Читать книгу "Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горничная расплела мне волосы и расчесала, затем я переоделась в ночную сорочку и улеглась в кровать. Вытянула ножки и отложила в сторонку горячий камень, который заботливо оставила Бамби, чтобы нагреть постель.
— Ой, черт!
Услышав голос Десмонда, который кряхтел прямо мне в ухо, я подпрыгнула на месте и вскрикнула.
— Горячо, — пожаловался он. Его тело стало медленно материализовываться прямо из воздуха. Еще мгновение назад рядом со мной никого не было, а сейчас на покрывале возлежал лорд Арвен. Совершенно обнаженный.
— Так, — прошипела я сквозь плотно стиснутые зубы, чувствуя, как начинает закипать кровь. — Вы все время были здесь?
— Пришлось, — закивал Десмонд и смущенно пожал плечами. — Я немножко замерз, можно я залезу под одеяло?
Я неприлично выругалась, если бы матушка услышала, пришлось бы идти мыть рот с мылом.
— Как вы стали невидимым? Насколько я знаю, магия этого не позволяет.
— Зато могут артефакты, — усмехнулся лорд, демонстрируя мне надетый на шею кожаный шнурок, на котором болтался хрустальный кулон с заключенным внутрь синим дымом.
— Где вы его взяли? Нет, не говорите, я сама знаю. Украли у короля!
— Да. В том числе и его, — не стал отрицать Десмонд.
— Так он не единственный?
— Есть еще кое-что, вот это — действительно ценная штука. Но я не украл, а взял на время. От этого зависит моя жизнь, а его величество не обеднеет.
— Авантюрист! — с негодованием воскликнула я, бросая на милорда полный укоризны взгляд.
— Хотите, покажу нечто потрясающее?
— Еще чего, — буркнула я. — Гм, ладно, показывайте.
Десмонд накинул на себя покрывало и подсел ко мне поближе.
— Ну, я жду, — с досадой выпалила я, чувствуя, как холодные ноги Десмонда касаются моих лодыжек. Опять греется, гад!
Лорд Арвен провел рукой по ладони, на которой появилась легкая белая дымка и полупрозрачный браслет, мерцающий в свете огненных отблесков от камина. Ничего примечательного, три серебряных змейки сплетаются друг с другом, а между ними сияют два голубых камня.
— Это и есть ваше чудо? — скептически осведомилась я, кивая на ладонь Десмонда. — Не впечатляет что-то.
— А что, если я скажу, что этот браслетик способен исполнить любое ваше желание? — вкрадчиво проговорил лорд Арвен. Мои уши сами собой навострились, жадно вслушиваясь в его слова. — К примеру, вечная жизнь, молодость, красота, дар воскресить умершего?
— Но это невозможно, — скептически усмехнулась я.
— С помощью магии — нет, — согласился Десмонд. — Но этот древний артефакт, принадлежавший первому и самому могущественному магу, исполнит самую потаенную мечту.
— Эдак можно разгуляться — попросить мирового господства или способность есть пироженки и не толстеть. А вообще — да, полезная вещица.
Я попыталась схватить браслет, но мои пальцы прошли сквозь прозрачный металл.
— Милли, это иллюзия, — укоризненно посмотрел на меня Десмонд, незаметно подсаживаясь все ближе.
— Вы же его украли, — возмутилась я. — Дайте поносить немного.
— Не совсем, — признался лорд. — Дело в том, что артефакт несколько сотен лет назад разделили, один камень вставили в свадебное ожерелье, и украшение попало к королю Зардана, а второй должен был находиться в сокровищнице нашего королевства.
— Что значит — должен? — допытывалась я.
— Там была подделка, — признался он. — Искусная, безупречная фальшивка.
— Забавно, — протянула я. — Но это только подтверждает, что легенда всего лишь сказка.
— Или то, что камень подменили, — усмехнулся Десмонд. — Второй-то был настоящий. Видите ли, дорогая Милли, после того как я потерял магию, я долго и упорно искал способ вернуть себе силу. И наконец, спустя семь лет, мне представилась такая возможность. Старшая принцесса Зардана вышла замуж, и ее свадебные украшения — диадему, серьги и это самое колье выставили на три дня для всеобщего обозрения вместе с венчальным платьем. Грех было не воспользоваться.
— Но вас застали на месте преступления!
— Да, это так. Утром я в числе других посетителей пришел взглянуть на ожерелье и оценить обстановку, а вечером, когда явился его красть, меня уже ждали. Но я успел заметить, что камень отличается по цвету.
— Какая у вас насыщенная жизнь, — цокнула я языком и скривила губы. — Но в любом случае артефакта у вас нет. Тот, кто оказался проворнее, собрал два камня.
— Но чтобы активировать артефакт, нужно три предмета, — вкрадчиво заметил Десмонд. — Не забывайте про сам браслет, и я знаю, где его найти.
— Поздравляю! — Я подавила смешок. — Тогда идите и дальше наслаждайтесь жизнью жулика, только, пожалуйста, больше не втягивайте меня в свои аферы. Кстати, зачем вам он сейчас нужен, магия же вернулась?
— Хочу выяснить, кто меня подставил в Зардане и упек в тюрьму.
— Вот и отлично, а теперь, пожалуйста, освободите мою постель и проваливайте на все четыре стороны.
Я демонстративно и слишком резко развернулась, перетягивая на себя одеяло.
— Ой, вы мне локотком заехали по… чуть пониже живота, — простонал Десмонд.
— Так вам и надо, — прошипела я, удобнее устроившись на подушке.
— Что, уже спать будем? — огорчился Десмонд.
— Да, я очень устала, — подтвердила я, но тут же нахмурилась и, приподнявшись на локтях, посмотрела на этого наглеца. — А вы что это, решили провести ночь в моей кровати?
— Ну да, — кивнул лорд Арвен, отбирая обратно свою часть покрывала.
— И кто это вам позволит? — возмутилась я. — Идите в шкаф и спите там.
— Ну Милли, ты же не такая жестокосердная леди, — жалобно возразил он и, сладко зевнув, повернулся на бок и демонстративно засопел, оставив меня сидеть с открытым от негодования ртом.
Подумав, что спорить с Десмондом бесполезно и он так или иначе вывернется, я плюнула и, отвернувшись от него, попыталась уснуть. Вот же наскребла проблем на свою голову, надо было оставить его у беролаков! Сон, как назло, не шел, я напряженно стискивала зубы и ворочалась. Еще недавно мягкая постель сейчас казалось неудобной, но, когда наконец удалось задремать, я неожиданно почувствовала, как под сорочку скользнула теплая рука и опустилась на бедро. Я хотела возмутиться, но следом за ладонью на мне появилась нога, а в ухо дохнули, обдавая мятой, и захрапели.
Я дернулась, скидывая с себя конечности Десмонда, но тот упорно возвращал их, не желая просыпаться. Смирившись с неизбежным, я вздохнула и провалилась в глубокий сон, так и не успев придумать достаточно изощренную месть для этого подлеца. Только бы дождаться рассвета, и тогда я не завидую тебе, Десмонд Арвен!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова», после закрытия браузера.