Читать книгу "Умение не дышать - Сара Александер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фрукт какой-то, – говорит он. – Я про него забыл, а вспомнил только тогда, когда запашок пошел.
– Спасибо, – говорю я и морщусь от противного запаха. – Мне-то он на что сдался?
Иду за Диллоном в кухню. Он заворачивает непонятный – заплесневелый, ставший почти жидким – плод в несколько слоев фольги и укладывает в пластиковую коробку для сэндвичей.
– Вот. Как только окажешься близко от нее, разверни и сунь ей в сумочку.
– Вот спасибо, Дил! Не знала, что ты такой пакостник!
– Никогда не стоит недооценивать Дилмейстера.
Брат подмигивает мне, и я вижу искорки в его глазах. Как давно я их не видела…
Кладу контейнер на стол. У меня урчит в животе.
– Интересно, мама нам оставила что-нибудь поесть?
– Она звонила и сказала, что будет поздно.
В холодильнике нахожу только колбаски и половинку банки равиоли. Возиться с колбасками мне неохота, поэтому ем равиоли, не разогревая их. Вынимаю их вилкой из банки, держа банку над раковиной.
– Хочешь?
– Нет. Ну ты и толстая.
– Спасибо за комплимент, – бурчу я.
Когда я бросаю пустую банку в ведро, Диллон подходит ко мне сзади:
– А это твое новое хобби – оно никак не связано с тем парнем, а? Ну, с тем, с которым ты была на вечеринке?
– Нет, – вру я, опасаясь, как бы Диллон не рассказал об этом отцу, потому что отец может устроить мне домашний арест до скончания моих дней.
Меня слегка лихорадит из-за того, что я что-то скрываю от Диллона. У меня словно бы есть какая-то сила. Что же, если у него есть тайны, то у меня они тоже есть.
Позже, когда я принимаю ванну, слышу, как Диллон кряхтит, выполняя отжимания. А с другой стороны до меня доносятся голоса ссорящихся родителей.
– А что мне делать, Селия? Бросить тебя, чтобы ты гнила, валяясь в кровати?
Скрипят половицы. Отец ходит по комнате назад и вперед.
– Мне тяжело, Колин. Ты не понимаешь, как мне тяжело, – заплетающимся языком отзывается мать.
– Черт. Так уж тяжело забрать вещи из химчистки через пару улиц от нашего дома? Так уж тяжело купить пакет молока?
– Я думала, молоко купишь ты по пути домой.
Мне стыдно. Все молоко выпила я, но больше ничего не было.
– И на завтра мне нужен этот гребаный пиджак!
Слыша, как отец ругается, я вздрагиваю. Ему это не идет.
Вытягиваю руку и включаю холодную воду. Вода журчит около моей головы. Я начинаю дрожать. Когда вся ванна наполняется холоднющей водой, я поворачиваюсь на живот, делаю глубокий вдох и опускаю голову. Грудную клетку сотрясают спазмы, но я перебарываю их и держусь под водой, ухватившись пальцами за край ванны. После тридцати секунд боль отступает. Я не слышу ни кряхтения, ни ворчания, ни ругательств. Я думаю только об одном – о том, как я скольжу вдоль морского дна в серебристом гидрокостюме.
Тэй ныряет в прозрачную воду. Я любуюсь тем, как он скользит в глубину, вытянув перед собой сомкнутые руки. Он так красив и изящен. А я кажусь себе неуклюжим китом.
Мы с ним в месте под названием Сэндвич-Ков, это севернее пляжа Роузмарки, и здесь нас никто не найдет. Добраться сюда можно только на лодке, от пристани в Роузмарки, либо пешком через поля, поросшие чертополохом. Дно здесь не песчаное, а каменистое, вот почему вода такая прозрачная. Когда смотришь в глубину, кажется, что у воды красноватый оттенок.
– Поглядишь на тебя, так все легко и просто, – говорю я, когда Тэй выныривает.
– Потому что это и вправду легко и просто.
Надеваю маску и пробую еще раз. Несколько секунд сражаюсь с течением и мячиком выскакиваю на поверхность.
– Перестань бороться с водой, просто слушайся ее. Пусть она возьмет и несет тебя.
– Но я не могу погрузиться.
– А кто говорит о погружении? Как только ты оказываешься под водой – в этом смысле.
Я в отчаянии отталкиваюсь от него, отплываю подальше от берега и опускаюсь до самого дна. Здесь не так уж глубоко, но, как только я вижу дно, я хватаюсь за камень, чтобы удержаться. Секунда летит за секундой. Готовлюсь к тому, что мое сознание сейчас заполнят воспоминания. Камни на дне острые, их края впиваются в мои ладони, но я держусь крепко. Некоторые из них покрыты тонкими веточками водорослей, больше похожих на петрушку, чем на противные красные липкие водоросли, которые растут вдоль берега и в бухте. Морскую «петрушку» покачивает течение. Есть тут и раковины, прикрепленные к камням, – лиловые, черные и белые в крапинку. Воспоминания не приходят. Мне это неприятно, но, с другой стороны, легче на сердце. Здесь, внизу, я не лузерша. К тому же я стала намного легче. Верчу головой из стороны в сторону, чтобы растрепались волосы. Выпускаю изо рта пару пузырей воздуха и провожаю их взглядом, когда они улетают к поверхности.
Когда я шумно выныриваю на поверхность, Тэй встречает меня аплодисментами:
– Две минуты. Ты почти меня догнала.
Мы уплываем еще немного дальше от берега. Мне холодновато, но возвращаться не хочется.
– А ты на какую самую большую глубину погружался?
Тэй запрокидывает голову, лежа на воде:
– Не знаю. Почему всем так интересно – на какую глубину?
– А разве в дайвинге это не главное?
Тэй поднимает голову и обрызгивает водой мое лицо:
– Нет. Вовсе нет. Ладно, давай-ка нырять.
Он хватает меня за плечо.
– А здесь какая глубина?
Тэй вздыхает:
– Двенадцать метров примерно, но мы до дна опускаться не будем.
Отсюда мне виден маяк на мысе Ханури-Пойнт. Можно разглядеть и крошечные черные фигурки на берегу. Люди, которые приехали посмотреть на дельфинов.
– А вон там что? – спрашиваю я, указывая на море чуть в стороне от маяка, где обычно плавал Диллон и где, как правило, появляются дельфины.
Чувствую, как пальцы Тэя крепче сжимают мое плечо.
– Там глубже, – говорит он. – Там обрыв. Ущелье подводное. Метров сорок пять.
Я поеживаюсь.
– Бывал там?
– He-a. Нечего там делать. Ладно, хватит болтать. Пошли на глубину.
Обрыв. Самое дно залива. Я представляю дно, плавно понижающееся от берега, а потом резко обрывающееся в глубину. Вот куда мне надо отправиться. Вот куда мог уйти Эдди.
– Элси, вперед.
Только тут я замечаю, что невольно задержала дыхание. Выдыхаю, отвожу взгляд от Ханури-Пойнт и смотрю на Тэя. Не так уж это трудно. Я на него хоть целый день смотреть смогла бы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Умение не дышать - Сара Александер», после закрытия браузера.