Читать книгу "Убийство на улице Дюма - Мэри Лу Лонгворт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А почему только в спальне? – спросил Верлак.
– Либо их спугнули и времени хватило только на спальню, либо они знали: то, что они ищут, именно там. Люди часто хранят ценности в спальне. Как правило, в ящиках с бельем.
– Пойдемте к мадемуазель Захари, – предложил Верлак. – Я ее оставил в гостиной.
Они направились по длинному темному коридору – как и кухня, он предназначался только для слуг, – и оказались у больших двустворчатых дверей гостиной. Снизу, с площади, донесся смех, прогудел клаксон автомобиля – чем старше становился Верлак, тем сильнее раздражал его этот шум. Но кресло, на котором сидела мадемуазель Захари, было в данный момент пустым.
Когда в час с чем-то Марин появилась в «Ле-Мазарен», Сильви уже была там. Марин опоздала и потому вошла через боковую дверь, избегая террасы и главного зала, где обязательно наткнулась бы на знакомых. Она взбежала по лестнице в небольшой уютный зал, вспоминая по дороге, как здесь же отмечали когда-то десятый день рождения одной подруги. Войдя, Марин увидела, что здесь мало что изменилось за двадцать пять лет, и вдруг вспомнила все подробности: во что была одета, какие подарки получила подруга, что тогда ели. Мсье и мадам Жензана были совсем не похожи на ее родителей: отец антрепренер, мать – художница. Это был едва ли не первый раз, когда Марин ела в ресторане, и она запомнила событие. Небольшой зал с люстрой и овальной галереей, выходившей на кафе внизу, все еще оставались одним из самых любимых мест в Эксе. Она поняла, увидев Сильви, просматривающую сообщения на телефоне, что хотя и помнит блюда, которые тогда подавали – стейк-о-пуавр и на десерт профитроли, – но имя подруги забыла напрочь.
– Наконец-то! – сказала Сильви со вздохом, убирая телефон в сумочку. – Я уже собралась звонить.
– Не так уж я опоздала, Сильви. К тому же ты сама слишком поздно меня предупредила. Позвонила в одиннадцать и позвала к часу дня, так что не надо.
– Да ладно, дело срочное. Садись, выпей вина, – сказала Сильви, наливая подруге бокал.
– Стой! – крикнула Марин, пытаясь остановить подругу не дать долить до краев. – У меня же лекция в половине четвертого.
Сильви подлила вина себе – первый бокал она осушила за те десять минут, что ждала Марин.
– Поверь мне, тебе понадобится.
– А что случилось?
Сильви подалась вперед и заговорила шепотом:
– Ты знаешь того профессора теологии, которого нашли мертвым у себя в кабинете?
– Да. Жорж Мут. Я его не знала, моя мать была с ним знакома достаточно хорошо.
Марин отпила вина и взяла с блюдца ломтик салями, с любопытством глядя, как подруга нервозно мнет салфетку.
– Ну, вот, и я тоже. Я его тоже знала, – сказала наконец Сильви.
Марин, отвлекшись на пару, усаживающуюся за соседний стол, рассеянно спросила:
– Правда?
Отпила еще вина, узнав в нем шато-ревелетт.
– Да. Я с ним спала.
Марин поперхнулась вином, закашлялась, прижала ко рту салфетку. К ней подбежал незнакомый официант:
– Мадам, что-то попало в вино?
– Нет-нет, все хорошо, вино прекрасно. – Марин никак не могла перестать кашлять, глаза заслезились. – Все в порядке, спасибо.
Официант кивнул и отошел. Марин подалась к Сильви – у той был вид, как будто ее поймали на воровстве в магазине. Глотнув воды, Марин сказала:
– Давай уточним, мы говорим об одном и том же человеке? Старый профессор теологии, дуайен?
– Не такой уж он был старый.
– Да брось, Сильви! Еще как был. Как ты вообще с ним познакомилась? И как долго это длилось?
– Давай вопросы по одному! – крикнула в ответ Сильви. Девушкам пришлось успокоиться, взять себя в руки, собраться с мыслями, а тем временем принесли горячее – печеные томаты и цукини, фаршированные говядиной с рисом. – Мы с ним встретились на открытии выставки. Он был очарователен. Да, пожилой мужчина, но совсем не такой старый.
– И когда это началось?
Марин пока еще не могла есть.
– Где-то месяц назад. Выставка в замке Лурмарена. Обычно это жуть – местное искусство, куча маковых полей маслом и гора Сент-Виктуар, но мы оба оказались в жюри. И он был невероятно обаятелен, а на открытии – сколько хочешь шампанского.
Сильви улыбнулась и энергично принялась за еду.
– Боже ты мой. И когда вы прекратили эти… отношения?
Сильви отложила вилку и на секунду задумалась.
– Знаешь, этого не было. В смысле, мы не прекращали. В последний раз мы с ним виделись неделю назад, в прошлую пятницу. Он невероятно хорош…
– Не надо подробностей! – перебила Марин. – Держись фактов. Значит, последний раз вы виделись в прошлую пятницу вечером?
– Точнее, в субботу утром. За неделю до его смерти. Помнишь, Шарлотт была у тебя.
– Да, помню я этот вечер. Ты мне сказала, что у тебя свидание. Почему ты не сказала с кем?
– Потому что ты была бы шокирована, вот как сейчас. Ты даже есть не можешь!
Марин поднесла вилку ко рту, начала есть, не чувствуя вкуса.
– Он сказал, что мы в ближайшие пару недель не увидимся. У него много работы, а на выходные – прием для факультета.
– Да, это было в пятницу вечером, и в ту же пятницу он был убит. Знаешь, тебе надо поговорить с Антуаном.
– Нет! Давай ты вместо меня.
– Сильви, нет. – Марин положила нож и вилку. – У тебя отлично получается уговорить меня сделать то, чего не хочешь делать ты, но на этот раз я не могу. Человека убили. Ты можешь помочь расследованию.
Сильви резко отодвинула тарелку:
– Не могу я! Антуан меня осудит. Все, больше есть не хочу.
– А ты поела бы, – заботливо сказала Марин. – И перестань так глушить вино, сегодня же голова начнет болеть. Знаешь, давай так: я с ним поговорю до тебя и подготовлю его.
– Ладно, – кивнула Сильви. – И что я должна буду сказать?
– Опять же: держаться фактов. Сколько раз вы встречались с доктором Мутом и где. Заметила ли ты что-нибудь странное? Не был он нервозен или озабочен? Упоминал ли о ссорах с врагами или друзьями? Еще тебе придется сказать Антуану, где ты была в ночь на эту субботу.
– Алиби? Ты серьезно?
– Да! У тебя были близкие отношения с убитым!
– Я была в эту ночь с Шарлотт, а ты – в Крийонле-Браве с богатым мальчиком. Так что мое алиби – это десятилетняя дочь.
– Которая всю ночь проспала, – сказала Марин, покачивая головой. – Шарлотт вообще не просыпалась?
– Нет, она спит как убитая.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство на улице Дюма - Мэри Лу Лонгворт», после закрытия браузера.