Читать книгу "Под сенью замка - Хелен Диксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обстановка была крайне напряженная, и все чувствовали неловкость. Взоры присутствующих устремились на Джейн. Энн и Мария тревожно смотрели на нее – они знали, что она говорит неправду, а грозное выражение лица Эдварда свидетельствовало о том, что ее ложь для него очевидна.
Но ситуацию спасла леди Бланш. Она чувствовала, что вокруг имени Саймона Баттериджа назревает ссора – молодого человека она совершенно не знала, – и переменила тему разговора, начав обсуждать завтрашнюю свадьбу.
Опасения Джейн сбылись – вскоре после обеда ее позвали в кабинет Эдварда. Несчастная Энн, прихрамывая, вышла из своей комнаты и хотела идти вместе с ней к брату, чтобы спасти от его гнева ни в чем не повинную подругу.
– Я обязана рассказать Эдварду всю правду.
– Нет, Энн. Он тебя не поймет.
– Но я не могу допустить, чтобы он во всем винил тебя. Я скажу ему, что ты ездила к Саймону по моей просьбе.
– Ты не должна этого делать. Неужели ты не понимаешь, что если Эдвард узнает о твоих тайных встречах с Саймоном, а того хуже – заподозрит о ваших чувствах, то разгневается еще больше. Ты этим только навредишь всем.
– Вовсе нет.
– Не нет, а да. Пусть лучше считает, что это я завела какие-то тайны. Сегодня за мной незаметно ехала Изабелла. Она, должно быть, видела меня с Саймоном. Я очень боюсь, что после ее дотошных расспросов Эдвард быстро сообразит, что к чему, и пошлет поисковый отряд.
Энн чуть не задохнулась от ужаса.
– Ой, Джейн! Что же делать? Нельзя допустить, чтобы Саймона поймали и посадили в тюрьму.
– Пока я буду разговаривать с Эдвардом, ступай на конюшню и сообщи Сету о происшедшем. Лишь бы не вышло наружу его участие в этой истории. Он может его выгнать.
– Никогда он Сета не выгонит. Он знает о его роялистских симпатиях, почти все слуги в Дейтон-Холле таковы. Да и мама встанет за него горой. Сет столько лет служит у нас, и отец очень его ценил.
– Хорошо, если так. Я не хотела бы стать причиной его несчастья. Энн, я знаю, как болит у тебя нога, но время подстегивает. Вели ему скакать на ферму и предупредить Саймона и капитана Дигби, чтобы они покинули свое убежище, пока солдаты не начали их искать.
Энн с готовностью похромала на конюшню. Ей было больно, но она с радостью прошлась бы босой по раскаленному углю ради спасения своего ненаглядного Саймона.
Тем временем Джейн вступила в кабинет Эдварда, готовая выдержать бурю. Он стоял за письменным столом, сжав губы. Глаза его жестко и холодно смотрели на нее. Какой он высокий и широкоплечий, подумала Джейн, и как грозен. Сердце у нее дрогнуло, но она старалась сохранить самообладание и не показать, что трусит. Хоть бы скорее покончить с этим объяснением!
– Итак, что ты скажешь в свое оправдание? – раздался его резкий голос. – У тебя было достаточно времени – а воображение у тебя богатое, – чтобы сочинить для меня правдоподобную историю.
– Милорд, вы склонны подозревать худшее.
– А вы, миледи, склонны врать. Когда ты покидала Боуден, тебе ведь было уже известно о том, что Саймон Баттеридж – беглец?
Она кивнула, чувствуя слабость от его сурового голоса.
– Да.
– И тем не менее ты не сочла нужным сказать об этом мне.
– А зачем? Чтобы вы поймали его и отправили в тюрьму?
– Ты, я вижу, обо мне весьма низкого мнения, – презрительно заметил он. – Не в моих правилах охотиться за роялистами, особенно за близкими друзьями Джеймса. Дело не в том, кто на какой стороне оказался.
– А как давно вы знаете о схватке, в которой был ранен Саймон?
– Капитан Дагдейл сообщил мне об этом сразу же, как только я приехал в Боуден.
– Почему же вы ничего мне не сказали? К Саймону в нашей семье все относились очень сердечно. Разве я не имела права узнать о нем? Почему вы это скрыли?
– Хотел тебя уберечь от лишнего огорчения. Когда я увидел тебя в Боудене после осады и узнал, сколько ты всего вынесла, – к тому же я привез тебе вести о смерти отца, – то решил, что будет лучше промолчать об этом. А зря. Теперь-то я понимаю, что следовало предупредить тебя не встречаться с ним.
– Предупредить? Но почему? – Джейн непонимающе уставилась на него.
– Что бы избежать того, что случилось. Я не знаю где вы встречались, да и знать не желаю. Но я не позволю меня дурачить и делать рогоносцем еще до свадьбы. Ты ведь признаешь, что виделась с ним?
Она кивнула и с трудом вымолвила:
– Да.
– И как часто? – последовал жесткий допрос. – Один раз? Два? Или каждый день с тех пор, как ты узнала, где он находится? Отвечай же!
– Помимо встречи в Боудене – всего два раза.
– Два! Так я тебе и поверил. – Он обошел стол и встал около нее, глядя сверху вниз. В сочетании с прозрачной бледностью ее лица глаза Джейн казались почти черными. Взгляд Эдварда был суров и неумолим. – Больше ты с ним встречаться не будешь. Понятно? Я это запрещаю.
Его властный тон возродил в девушке дух неповиновения. Она сжала ладони в кулаки и воинственно взглянула на него.
– Ах, вы запрещаете! – в ярости воскликнула она. – Так вот, знайте: я буду видеться, с кем пожелаю. Вы полагаете, что можете руководить моими мыслями и поступками и даже выбирать мне друзей по своему вкусу? Я к вам в солдаты не нанималась и не обязана отчитываться в своих поступках.
От ярости у Эдварда сдвинулись брови, мускулы на лице напряглись, а глаза засверкали. Выйдя из себя, он крепко схватил Джейн за плечи.
– Нет, обязана! – Его голос звучал резко и безжалостно. – Перед другими ты можешь выказывать свой строптивый нрав, но и этому скоро придет конец. Через двадцать четыре часа, мисс, вы станете моей женой, принеся обет верности и послушания. Я не властен управлять твоими мыслями, да и не посягаю на это, но обмана не потерплю, как и столь открытого пренебрежения мною. Сколько это еще могло продолжаться, Джейн, – я говорю о твоих тайных поездках к Саймону Баттериджу?
– Столько, сколько я сочла бы необходимым.
– Необходимым? Потому что вы оба приверженцы короля, а я представляю для вас угрозу как враг? Отвечай. Когда я приехал в Боуден, ты мне заявила, что считаешь нашу помолвку расторгнутой. Вероятно, твои с ним отношения за последние годы укрепились. Не хотелось бы считать тебя вероломной, но твоя скрытность наводит меня на мысль о том, что между вами существует кое-что большее, чем дружба.
– Саймон был другом Джеймса и частым гостем в Боудене до войны. Мне больше нечего сказать. Остальное вы знаете.
– Разумеется, знаю, но меня интересует, как далеко ты зашла в своих отношениях с этим человеком. Ты отрицаешь, что встретила его в утро нашего отъезда из Боудена? В то утро ты соврала мне, надеясь, что я поверю, будто ты просто гуляла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под сенью замка - Хелен Диксон», после закрытия браузера.