Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста на удачу, или Попаданка против! - Ирмата Арьяр

Читать книгу "Невеста на удачу, или Попаданка против! - Ирмата Арьяр"

2 945
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:

Ворота меня не пропустили. Они открылись, и я, вся такая важная, гордо подняв подбородок, попыталась войти, а меня отшвырнуло прямо на стоявшего позади Кенза. Спасибо, реакция у рыцаря что надо, не дал упасть носом в пыль. Меня вышвырнули!

А ворота завыли, словно включилась пожарная сирена, и тут же откуда-то выскочили бородатые стражники в латах с алебардами и безбородый чувак, тоже в латах, но с черным жезлом явно магического происхождения. Ну хоть не зомби.

— Стоять, не двигаться! — заорал маг.

А мне и некуда отступать — позади Москва, то есть псевдорыцарь Кенз, чья мягкая поддержка превратилась в стальной захват.

В этот момент я почувствовала, как бабкин боб покинул насиженное место, выбрался из-под подвязки и шустро пополз по ноге вниз. Почуял, что запахло жареным, даром что органов обоняния у него нет. Или есть? Не важно. Я непроизвольно дрыгнула ногой — с детства боюсь щекотки — и паразит неземного происхождения куда-то отлетел.

За спинами стражников появился мой должник — граф Орияр собственной сиятельно-некромантской персоной. Вой ворот тут же прекратился, и в оглушительной тишине лорд Дэйтар изволил поинтересоваться:

— Что тут происходит?

— Сигналка сработала, милорд, — отчитался маг-жезлоносец.

— Слышу, не глухой. — Граф бросил на него насмешливый взгляд. — На мэйс Вирт, надо полагать?

— Так точно, — подтвердил Кенз, и его мощные лапы сжались еще крепче на моих хрупких плечах.

Предатель! Ну все, его я тоже не пощажу. Дайте только крепость взять и в ее стенах на месяцок закрепиться.

— Кенз, отпусти даму и отведи животных в стойла. Мастер Дэниш, — обратился граф к жезлоносцу, — проверьте даму еще раз, что там на ней пищит. Похоже, мы пропустили один подарок матушки Зим.

Так это Бобик виноват? Не зря сбежал! Я бы сейчас сама его чистосердечно сдала!

Маг выдвинулся вперед, держа жезл как пику. Рыцарь, пробормотав что-то вроде «простите, мэйс, не я такой, жизнь такая», припустил к воротам, ослики дружно засеменили следом.

Но в момент, когда Кенз пересек невидимую черту, сигнализация снова истошно взвыла. Ослики с жалобным ревом прянули назад. Маг, успевший поравняться с рыцарем, не растерялся и шарахнул по нему жезлом. Кенз отлетел и живописно пал к моим ногам.

Упс!

— Может, у вас сигнализация сломалась? — осведомилась я.

Павший рыцарь слабо застонал, попытался встать, но не преуспел.

— Магическая защита не может сломаться. Она либо есть, либо ее нет, — пояснил граф. — Мастер Дэниш, проверьте обоих.

Я и глазом не успела моргнуть, как маг облил нас лучом синего света, плеснувшим из его жезла, как из шланга.

— Странно. Оба чистые, — с недоумением произнес жезлоносец, обойдя нас с Кензом по кругу.

Ага, значит, Бобик успел отцепиться от рыцаря и куда-то уполз, хмыкнула я про себя.

— В таком случае, сэр Кенз, выполняйте приказ, — распорядился граф.

Обрадованный предатель мигом поднялся, поймал животных и потащил их к воротам и даже благополучно их миновал.

На последнем ослике эта их истеричная сигнализация опять истошно заголосила, но сразу заткнулась по мановению руки некроманта. Поздно. Перепуганные животные, отчаянно тряся ушами и хвостами, вырвались и со всех своих непарнокопыт устремились на волю.

Маг-жезлоносец отважно бросился наперерез, но стоило ему переступить заколдованную черту, как снова грянули иерихонские трубы. И пусть некромант снова оборвал вой пассом рук, но лицо его светлости своей мрачностью напоминало надгробную плиту.

Не выдержав, я расхохоталась.

— Точно что-то у вас тут поломалось! А вы не верили! Один раз — случайность, два — совпадение, три — судьба…

— А четыре — диверсия, — заключил граф. — Мастер Дэниш, проверьте плетения защиты. — Он развернулся и попытался покинуть поле боя.

Не поняла. А мои пять золотых?

— Милорд! А как же я?

— Вы? Мэйс Вирт, вы еще не успели приступить к работе, а с вами уже столько хлопот.

— В неисправности вашей защиты виновата я? — возмутилась я, но тут же прикусила длинный язык. — Как вам будет угодно, милорд.

— Поспешите, мэйс, если еще хотите здесь работать. И так полдня потеряно, — проворчал этот брюзга и отвернулся, намереваясь смыться.

Я бросилась к воротам. То ли лорд Дэйтар их заранее отключил, то ли Бобик не успел прицепиться к моей юбке, но я прошла беспрепятственно.

И оказалось, то, что я принимала снаружи за выложенную брусчаткой площадь за воротами, на самом деле широкий полупрозрачный и явно магический мост, переброшенный через ров. Контуры моста слегка дрожали, как горячий воздух над костром, и я вдруг отчетливо поняла: если бы Бобик был со мной, утонуть мне тут с головой в подозрительно черной и блестящей жиже, наполнявшей ров.

Нефть? Но характерного запаха не чувствовалось, наоборот, в воздухе разливался тонкий аромат благородных цветов с ноткой мускуса, словно тут только что прошел батальон аристократок, а не потный Кенз с двумя осликами.

А за рвом возвышалась еще одна массивная стена, и ворота в ней находились не напротив, а со значительным смещением вправо. Не знаю, что ожидал некромант от будущей экономки, но никак не вопроса: «А почему ворота смещены вправо, а не влево?»

— А почему они должны быть слева? — удивился лорд Дэйтар.

— Так ведь рыцари щит носят на левой руке. Если они поворачивают налево, то оказываются без защиты, а переложить щит — это драгоценные мгновения при штурме.

Граф бросил на меня задумчивый взгляд. А что такого? Логичные же вопросы для дочери рыцаря! Мне и правда было интересно.

— Правильно с точки зрения людей, мэйс. Но наш замок строился прежде всего для защиты от магов, а у нас почти всегда рабочая рука — правая. Если мы вынудим атакующих повернуть направо, они не смогут сразу применить силу.

Но я уже не слушала Ворона. Я вовсю ностальгировала. Вот папе бы тут точно понравилось. Замки, рыцари, маги, айэ… Ни один батин партнер даже заподозрить не мог, что грозный Коршун любил на выходных отвести душу в «Stormy Castle», но я-то знала. Он и бизнес свой выстраивал по военной стратегии. Эх, дом, милый дом… Папочка… компьютер… Интернет… ВКонтактик… Как вы там без меня?

— Зато защититься они смогут в полной мере, — возразила я, очнувшись. — А разве здесь уже не работают иллюзии? Пока маги разберутся, что настоящих ворот там нет, стены отразят атаку, и они окажутся беззащитны перед контрнападением. Разве нет?

— Мэйс Вирт, а Счастливая Подкова точно была деревней?

Сюрпра-а-айз!

— Форпостом, милорд. Это вообще-то небольшая крепость. Сами понимаете, граница рядом.

— Понимаю. Похоже, я вас недооценил.

1 ... 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста на удачу, или Попаданка против! - Ирмата Арьяр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста на удачу, или Попаданка против! - Ирмата Арьяр"