Читать книгу "Брачный танец - Джиллиан Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стив бросил на Энни многозначительный взгляд.
— По такому принципу вы и жили?
— Все свои силы и эмоции я отдавала работе. Это было необходимо для творчества. Растрачивать же их попусту я просто не имела права. И не имею.
— Попусту, и в частности — на меня?
— Неправда, Стив! Вы мне нравитесь, и знаете это. Но уже в ближайшем будущем мне предстоит подписать очень важные контракты и начать работать, работать, работать… А вам нужна просто короткая интрижка, сами признались. — Двери лифта открылись, и Энни со Стивом вышли в коридор. Она отперла дверь квартиры и повернулась к нему лицом. Стив понял, что приглашать его войти Энни не собирается. Ибо сегодня это непременно кончилось бы постелью. — Почему я должна это снова и снова повторять, Стив?
— Чтобы убедить себя. Кстати, а вы готовы на нечто более серьезное, нежели любовная интрижка?
— Зачем спрашивать, если вы вообще не хотите жениться.
Вместо ответа он нагнулся и поцеловал ее в губы. Причем настолько страстно и горячо, что Энни просто не могла не ответить тем же, но тут же мягко оттолкнула его.
— Доброй ночи, Стив! Спасибо, что помогли моей матери. Завтра увидимся.
Вернувшись домой, Стив вышел в сад и уселся на парапет. Рядом лежали уже высушенные солнцем полотенца. Те самые, которыми они с Энни совсем недавно обтирались после купания. Он поднял голову и, протянув руку, потеребил пальцами полотенце Энни. Да, она права: две недели, проведенные вместе на яхте, ничего не изменят.
Стив запустил пятерню в свои густые волосы. Как он сможет потом жить без нее? Как высидит в своем офисе, зная, что совсем близко, на той же улице, расположена балетная студия Рэя Гиффорда? Что, если он случайно встретит Энни? Заговорят ли они друг с другом?.. Нет, у него не достанет сил проститься с Энни. Жить без нее? Это невозможно! Но что же ему делать?
Прежде всего — успокоиться. Только полностью владея собой, он сможет достичь цели. Да, придется согласиться на условия, поставленные ему Энни, и во время путешествия не отступать от этого. А затем ни в коем случае не падать духом и не сдаваться! Нужно пойти на риск — и жениться! Только в этом случае он не потеряет Энни.
Но где-то в глубине сознания копошилась и другая мысль, более практическая. Она касалась его планов стать партнером владельца фирмы. «Стив, все это могло бы стать гораздо реальнее, будь вы женаты».
Стив был уверен, что, останься он холостяком, предпочтение непременно будет отдано Фреду Крейгу. А ему придется вообще уйти из фирмы. Как он станет смотреть в глаза зятю Бену или Альфу, пропустив вперед Крейга? Но он не хочет уходить, ему нравится его работа.
Крейг, возможно, уже прослышал, что продвижение Стива по службе не произойдет автоматически. Ибо на днях проронил фразу о том, что фирма его отца и старшего брата «Хантерс» пользуется большим доверием у всех адвокатских контор Торонто. Это был явный намек на то, что Стиву следует подумать о возможном переходе в другую контору. И тем самым освободить дорогу Крейгу, солидному семьянину.
Воскресенье выдалось дождливым, и путешествие на яхте пришлось отложить. Стив и Энни поехали по магазинам в поисках подарка сыну Рэйчел. Мальчику исполнилось десять лет. Энни не возражала против подобного проведения времени, поскольку очень любила ходить по магазинам и делать покупки.
К понедельнику погода нисколько не улучшилась. Они поужинали в китайском ресторанчике, после чего в очередной раз сходили в кино. На этот раз сюжет обошелся без эротических сцен.
Во вторник Стив вернулся на работу. Энни пошла в студию — раз уж она в городе — надо поддерживать форму: скоро начнутся репетиции «Бубенцов». Моэм Эллисон, чья фотография на днях появилась на обложке одного из самых популярных журналов, обещал быть ее партнером и на некоторых репетициях.
Как-то раз Стив взял Энни на бейсбольный матч. Она мало что понимала в этой игре, но царившая на трибунах атмосфера не могла не заразить. К концу игры Энни уже вместе с другими болельщиками громко поддерживала полюбившуюся ей команду. Когда же та одержала победу, ее радости не было предела…
Так пролетел ее отпуск.
В последнее воскресенье небо прояснилось, солнце сияло с самого утра. Лучшей погоды для прогулки на яхте невозможно было представить. Дул легкий бриз, и Стив решил идти под парусом. Энни старалась помогать ему, как могла. Но очень скоро поняла, что ее участие в управлении яхтой носит чисто номинальный характер. Стив оказался прекрасным моряком и легко справлялся сам.
Когда яхта отошла достаточно далеко от берега, Энни неожиданно почувствовала себя очень легко и свободно, почти как во время танца. Стив спустил парус, бросил якорь, и яхта остановилась, слегка покачиваясь на волнах. И тут Энни ощутила в душе такой покой, какого не знала уже многие годы.
— Вы очень хорошо мне помогали, — совершенно серьезно сказал Стив, опускаясь на корточки перед сидевшей на скамейке Энни. — Откупорив банку с прохладительным напитком, протянул ей: — Выпейте холодненького. Вам же жарко.
— Вовсе нет. Здесь, на воде, достаточно прохладно.
— Я люблю бросать здесь якорь и спокойно отдыхать.
— Спасибо, что доставили и мне такое удовольствие.
Сегодня кончалась вторая неделя ее отпуска, им предстоит расстаться. По вине капризной погоды многодневное плавание вдоль берегов Онтарио не получилось. И все же Энни побывала на этой прекрасной яхте, полюбовалась красивейшей панорамой города. Но… это их последний вечер…
— Что-то случилось? — спросил Стив.
— Нет. Все в порядке. Я себя великолепно чувствую.
— Неправда. Вы себя далеко не великолепно чувствуете. Так же, кстати, как и я… — Он приподнялся с корточек, нагнулся к Энни и нежно поцеловал ее в губы. — Сегодня мы должны сказать друг другу: «Прости!»
— Это будет позже.
— Нет. Сейчас и именно здесь. Когда мы совсем одни.
Второй его поцелуй был более настойчивым, даже требовательным. Энни почувствовала, как все ее тело расслабляется, а кровь в жилах нагревается чуть ли не до кипения. Она обняла Стива за шею. Его язык проник между ее зубами и коснулся кончиком десен. Тело Энни напряглось, низ живота плотно прижался к его оголенным и горячим бедрам.
Стив опрокинул Энни на матрац, покрывавший скамейку, и лег сверху. Их ноги переплелись. Все тело Энни пылало, причиняя почти физическую боль. Страстный стон вырвался из ее груди…
…Но Стив неожиданно резко поднялся и, снова присев рядом со скамьей на корточки, принялся как ни в чем не бывало допивать прохладительный напиток. Энни медленно поднялась и сделала несколько глотков из своей банки.
— Это нечестно с вашей стороны, Стив, — усталым голосом сказала она.
— И с вашей — тоже. Вы не хотите физической близости между нами. Поэтому мне и пришлось остановиться, пока это еще было возможно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачный танец - Джиллиан Джеймс», после закрытия браузера.