Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита - Джон Болл

Читать книгу "Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита - Джон Болл"

291
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:

— Уже арестовали одного человека, но он непричастен к убийству. Я знаю это точно.

— Тогда почему его держат под арестом?

Тиббз поднял голову.

— Это решение шефа Гиллеспи, и мне пока не удается его переубедить. Он не слишком доверяет моему мнению.

— А кто этот человек? — поинтересовалась Грейс Эндикотт. — Мы его знаем?

— Да, миссис Эндикотт, вы с ним знакомы. Это полицейский Вуд, с ним я приезжал к вам в прошлый раз.

— Что? — Дуэна Мантоли выпрямилась в своем кресле. — Тот самый симпатичный высокий мужчина, сопровождавший меня на прогулку?

— Да, мисс Мантоли.

— И его обвиняют… в убийстве моего отца? — Ей с большим трудом удалось произнести фразу.

— И не только в этом. — Тиббз развел руками. — Я совершенно уверен, что он ни в чем не виновен, но пока меня никто не поддерживает.

Эндикотт шумно вздохнул.

— Так попробуйте доказать, если уверены.

— Именно этим я сейчас и занят! — неожиданно воскликнул Тиббз. — Иначе не стал бы вас беспокоить своими вопросами.

Эндикотт удивился, что этот обычно сдержанный негр вдруг проявил такую горячность. Он встал и подошел к окну. Затем произнес не оборачиваясь:

— А Гиллеспи позволит вам?

— Я, собственно, только и делаю, что пытаюсь исправить его ошибки. Арест Сэма Вуда — одна из самых существенных. Окончательно исправить ее можно, представив ему настоящего убийцу. Причем сделать это я должен так, чтобы даже он осознал мою правоту. А потом я смогу наконец уехать к себе в Калифорнию.

Эндикотт повернулся.

— Мистер Тиббз, с момента, как мы с маэстро Мантоли выехали отсюда, и до моего возвращения я не видел нигде ни единой души. Мы расстались у отеля. Я пожелал маэстро доброй ночи и направился домой. Как вы понимаете, подтвердить мои слова сейчас некому, однако так оно и было.

— Спасибо. — Тиббз слабо улыбнулся. — У меня есть к вам еще несколько вопросов. И я прошу ответить на них как можно точнее. От этого многое зависит. Итак, я слышал, что мистер Мантоли имел обыкновение носить при себе много денег. А в тот самый, последний день тоже так было?

— Понятия не имею. Но, насколько мне известно, обычно Энрико с собой особо крупных денег не носил. Самое большее — несколько сотен долларов.

— Второй вопрос: можно ли было назвать его импульсивным?

Эндикотт пожал плечами.

— Затрудняюсь ответить.

— А мне кажется, папа был, как вы его назвали, именно импульсивным, — неожиданно произнесла Дуэна. — Он часто принимал неожиданные решения, почти не задумываясь. Правда, потом обычно оказывалось, что он прав. Но если вы имели в виду раздражительность или капризность, то этих качеств папа был начисто лишен.

Следующий вопрос Тиббз адресовал уже мисс Мантоли:

— Ваш отец быстро сходился с людьми?

— Да. Его все любили.

«К сожалению, не все, — подумал Тиббз. — Нашелся один, который взял в руку деревянную палку».

— И последний вопрос. — Он посмотрел на девушку. — Если бы я имел честь встретиться с вашим отцом, как вы думаете, это бы его покоробило?

Дуэна вздернула подбородок:

— Папа был совершенно свободен от всяческих предрассудков!

Тиббз встал.

— Большое спасибо. Вы даже не осознаете, какую огромную помощь мне оказали. И скоро я объясню, в чем она состояла.

— Будем ждать, — проговорил Эндикотт.

Дуэна тоже поднялась:

— Мне нужно в город. Мистер Тиббз, вы меня подвезете?

— Пожалуйста, — ответил детектив. — Если вас не смущает старая машина.

— Тогда подождите минутку.

Дуэна поспешно вышла и вскоре вернулась.

— А как же ты приедешь обратно? — спросил Эндикотт.

— Если не удастся найти автомобиль, я позвоню, — пообещала она.

— Мы будем переживать.

— Не надо. — Девушка улыбнулась. — Какая мне может угрожать опасность, если рядом будет мистер Тиббз?

Они сели в машину. Тиббз включил зажигание и покосился на спутницу. Дуэна переоделась. Теперь она была в другом платье и элегантной шляпе. Всю дорогу она сидела, не проронив ни слова, плотно сжав губы.

— Куда вас отвезти? — спросил Тиббз, когда они въехали в город.

— В полицию.

— В полицию?

— Да.

Тиббз не стал больше ничего спрашивать. Заехал на полицейскую стоянку, затем вместе с Дуэной поднялся по ступенькам. Она направилась прямо к дежурному.

— Я хочу видеть мистера Вуда.

— Понимаете… сейчас мистер Вуд не на службе.

— Он арестован! — бросила Дуэна. — Я это знаю. И прошу с ним свидания.

Пит взял микрофон внутренней связи:

— Шеф, тут пришла дама, просит свидания с Сэмом. Приехал и Вирджил.

— Какая дама? — раздался голос Гиллеспи.

— Дуэна Мантоли, — подсказала девушка. — Меня любезно подвез мистер Тиббз.

Пит передал шефу ее слова.

— Скажи ей, что нельзя.

— С кем вы говорите? — спросила Дуэна.

— Это шеф полиции Гиллеспи.

Она решительно вздернула подбородок:

— Пожалуйста, проводите меня к нему. Я попробую его уговорить.

И они направились к кабинету Гиллеспи.


Если вначале Сэма Вуда в его долгом томительном одиночестве раздирала злость и терзало ощущение безнадежности и горького разочарования, то теперь он настолько устал, что впал в безразличие. В то, что его могут осудить за убийство, он, конечно, не верил, но со службой в полиции было покончено, это определенно. Днем, когда Гиллеспи куда-то вышел, его ненадолго посетил Арнольд и сообщил последние новости. Теперь Сэм знал, что, кроме подозрения в убийстве, на него повесили еще и совращение. Куда уж больше.

Он сидел опустив голову. Не от стыда, а просто от смертельной усталости. Разум отказывался принимать реальность. Все случившееся казалось ему какой-то странной жуткой игрой, которую с ним затеял самодур шеф полиции. Что еще он намерен предпринять?

К решетке приблизился Пит:

— К тебе пришли.

— Адвокат? — спросил Сэм.

— Нет, он вернется в город только к вечеру. А кто пришел, сейчас увидишь.

Пит начал отпирать дверь. Сэм равнодушно наблюдал за его действиями, но внезапно его сердце бешено заколотилось. В камеру вошла Дуэна Мантоли.

В страшном смущении он вскочил, осознавая, что небрит и рубашка грязная. Сейчас это волновало его больше, чем все висевшие над головой обвинения.

1 ... 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита - Джон Болл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита - Джон Болл"