Читать книгу "Звёздная стража - Андрэ Нортон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы из чужого мира?
Потребовалась секунда, чтобы решить, кто к нему обратился. По-видимому, средний. Кана посмотрел в прорези капюшона.
— Я с Земли. Из Вооруженных Сил Земли.
— Почему вы здесь?
— Нас призвал ллор Скура. Его убили. Мы хотим вернуться в свой мир.
— Война ллоров…
Показалось ли ему? Или действительно в голосе вентури прозвучало недружелюбие?
— Мы больше не сражаемся за ллоров. Мы воюем против них. Они предали нас.
— Что вам здесь нужно?
— Место, где мы могли бы выждать, пока найдется корабль, который вывезет нас отсюда.
— Такие корабли есть в Тарке.
— Но в Тарке наши враги. Они не позволят нам приблизиться к кораблям.
— Но те, что в Тарке — тоже земляне. Вы воюете со своими?
— Это нарушители наших законов. Они хотят сохранить свои дурные поступки в тайне от наших Хозяев Торговли. Если мы вернемся и расскажем о них, они будут наказаны.
— Такие корабли есть только в Тарке, — упрямо повторил вентури.
— Мы слышали, что около По’улта есть место, где приземляются корабли звездных торговцев…
Голос Каны выдавал охватившее его отчаяние. Хансу сам должен был прийти сюда. Он, Кана, не произведет никакого впечатления.
— Торговцы не перевозят солдат. Торговцы не сражаются.
— Но мы встретили в горах ллоров, бежавших после сражения с торговцами. Этих торговцев больше не приветствуют на равнине. Нет, Хозяева Торговли, наступает время, когда даже вам придется обнажить меч, расчехлить ружье для самозащиты. Мы говорили с ллорским корбаном, который предсказал падение крепостей вентури на побережье. Наступает новый день, говорил он, когда вентури не будут править торговыми караванами. Те, кто хочет изменить положение, вооружены не мечами. Они — наши враги. Мы — бойцы, нас с раннего детства готовили к сражениям. Те, кому служат наши мечи, спокойно спят по ночам. А вам понадобятся союзники, если слухи правдивы.
Фигура в капюшоне слегка изменила позу, словно вентури пожал плечами.
— Мы в море. Ллоры в море не ходят. Если мы окажемся у себя дома, нам не понадобятся мечи. А жители материка скоро поймут свою ошибку.
— Если бы вы имели дело только с ллорами, это бы действительно было так. Но ллорам помогают другие. Изменники-земляне сражаются не так, как мы: меч к мечу, ружье к ружью. У них есть могучие машины, повинующиеся их воле, они охотятся с неба, выжигают своих противников огнем. Море — не преграда для летающих машин. Скажите мне, хозяин, разве нет среди чужеземцев таких, которые хотели бы положить конец вашему влиянию в торговле Фронна? Такие люди поддержат в войне тех, кто лучше служит им.
Не получив сразу ответа, Кана почувствовал, что в нем зарождается надежда. Если вентури покидают береговые базы, готовясь на неопределенное время отступить на свой остров, орда на морском берегу окажется в новой ловушке. Единственный шанс — добиться поддержки торговцев до того, как они отступят.
— То, о чем ты говоришь, нам известно. Мы знаем о небесных машинах. Значит, ты считаешь, что они последуют за нами, даже если ллоры не посмеют выйти в море?
— Я думаю, Хозяева Торговле, что мир ушел с Фронна и настало время, когда все его жители должны выбирать, за кого они. Вопреки закону, сюда доставлены небесные машины и движущиеся крепости. А когда люди нарушают закон — закон, который может им отомстить, — они подсчитывают вероятность успеха, как вы взвешиваете риск и прибыль. Они собираются править этим миром. И, если они победят, что им за дело до вентури? Вас уничтожат, а ваше торговое королевство исчезнет.
Средний вентури встал. Его одежда, сделанная из более тонкого материала, чем у проводника, слегка шуршала при движении.
— Мы сами не сможем заключать договора, — сказал он. — Но твои слова будут переданы старейшим в По’улте. Ты можешь привести сюда своих людей, чтобы они переждали здесь большие бури. А старейшины тем временем примут решение. А мы должны уйти сегодня же. Так сказал Фолт’у’т, да будут его слова записаны.
Бормотание двух других вентури означало согласие. Проводник, приведший Кану, знаком поманил его к выходу. Тот в знак приветствия поднял руку, предводитель вентури кивнул. Когда землянин покидал помещение, вентури, разбиравшие аппаратуру, вернулись и продолжили свою работу.
Гостеприимством вентури не отличались. Кану тут же проводили к механизму. Когда трехколесная тележка поднималась по склону, Кана заметил, что один из кораблей-черепах отошел от причала, вышел на середину залива и медленно погрузился. Над водой осталась лишь коническая башня. Разрезая башней воду, корабль направился в открытое море.
Сторожевого поста Кана и его проводник достигли уже в сумерках, и землянин с благодарностью заметил, что торговец собирается провести здесь всю ночь. Кане отвели помещение без окон, одна стена которого зеленовато светилась. Там ему дали матрас, который мог служить, и оставили одного. Он съел свой рацион и свернулся на матрасе. Все тело ныло от усталости.
Наутро стало ясно, что вентури считают этот пост концом своих владений, и что дальше землянин пойдет один. Бледное солнце разогревало мглу предыдущего дня, и Кана пошел быстрым шагом, бодро напевая марш арчей. Уверенность в будущем росла. В конце концов, если даже торговцы не впустят землян в По’улт, им позволено оставаться в порту на берегу, а этот порт находится совсем недалеко от того места, где, по словам Хансу, приземляются космические корабли.
Настроение Кану улучшилось окрасило его доклад Хансу в радужные тона.
— Они не сказали, когда сообщат свое решение?
Слова мастера лезвия спустили докладчика на землю.
— Нет, сэр. Торговцы эвакуировали причал перед отступлением в свои морские крепости. Они думают, что смогут там переждать неприятности…
— Никогда не видел, чтобы нейтральный что-нибудь выигрывал, особенно если он владеет тем, чего добивается враг. Но мы не можем спорить. Придется использовать то, что нам дают — порт.
Когда авангард орды достиг сторожевого поста, тот оказался покинутым. Часовые и колесная тележки исчезли. И, когда земляне спускались к причалам, в порту уже ничего не двигалось. Башня последнего корабля-черепахи еще виднелась в самом конце залива, но ни одного вентури не осталось в пустом молчаливом порту.
Хансу расставил часовых, хотя был согласен, что толстые стены защитят даже от оружия мехов, и разместился в том самом доме, где Кана встречался с предводителями вентури. От аппаратуры остались только дыры в стене и пустые скобы, но маленькие столики и подушечки для сидения остались.
Впервые после выхода из Тарка солдаты оказались под крышей. И вовремя, потому что к вечеру поднялся ветер, переросший в настоящую бурю.
Толстые стены приглушали вой ветра, но вибрировали от таких прорывов, каких земляне не знали раньше. В такую погоду можно было не опасаться нападения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звёздная стража - Андрэ Нортон», после закрытия браузера.