Читать книгу "Волшебный свет - Диана Стоун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гм, совпадение и в самом деле интересное, — продолжила она в том же шутливом тоне, но увидела, что он посерьезнел. — Что такое, Марк?
— Черт, как ни неприятно возвращаться к реальности, но надо. И к той теме, которую мы обсуждали. Я по-прежнему считаю, что нам не стоит видеться, пока Фред не выяснит все насчет Леонсии Раскин-Боуэн.
Она вздохнула.
— Мне это не нравится.
— Не больше чем мне. Послушай, Фред прилагает максимум усилий, так что я не думаю, что это продлится долго. А пока что ты…
— В опасности, если нас будут видеть вместе, да? — закончила Тереза его мысль.
— Может, и нет, может, я снова перестраховываюсь, но, если есть хоть малейший риск, я не желаю испытывать судьбу.
В этот момент зазвонил телефон.
— Имей в виду, что это не спасет тебя от разговора, — предупредил Марк, протягивая руку к прикроватной тумбочке, чтобы взять телефон и передать ей. — Мы еще не закончили.
Тереза показала ему язык и ответила на звонок.
— Терри? — услышала она голос отца. — Извини, что беспокою тебя, дорогая, но я очень расстроен…
— Папа, в чем дело? Что случилось?
— Купера отравили. Я звоню тебе из ветлечебницы доктора Вагнера. Неизвестно, выживет ли Куп. Доктор борется за его жизнь, но Куперу уже тринадцать лет и… я так его люблю, Терри!
— Я тоже, пап. Я сейчас приеду. Хочу быть рядом с тобой и Купом. Господи ты боже мой, кто мог это сделать?! Купер совершенно безобидная собака. Кому он помешал?! — Тереза проглотила ком в горле. — В общем, жди меня, пап. Я сейчас приеду.
— Спасибо, дорогая.
Закончив разговор, Тереза вскочила с кровати и стала быстро одеваться.
— Что случилось, Терри? Как я понял, Купер — это собака твоего отца? И что с ней?
— Кто-то отравил ее. Ох, Марк, как могут люди быть такими жестокими?! Купер — старый добрый пес, он никому не причинил зла. Кому он мог помешать? К тому же отец очень привязан к нему. Пес живет у него уже почти тринадцать лет, с тех пор как он щенком подобрал его на улице и принес домой. — Она поспешно натягивала джинсы. — Мне надо срочно поехать к нему, поддержать его.
— Я тебя отвезу.
— Спасибо. — Она ринулась из спальни. — Ну какой мерзавец сделал это, а?!
— Терри! — окликнул ее Марк. Он тоже уже заканчивал одеваться.
— Да? — Тереза остановилась в дверях и оглянулась на Марка.
— Я думаю, это сделал тот же человек, который влез ко мне в квартиру и устроил там погром, а потом подбросил записку с угрозами.
— Думаешь, это связано с… — Ее глаза расширились. — Но это же абсурд! Это просто в голове не укладывается! Только потому, что я знаю тебя, а Купер собака моего отца? Бред сумасшедшего! — Она покачала головой. — Да нет, этого не может быть!
— Возможно, я и ошибаюсь, но тем не менее не хочу рисковать. Ты пока заканчивай собираться, а я позвоню Фреду. Надеюсь, он сейчас не на вызове. Где находится ветлечебница, куда твой отец отвез Купера?
— На Фенимор-стрит. Ветлечебница доктора Вагнера. — Тереза поежилась и обхватила себя руками. — Марк, мне страшно.
Марк подошел и заключил ее в объятия.
— Не бойся, милая, все будет хорошо, обещаю.
Тереза стремительно влетела в двери ветеринарного кабинета. Марк не отставал от нее.
Генри Осборн поднялся с дивана, и Тереза крепко обняла отца.
— Как там Купер, папа? — спросила она, заглядывая отцу в лицо. — Ему не лучше?
Генри печально покачал головой.
— Прости, девочка, я знаю, что мне не следовало тебе звонить, срывать с места. Я веду себя как старый маразматик, но мне вдруг стало так одиноко. Я не знаю, выживет ли Куп… — Он прокашлялся, от волнения слова застревали у него в горле. — Извините, что-то я совсем расклеился.
— Когда мне было лет десять, — вступил в разговор Марк, стараясь говорить ровным, успокаивающим голосом, — как-то под вечер мы с родителями обнаружили, что пропал наш пес Тимми. Полночи под дождем мы ходили по улицам, звали его, искали везде, но так и не нашли. Усталые, насквозь промокшие и удрученные, мы вернулись домой и обнаружили Тимми спящим под моей кроватью. Он вылез, чтобы поприветствовать нас, радостно виляя хвостом. Отец потом целую неделю был ужасно сердит на него и не желал с ним разговаривать, но потом конечно же смягчился. Мы все очень любили нашего Тимми. Поверьте, сэр, я знаю, что такое домашний питомец. Он становится членом семьи, и, если с ним что-то случается, это трагедия для всех. Да, прошу прощения, — продолжил он через секунду. — Меня зовут Марк Уильямс.
Марк протянул руку, и Генри с чувством пожал ее.
Тереза во все глаза смотрела на Марка, чувствуя, как к глазам подступили слезы. Сейчас этот человек открылся ей с новой стороны, которой она еще не знала.
Он умеет сострадать. Он рассказал об их собаке, чтобы сгладить смущение отца из-за того, что он так расклеился из-за Купера.
Тереза пришла к выводу, что в глубине души Марк очень заботливый и внимательный человек. Он то и дело удивлял ее, открываясь с новой стороны и демонстрируя такие черты характера, которые она до этого не замечала. И каждое новое открытие еще больше привлекало ее к нему, укрепляло и усиливало ее чувства к нему. Усиливало ее любовь.
— Генри Осборн, — представился ее отец. — Спасибо вам за сочувствие и понимание.
Тереза заставила себя оторваться от размышлений и посмотрела на отца.
— А когда будет известно что-то конкретное о состоянии Купера?
— Доктор Вагнер пытается определить, что это был за яд. От этого будет зависеть метод лечения. Даст бог, Куп выкарабкается. — Он покачал головой. — Бедняга, я нашел его лежащим неподвижно возле забора на заднем дворе. Столько страдания было в его глазах… — Генри тяжело сглотнул.
— Значит, вы полагаете, что злоумышленник бросил через забор какую-то еду, в которой содержался яд? — спросил Марк.
— Это самое логичное предположение. Как еще он мог отравиться? Куп не выходит за пределы двора. — Генри стиснул руки в кулаки. — Ох, добраться бы до мерзавца, который сделал это! Я бы ему руки пооткрутил! Может, это какой-нибудь псих, который получает извращенное удовольствие от того, что травит животных. Надо предупредить соседей, чтобы получше присматривали за своими питомцами. — Он повернулся к дочери. — Помнишь, Терри, когда ты только начинала работать, ты изучала подобные случаи?
Тереза кивнула.
— Да, папа, конечно помню.
Марк с удивлением воззрился на Терезу.
— Ты занималась психологией преступников? — спросил он.
— И довольно серьезно, — ответила она. — У большинства преступников существует определенный стереотип поведения. Психология преступления — целая наука, и специалисты в этой области могут оказывать и оказывают весьма существенную помощь полиции, предугадывая дальнейшие действия преступника.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный свет - Диана Стоун», после закрытия браузера.