Читать книгу "Под итальянским солнцем - Ольга Гаврилина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гомон и хаотичное передвижение в баре продолжались, но никто так никуда и не поехал.
– Значит, и мы посидим пока, зачем гнать, не зная куда, – заключила Лола. – Я так и не поняла, зачем Маурицио понадобилось нести телефон Беа в полицию, только привлекать лишнее внимание к своей персоне. Или для него это был первый шаг к признанию? – Сонливость покинула Лолу, мозг настроился на нужную волну.
– А я предполагаю, – Пино подхватил высказанную Лолой мысль, – что характер у него слабый, скрывать в себе убийцу ой как тяжело, а чтобы пойти и все разом рассказать полиции, нужна определенная сила воли, а так, даже не отдавая себе в этом отчета, он надеялся, что на него выйдут через принесенный им мобильный.
– А мне кажется, что это не совсем логично, да и со слабым характером не убивают, – не уступала Лола, но тут же подумала, что сморозила чушь, ведь тогда получается, что все убийцы сильные личности.
– Черт его знает, может, ты и права, – почему-то сразу согласился Пино. – Ведь еще неизвестно, почему он это сделал.
Было видно, что Пино чувствовал себя своим в компании известной журналистки и оператора с «Медиасет» и это, как ни странно, ей нравилось. Ей нравилось, что он быстро, но ненавязчиво перезнакомился со всеми представителями их канала, которые приехали в Аверану, что с любопытством узнавал для себя мир телевидения, а Лола снисходительно объясняла некоторые моменты, которые для человека, работающего в этой области, были прописными истинами.
– Алло! А вот и Дана, – схватила телефон Лола.
Та затарахтела так, что половины слов было не разобрать, и только последняя фраза врезалась в ухо: «Машина полиции с Маурицио выехала из Таранто!»
– Слушай! – закричала Лола. – Не отключайся, продолжай! Где находитесь? – Было ясно, что Дана следовала за полицейским автомобилем.
– Едем вдоль моря… повернули на стрелку Сава, Мандуриа, Аверана!
– Как ты думаешь, куда едут? – обратилась она к Пино. – Ты же здесь все знаешь.
– Похоже, что сюда едут, в Аверану, – отозвался Пино.
– Да ну! Почему?
– Черт его знает, просто предчувствие. Хотя там впереди еще две развилки.
– Проехали Саву, приближаемся к Мандурии, – продолжала Дана.
В трубке урчал мотор Даниной машины, и Лола ярко представила, как Дана газует, пристроившись в хвост полицейским.
– Проехали Мандурию!
Неужели все действительно произошло здесь, не успела подумать Лола, как Дана закричала: «Въезжаем в Аверану!»
Через минуту они услышали вой сирен, а затем и мигалки полицейских машин, которые, рассекая толпу, остановились у дома Козимы. Автомобиль Даны скромно отстал. Двое полицейских вывели Маурицио, и все вместе вошли в калитку.
– Что это? – Лола взглянула на Пино и Стефано. – Место, где произошло преступление?!
Вот уже который день Ивано ходил как помешанный и ни о чем не мог думать, кроме дневника Беатричи. Ему совсем не хотелось, чтобы он попал в руки полиции. Эти строчки так и стояли у него перед глазами – розовое сердечко, нарисованное детской рукой, а сбоку надпись: «Ивано обхватил мои плечи, прижал к себе сильно-сильно, стал целовать, влезая языком мне в рот…». И ведь описывала все, в общем… ну просто все… Ему опять стало не по себе.
Ивано был хорош настоящей южной мужской красотой, и эта внешность так не вязалась с его мелкой трусостью, которую он не мог подавить, особенно сейчас. Он чувствовал ее в себе всегда, иногда умело скрывая, иногда просто скручивая в узел, но это, в конечном счете, ничего не меняло. О его вечной пугливости и малодушии знала и Сабрина, от которой он теперь полностью зависел.
Да, ему стало чуть легче, когда Маурицио признался в убийстве, но не настолько, чтобы окончательно расслабиться и заглушить в себе страх.
С Сабри они договорились встретиться сразу же, как только они с матерью и тетей вернутся из Рима со съемок программы. Да, он смотрел эту передачу и, как говорится, «чуть не упал со стула». Но самое неприятное, что, как только прозвучала ошеломляющая новость, он, отпрянув от экрана, покрывшись липким потом, почувствовал, как все его тело обмякло, а вместе с этим как будто ожили, пошатнулись и повели его в сторону ножки стула, и он действительно чуть было не грохнулся на пол.
Никто у них в городке не ожидал такого поворота!
Поначалу он даже хотел разузнать у Сабрины про съемки – как это происходит изнутри, что собой представляет телевизионная студия и вся эта аппаратура, но теперь главный вопрос их встречи заключался совсем в другом – что им делать дальше? С легкой руки Сабрины он тоже как бы объединил их в одну команду и стал использовать это слово – «мы».
Сабри все не звонила, и это было странно, так как сегодня утром они все возвратились в Аверану. Потеряв всякую надежду и отправив с десяток эсэмэсок, Ивано окончательно разволновался.
«Полный трындец, что же еще могло случиться? – Самые разные опасные и неприятные предположения так и лезли ему в голову. – Так я и знал – нельзя было доверяться Сабри, ведь стоит ей только открыть рот, как вылезет все наружу, начиная с того, что мы спрятали дневник, и заканчивая тем, что там написано».
С каждой прошедшей минутой Ивано нервничал все сильнее и решил, что в таком состоянии на работу не пойдет, благо ресторан был отцовский и сачкануть было не так уж трудно, тем более что от его отсутствия ничего бы не изменилось. На самом деле он был лишь помощником повара и сначала ему очень хотелось руководить всей кухней, как в той телевизионной передаче, где шеф Рамзи орал как резаный и гонял между плитами своих подчиненных, которые постоянно то пережаривали, то оставляли сырыми мясо и рыбу.
Но со временем он понял, что отец был прав, говоря ему: «Особенного таланта у тебя нет – просто хорошо выполняй свое дело, смотри, как работают другие, и учись».
И он успокоился и перестал придумывать несуразные рецепты, от которых у подопытных сводило желудки, а стал выполнять только то, что входило в его обязанности. И в этом он обнаружил массу преимуществ – отец был доволен, и у Ивано появилось больше денег и больше свободных вечеров.
Все, хватит сидеть и пялиться в телевизор! Тем более что там повторяли и повторяли все то, что уже было известно про убийство. «Пойду пройдусь возле дома Сабри, заодно послушаю, о чем говорят журналисты», – подумал он.
В последнее время они старались не появляться вместе на людях. Сабрина, пользуясь ее собственным выражением, даже запретила «подходить к ней на пушечный выстрел», но сейчас был тот особый случай, когда от неведения нервы напряглись до такой степени, что Ивано не выдержал.
Выйдя на улицу, он услышал вой полицейских сирен, доносившийся с другой стороны города, прибавив шагу, вошел в переулок, где проживала семья Сабрины, и увидел картину, от которой у него засосало под ложечкой: весь проезд был запружен журналистами, три полицейские машины стояли вдоль дороги, во всех окнах дома Сабрины горел свет, и обе двери в гараж были открыты настежь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под итальянским солнцем - Ольга Гаврилина», после закрытия браузера.