Читать книгу "Ждала только тебя - Софи Пемброк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отослав Хелену и фактически лишив Тию дома. Тия покачала головой:
– Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет ко мне и Зику.
– Не торопись, – сказала Изабелла. – Пей чай и послушай меня. Прошло время, и мы с твоим отцом сблизились. Мы много беседовали. Это было необходимо нам обоим. Может, ты и не заметила, но мой муж не самый лучший слушатель, а его единственная тема для разговора – компания. С Томасом все было… иначе.
Тия крепче сжала ручку чашки:
– Вы влюбились друг в друга.
– Да, влюбились. Сильно.
– Тем не менее вы не бросили Эзикиела.
– Я даже не думала об этом, – не колеблясь ответила Изабелла. – И твой отец никогда не просил.
– Почему?
Она вздохнула:
– Потому что к тому времени, когда я по-настоящему влюбилась, я была уже достаточно мудра и понимала, что любовь – это еще не все. Тия, всем нам в этой жизни нужно многое. Да, нужен человек, который выслушал бы нас, с кем можно было бы посмеяться, кого можно было бы любить, но нам требуются и другие вещи.
– Например, деньги, – с горечью предположила Тия. – Папа – человек состоятельный.
– Дело не только в деньгах. Да, Томас обеспечил бы мне благополучие и стабильность. Но что сталось бы с нашим бизнесом? С нашим положением в обществе? С моим местом в этом мире? А как же Эзикиел и клятвы, которые я дала?
– Вы хотите сказать, а как же скандал? – Тия покачала головой. – Разве дело не в этом?
– Пойми, в жизни женщины есть много аспектов, в удовлетворении которых она нуждается. Тебе нужно просчитать, какие желания у тебя могут возникнуть с течением времени, и только после этого принять решение, за кого выйти замуж.
– А Эзикиел дал вам то, в чем вы нуждались? Если это так, почему у вас возникла необходимость закрутить роман с моим отцом?
Изабелла отпила маленький глоток чая:
– Об этом я и говорю. Тебе не приходило в голову, что неразумно ожидать удовлетворения всех своих потребностей от одного человека?
– Нет.
Изабелла грустно улыбнулась.
– Ты молода. Ты все еще веришь в мечту. Так какой из моих сыновей, по твоему мнению, способен тебе ее подарить? У тебя только два варианта, – продолжала Изабелла. – Первый: как и запланировано, ты выйдешь замуж за Флинна. Все счастливы, и никто не знает о твоей… опрометчивости. Ты продолжишь жить и, возможно, никогда больше не увидишь Зика.
– А второй вариант? – спросила Тия; губы у нее пересохли.
– Ты отменишь свадьбу и уедешь с Зиком. Ты пошлешь к чертям карьеру, семью и репутацию, шанс на стабильное будущее, пронизанное любовью и теплом, ради мужчины, который однажды тебя уже бросил. Чтобы сохранить лицо компании, моему мужу, вероятно, придется как можно быстрее женить Флинна. Думаю, Хелена станет отличной заменой.
– Нет! – При мысли об этом Тия заледенела. – Она не выйдет за него замуж.
– Выйдет, – уверенно ответила Изабелла. – Она не захочет снова подвести всех. К тому же ты наверняка заметила, как Хелена смотрит на Флинна.
– Нет!
Изабелла говорит ей все это, чтобы убедить ее выйти замуж за Флинна. Да если бы она знала, что Хелене нужен Флинн, сразу уступила бы жениха ей.
– На твоем месте я бы присмотрелась к сестре повнимательнее, – посоветовала Изабелла.
Тия покачала головой:
– Вы выдумываете. И в любом случае это не важно.
– Разве? Ты нашла волшебный третий вариант?
– Нет. – Тия смотрела в свою чашку. Она осознала, как ей надлежит поступить. Ради своего будущего и своей семьи. – Я выйду замуж за Флинна, как мы всегда и планировали.
Изабелла несколько секунд пристально разглядывала ее, потом кивнула:
– Хорошо. Еще чаю?
– Нет, спасибо. – Тия отодвинула стул и встала. – Мне нужно лечь. Завтра много чего предстоит.
Начиная с того, что ей придется объяснить свое решение человеку, который никогда этого не поймет.
На следующий день Зик проснулся рано. Накануне он ждал Тию на террасе, пока не заметил, что во всех окнах погас свет. Хелена побыла с ним немного, затем похлопала его по плечу и пожелала спокойной ночи. Зайдя в дом, Зик задержался у двери Тии, раздумывая, не стоит ли постучать и зайти. Но Тия должна принять решение сама.
В конце концов он отправился к себе, где и провел беспокойную ночь. И вот уже наступил день свадьбы Тии и Флинна, а он все еще пребывал в неведении.
Стоило ему проснуться, как он почувствовал, что на него нахлынула паника. Он же был уверен… Должно быть, Флинн ей что-то сказал. Может быть, пригрозил. Хотя это не его стиль. Нет, он прибегнул бы к логическим доводам. Возможно, выдумал кучу причин, почему им стоит пожениться.
Сев на кровати, Зик подавил страх и принялся думать, что делать дальше. Он еще может все уладить, может выиграть. Что лучше: ждать, когда Тия придет к нему или пойти к ней самому? Но она может и вовсе не прийти. А если она уже приняла решение?
Побрившись и выйдя из комнаты в повседневной одежде – он ни за что не втиснет себя в смокинг с утра, даже если свадьба состоится, – Зик увидел шагающего навстречу Флинна.
– Нам необходимо поговорить, – сурово сказал брат. – А затем тебе нужно поговорить с Тией.
– О’кей. – Зик зашагал рядом, чувствуя, как сердце забилось сильнее. – И о чем мы с тобой будем говорить?
Флинн нахмурился:
– О Тии, конечно.
– Конечно.
Флинн молча распахнул дверь в библиотеку и жестом предложил ему зайти. Усевшись в кресло, Зик вспомнил, что сказала ему вчера Хелена. Именно в библиотеке беседовали Флинн и Тия. Жалко, что он не знает, о чем именно.
Но может, Флинн объяснит. Если он задаст правильный вопрос.
– Так как, – начал Зик, закидывая ногу на ногу. – Что случилось? Нервишки шалят?
Флинн хмуро взглянул на него:
– Ровно через шесть часов я должен жениться на Тии. Если тебя хоть сколько-нибудь интересует это событие, каким бы извращенным ни был твой интерес, немедленно перестань паясничать. Мне нужно, чтобы ты хотя бы раз стал настоящим братом. Будь со мной честен.
Зик вздрогнул. Когда он ухитрился снова превратиться в младшего брата – горе луковое, – который не мог быть серьезным ни при каких обстоятельствах? А ведь он долго и упорно трудился, чтобы избавиться от этой привычки.
– Хорошо. Я тебя слушаю.
– Тия сказала мне, что вчера вечером она переспала с тобой.
Зик посмотрел Флинну прямо в глаза. Он не испытывал стыда. Тия принадлежала ему, а не брату. Она выходит замуж не по любви, а из-за коммерческой выгоды. Не допустить такой брак – не грех.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ждала только тебя - Софи Пемброк», после закрытия браузера.