был потрясен до глубины души. Как он мог не замечать, что Дейв ему завидовал, и эта черная зависть съедала его изнутри? Они проработали бок о бок более десяти лет, но оказалось, что Купер совсем его не знал. Похоже, он не разбирается в людях. Ему хочется доверять Терри, но разве он может себе это позволить? Что, если она тоже умело притворяется, преследуя корыстные цели?
– Дейв, да тебе следовало бы стать актером. Все эти годы ты прекрасно играл роль лучшего друга. Ты ни разу нигде не прокололся.
– Да ладно тебе. – Дейв махнул рукой. – Ты всегда видел лишь то, что хотел видеть. Черт побери, ты посмотрел на Терри и увидел серого кардинала, который попытался тайно заключить сделку с твоим конкурентом. – Он рассмеялся:
– Неужели ты правда решил, что эта глупая простушка на такое способна?
– Терри далеко не глупа, – возразил Купер. – За короткое время ей удалось кое-что здесь изменить к лучшему. Кроме того, она не умеет лгать. Но тебе этого не понять. Ты так заврался, что вряд ли способен отличить правду от лжи.
– Правда? А ты сам способен? – презрительно усмехнулся Дейв. – Разве не ты только что ее прогнал, обвинив в предательстве?
Дейв был прав. Он действительно так поступил, и напоминание об этом причинило ему боль. Он не остановил ее, и ему еще долго придется иметь дело с чувством вины.
– Тебе пора уходить, Дейв. Ты уволен.
– Не беспокойся, я уйду. Уверен, что еще до конца следующей недели другая крупная сеть отелей возьмет меня на работу.
Купер сложил руки на груди.
– Желаю удачи. Мы с тобой были друзьями, поэтому я, так и быть, не стану вызывать охрану, чтобы тебя вытолкали отсюда взашей. И ты непременно получишь выходное пособие.
После ухода Дейва Купер долго смотрел на дверь и спрашивал себя, был ли этот мерзавец прав, когда сказал, что Купер видел только то, что хотел видеть. Может, он действительно не видел того, что не вписывалось в его привычную картину мира.
Он решил, что Терри его предала. Даже несмотря на то, что он знал, что она честная и прямолинейная, он в это поверил.
Потому что так было проще. Потому что это дало бы ему повод для того, чтобы от нее избавиться. Выкупить у нее ее долю бизнеса и распрощаться с ней. Это могло бы послужить поводом для того, чтобы разорвать отношения с ней, пока его чувства не стали глубже и крепче.
Теперь, когда он сильно ее обидел, как ему загладить свою вину перед ней? Или, может, ему следует оставить все как есть ради спокойствия их обоих? Ему хотелось пойти к ней, заключить ее в объятия, сказать ей, что он был не прав. Признаться ей в том, что чувства, которые он к ней испытывает, для него в новинку, и он не знает, что с ними делать.
Но он не пошел к ней. Потому что боялся, что она его не простит.
Терри открыла дверь, и в нее ворвалась Джен. Ее зеленые глаза восторженно блестели. На ней были черные легинсы и длинный ярко-синий свитер.
– Ничего себе! Сначала перелет первым классом, затем лимузин с шампанским в аэропорту. Сюда мой чемодан принес красивый посыльный. – Она подмигнула красивому молодому человеку, стоящему на пороге. – Я могла бы привыкнуть к подобной роскоши. – Положив сумочку на столик, она заключила Терри в объятия.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазни меня в Вегасе - Морин Чайлд», после закрытия браузера.