Читать книгу "Дежурный ангел - Долли Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не думаю, что твой завтрашний визит в гарем — хорошая идея. Теперь, когда известно, что Симона и Имран живы и находятся во дворце Фарида, этим делом должны заняться специальные службы…
— Ты не понимаешь, — не дала договорить ему Рокси. — Моя подруга в беде, и я обещала ей…
— Нет, это ты не понимаешь, — тут же отозвался Джейсон. — Как я могу быть спокоен, зная, что тебя ждет в случае даже самой ничтожной ошибки? Если Фарид так жесток к собственному брату, то как он поступит с тобой?
Он подошел к Роксане и, взяв ее за плечи, притянул к себе так близко, что ее глаза оказались на уровне его подбородка.
— Не могу позволить тебе так рисковать. Ведь если с тобой что-нибудь случиться, я не переживу этого.
— Неужели ты действительно так любишь меня? — тихо спросила Рокси, поднимая на него взгляд. — Мы ведь знакомы всего несколько дней, и тебе ничего не известно обо мне.
Даже после того, что между ними было, ей казалось странным подобное признание Джейсона. Всем его словам о любви она не придавала серьезного значения. Для нее их отношения были взаимной страстью двух одиноких людей, которая длится лишь пока они вместе. Но Джейсон, видимо, считал иначе.
— Ты права, — сказал он, — мы знакомы всего несколько дней. Но разве это маленький срок для сердца, чтобы почувствовать ту, о которой оно знало давно, лишь только раздался его первый удар в этом мире? Я ждал встречи с тобой, Роксана, всю свою жизнь, и не стыжусь говорить об этом, потому что такая любовь не может быть позором для настоящего мужчины.
Рокси слушала Джейсона и думала о том, что эти же самые слова она могла приписать и своему сердцу. Вот только предназначались бы они другому.
Голубоглазый ангел все еще владел ее мыслями, и как Рокси ни пыталась, изгнать его оттуда было непросто. Он по-прежнему приходил к ней во сне, улыбаясь и говоря о любви, касаясь губами ее губ…
Но Джейсон Ласки заслуживал любви в большей степени, чем Милтон Грин, и Рокси надеялась, что рано или поздно она сможет одарить его ответным чувством. А пока…
Желая уйти от сложного для нее сейчас разговора, Роксана рассказала Джейсону о странном охраннике, который встретился ей вчера на базаре и сегодня во дворце. Это встревожило его. Он отнесся к этому происшествию гораздо серьезнее, чем она сама, и Рокси пожалела о сказанном.
— Теперь я не просто настаиваю, а запрещаю тебе покидать мой дом до тех пор, пока все не уладится, — довольно решительным тоном заявил Джейсон, обращаясь к ней.
— У тебя нет такой власти, — возразила ему Рокси, на самом деле понимая всю правоту его требования.
— Дик Санчес просил меня позаботиться о тебе, — серьезно произнес Джейсон. — И я делаю это так, как считаю нужным.
— Я не столь уж беззащитна, — продолжала настаивать на своем Рокси. — Хочешь ты того или нет, но я все равно намерена отправиться завтра во дворец.
— Не думаю, что без помощи Бусайны у тебя это получится, — заметил Джейсон. — А она получит от меня приказ ни под каким видом не соглашаться помогать тебе в таком опасном деле.
Рокси хотела заявить, что это несправедливо, но промолчала. Откровенно говоря, она не сильно расстроилась. На самом деле подобный ход со стороны Джейсона не стал для нее неожиданностью, и в голове уже давно имелся иной план. Однако Джейсону знать о нем было вовсе не обязательно.
Сделав вид, что смирилась с его решением, Рокси, сославшись на усталость, удалилась к себе, чтобы в одиночестве еще раз обдумать все детали задуманного предприятия…
— Сейчас или никогда, — прошептала Роксана, подходя к центральному входу дворца.
Только при виде многочисленной охраны, встречающейся буквально на каждом шагу, она осознала всю опасность своего поступка. Однако поворачивать назад было поздно, и Рокси, мысленно перекрестившись, двинулась вперед.
Один из охранников что-то спросил у нее по-арабски, и она, помня все интонации Бусайны, ответила ему точно так же, как и та, в прошлый совместный визит, стараясь ничего не напутать.
Судя по тому, что охранник отступил в, сторону, давая ей пройти, Рокси поняла, что все сделала правильно. Избегая других вопросов, она поспешила проделать уже знакомый путь как можно быстрее.
Роксана не случайно выбрала для исполнения задуманного столь ранний час. Во-первых, так проще было улизнуть из-под наблюдения Джейсона, который еще продолжал спать. Во-вторых, обитательницы гарема также находились в сладких объятиях Морфея, поэтому шансы натолкнуться на кого-либо из них были сведены к минимуму.
Осторожно ступая по мощеной гравием дорожке, при малейшей опасности быть замеченной скрываясь за растущими вблизи кустами, Рокси прошла через сад и приблизилась к входу в покои Симоны. Прежде чем постучать, она приложила ухо к двери и прислушалась.
Так как ничто не говорило о какой-либо опасности, Роксана без промедления скользнула внутрь. Тотчас с постели вскочила Симона и, бросившись к ней, прошептала:
— Господи, Рокси, это ты? Я ждала тебя, но не верила, что тебе удастся прийти сегодня.
— Я же обещала, — так же тихо ответила Роксана и спросила: — Ты готова к побегу?
— Это невозможно, у нас ничего не получится, — произнесла Симона, в нерешительности глядя на подругу. — Даже если нам повезет выбраться из дворца, то в городе люди Фарида нас все равно отыщут.
— У меня есть укрытие, где никто нас не сможет найти, — сообщила Рокси и поинтересовалась: — Ты знаешь, как пройти в нижний гарем?
— Туда ведет лестница. Она в дальнем конце сада, — торопливо проговорила Симона. — Думаешь, мы сможем освободить Имрана?
— Наверняка, — уверенно сказала Рокси. — Фарид слишком самонадеян, чтобы приставлять к нему большую охрану. Он ведь совсем не ожидает, что о его планах кому-то известно.
Беседуя с подругой, Симона торопливо одевалась, скрывая свои золотистые волосы под плотным платком, поверх которого будет наброшена паранджа. Затем, следуя совету Роксаны, она собрала еще одну смену одежды для Имрана.
Рокси решила, что вид троих спешащих по своим делам женщин на городских улочках вызовет меньше вопросов, чем две особы в сопровождении невесть откуда возникшего шейха.
Хотя, возможно, появление Имрана среди своего народа и стало бы началом восстановления справедливости. Но следовало учитывать, что число приверженцев принца Фарида среди населения Джуманы было не меньше. И неизвестно, чья взяла бы в случае открытого столкновения.
Как бы то ни было, идти на подобный риск Рокси не собиралась. Она подумала, что предоставит шейху самому разбираться со своими проблемами. В конце концов, он мужчина, который в состоянии позаботиться о соблюдении своих интересов. Ее же задачей является прежде всего спасение Симоны.
Предварительно выглянув в сад, женщины сбежали по ступенькам и углубились в одну из густых аллей, которая должна была вывести их к входу в нижний гарем. Рокси шла первой, намереваясь в случае опасности подать подруге знак. Симона следовала за ней, прижимая к груди узел с одеждой для Имрана.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дежурный ангел - Долли Грей», после закрытия браузера.