Читать книгу "Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэр Тамплиер! – крикнул я первым, пренебрегая ритуалом. – Я видел, где вы проехали!
Он так же неспешно поклонился.
– Ваша светлость?.. Очень хорошо, что вы здесь. Честно говоря, я устал сдерживать их натиск… но сегодня у них что-то разладилось. Бросают оружие, бегут… Ничего не понимаю!
– Не понимаете, почему не дерутся?
– Да…
Я сказал счастливо:
– Как хорошо… Сэр Тамплиер, до них дошли слухи, что их богопротивная столица желтого дьявола, рассадник политкорректности и прочего языческого непотребства, пала под натиском верных Господу сил.
Он прогромыхал могуче:
– Уже? Так скоро?
Я кивнул.
– Можно сказать, теперь можете перевести дух. Армия Гиллеберда разгромлена как на границе с Варт Генцем, так и в центре, где, скромно указывая на себя пальцем, признаюсь, что с небольшими силами я захватил Савуази, отправил нечестивого и отвергнувшего Господа короля Гиллеберда к его прямому вдохновителю и хозяину…
Я картинно улыбнулся, Тамплиер спросил с недоверием:
– Это к кому?
– К дьяволу! – ответил я гордо. – Силы Света снова одержали верх!
Он с облегчением вздохнул, перекрестился.
– С Божьей помощью, сэр Ричард!.. Только с Божьей помощью…
– Я и грю, – сказал я. – С помощью Господа враг рода человеческого посрамлен и снова отправлен в ад, откуда и выполз! И здесь неоценима ваша помощь, сэр Тамплиер, и величайшая заслуга, что будет оценена и признана церковью…
Он отмахнулся.
– Я крушу здесь только его миньонов, но, надеюсь, это весьма огорчает Сатану.
Я заверил:
– Да он места себе не находит! Только и думает, как бы вас уесть. Разве этим не стоит гордиться?
Он подумал, кивнул.
– Да, ненависть дьявола – лучшая награда. Заедете перекусить? Правда, у меня только постная пища…
– Я сам употребляю только постное, – заверил я не моргнув и глазом, – даже в скоромные дни! Но, к сожалению, очень спешу выполнить еще одно предначертание и даже повеление Господа Нашего, ибо все в Его руке, и кто смеет противиться, тот еретик и нечестивец!
Я перекрестился размашисто, Тамплиер перекрестился менее демонстративно и спросил:
– Чем-то могу помочь?
– Только еще более верным служением Истине и Свету, – заверил я. – Сэр Тамплиер, вы показали себя не только верным защитником рубежей, но и умелым хозяйственником, чему я, признаться, весьма удивился. Потому вам придется принять на себя руководство всей пограничной областью Армландии, что граничит, как вы сами видите, не только с Турнедо, но и с Фоссано с одной стороны и Мезиной – с другой.
Он посмотрел на меня озадаченно.
– Но это же… целый край!
– Во имя Господа, сэр Тамплиер, – сказал я внушительно, – мы должны трудиться больше, чем простые люди. И вообще личным примером зажигать энтузиазм… Под вашей благородной и справедливой дланью будет целый край с городами, селами, замками и крепостями… Однако, сэр Тамплиер… Господь помогает тем, кто живет и трудится в Его Имя! Лаудетор, Езус Кристос!
Он ответил машинально:
– Аминь…
Я поклонился, прощаясь, и пустил коня вскачь вдогонку за притормозившим Бобиком, но еще долго перед глазами стояло озабоченное лицо сурового рыцаря.
Вскоре навстречу начали попадаться отряды отступающей турнедской армии, а потом пошли так часто, что я оказался буквально зажат между ними. Странное дело, меня все узнают, словно каждому солдату Гиллеберд вручил мое описание, чтоб каждый знал врага в лицо.
Когда я пытался проскочить мимо большой группы пышно одетых рыцарей в золоте и с султанами на конских головах, мне замахали руками, уговаривая остановиться.
Я придержал коня, там тоже остановились, навстречу выехали два богато одетых всадника, оба сняли шлемы и передали оруженосцам, а затем слезли с коней и преклонили колена.
После необходимой паузы я справился с недоумением и произнес нейтрально:
– Лорды?
Они вскинули головы, первый сказал, не сводя с меня взгляда:
– Рейнграф Чарльз Мандершайд, ваша светлость, командующий северной армией. До нас дошли слухи, что Его Величество король Гиллеберд погиб. Посему мы считаем продолжение войны бесполезным, складываем оружие и сдаемся на вашу милость.
Я поинтересовался:
– А надо ли так спешить, загоняя коней?.. Короли Барбаросса и Найтингейл на расстоянии протянутой руки!
Второй военачальник, жилистый и с суровым лицом ветеран, произнес лязгающим голосом:
– Стальграф Филипп Мансфельд, ваша светлость, к вашим услугам!.. Вы должны понять наше стремление сдаться сильнейшему.
– Это хоть как-то оправдывает нас, – добавил с горькой усмешкой рейнграф Чарльз. – Сдаться Ричарду Завоевателю… не так стыдно, как его слабым союзникам.
Я тактично промолчал насчет слабости союзников, окинул их испытующим взглядом.
– Я принимаю вашу сдачу.
– Спасибо, ваша светлость…
Я вскинул руку, прерывая.
– Более того, – сказал я торжественно, – как хозяин центральной части Турнедо и властелин Савуази, принимаю вас на службу.
Рейнграф воскликнул воспламененно:
– Ваша светлость!
– Если есть, – сказал я, – у вас после тягостного поражения страстное желание реабилитироваться, очистить свое имя и заставить его засиять ярче прежнего… я могу вам такую возможность предоставить!..
Оба смотрели радостно и ошалело, рейнграф спросил первым:
– Да, это в нашем положении было бы очень желательно… Но… как?
– Все вы слышали о королевстве Сен-Мари, – сказал я патетически. – Богатейшее, красивое, развращенное, на берегу южного моря, где всегда сияет солнце, зимы не бывает, женщины прекрасны и доступны… теперь оно мое! Но с моря надвигается армада свирепых пиратов, что пытается смести с лица высокую культуру чувственных удовольствий и забрать все горы золота, что накоплены в богатейшем Сен-Мари!.. Им нужно дать отпор. Кроме того, я строю огромный флот, и мне понадобятся отважные рыцари, готовые отправиться завоевывать и грабить новые дикие страны!
Их глаза вспыхнули, лица засияли божественным светом, будто видят в моем лице ангела, – вот бы мне щас в зеркало хотя бы одним глазком, я же всем турнедским рыцарям даю новый смысл жизни.
Рейнграф воскликнул:
– Приказывайте, мой лорд!
Я сказал властно:
– Поднимитесь оба. Теперь, значитца, так. Вы приняты на службу в той же должности и с теми же титулами. Ваши земли будут сохранены за вами в полной неприкосновенности, а жены ваши и дети будут под моей персональной защитой. Вы можете прямо сейчас развернуться и уже красиво и гордо, с песнями и отважными сердцами идти к Тоннелю, а оттуда через него – в Сен-Мари. Вам там сразу скажут, что делать, как только объясните – что вы присланная мною армия из Турнедо. Клянусь, вам настолько обрадуются, что будут на руках носить!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.