Читать книгу "Наполеон. Последняя любовь - Томас Костейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жозефина не смотрела в его сторону, и Наполеон испугался, что не смог произвести на нее должного впечатления. Но потом его страхи понемногу рассеялись. Он слышал, как она сказала одному из гостей.
— Нет, нет, мосье. Я с вами не согласна. Господин генерал обладает сильной личностью, и у него необычное и привлекательное лицо. Оно мне напоминает профиль римского императора.
«Ха, моя очаровательная леди! — с триумфом подумал Наполеон. — Возможно, когда-нибудь мой профиль будет изображен на медалях, отчеканенных во Франции. Император Франции! Если все так и случится, вы, моя нежная и прелестная Жозефина, станете императрицей!»
И вот вечер подошел к концу, Жозефина у дверей прощалась с гостями. Стол был великолепный, было много чудесного вина, разговоры были остроумными и возбуждающими, поэтому ее обычно бледные щеки порозовели. Жозефина легко коснулась руки Наполеона, когда тот проходил мимо нее.
— Может быть, герой, спасший Конвент, — шепнула ему Жозефина, — пожелает позавтракать со мной завтра у меня дома на рю Шантерен?
Париж — город не только красоты и романтики, но и неожиданных свершений. В нем есть удивительные уголки, которые могли создать только люди, обладающие особым воображением. В каждой части города царит собственная атмосфера, эти уголки озаряют свои краски. Вы шагаете по знаменитым улицам и вдруг замечаете то, что до сего времени никогда не видели — между знакомыми зданиями находится удивительный проход, на который вы до сих пор не обращали никакого внимания.
Этот проход очень узкий, он выводит вас на небольшую площадь с фонтаном в центре или статуей, позеленевшей от возраста, а может, только стоянкой для карет. Вы начинаете придумывать разные легенды, вам кажется, что воздух пропитан старинными разговорами. Иногда в тех местах происходят странные вещи — на нижних этажах живут искусные портные и белошвейки или доктора, которые занимаются запрещенной практикой и распространяют наркотики. Когда вы идете, на вас все внимательно, а то и с подозрением смотрят, и вы замечаете возле колокольчиков на дверях отверстия, чтобы через них можно было разглядывать звонящих в дверь.
Иногда это оказывается кварталом, где в маленьких домиках живут красотки, в них течет таинственная и скрытая для глаз окружающих жизнь.
Наполеон никогда не был на рю Шантерен, но ему там сразу понравилось. Только Жозефина могла найти такое удивительное место, чтобы скрываться там от суеты и сумасшествия Парижа. Улица была не более сотни ярдов в длину, дом стоял в конце улицы за каменной стеной, обвитой виноградными лозами. Стены домика были белыми, оконные рамы — зелеными, а дверь, казалось, перенесли из средневековья.
Его провели через вестибюль, в который выходили три двери. Дворецкий провел его в апартаменты и в столовую, также служившую гостиной. Позже он узнал, что на втором этаже помещалась спальня. Третья дверь вела в чудесную комнату. Сначала, видимо, там планировалось разместить гостиную, но комната была полукруглой, и Жозефина по всем стенам разместила зеркала и кушетки, превратив комнату в роскошный будуар и гардеробную.
Хозяйка дома вышла к нему. Наполеон не успел подробно разглядеть гостиную. Она тепло улыбнулась ему и сказала:
— О, мой храбрый генерал!
В это время прибыло еще двое гостей. Стол был накрыт на четверых. Она представила остальных гостей.
Маркиза де Коленкура[32]Наполеон внимательно оглядел, как бы предчувствуя, что этот учтивый человек, хорошего происхождения, в будущем станет его министром иностранных дел. Вторым был генерал де Сегюр[33], который также впоследствии станет у него служить. Сегюр позже пытался использовать старое знакомство, чтобы получить повышение, но это ему не удавалось, потому что он был весьма посредственным офицером. В этот раз он не проявил никакого почтения к Наполеону и даже презрительно мерил его нахальным взглядом.
Во время еды Наполеон говорил мало и все время разглядывал комнату. Мебели там было очень мало, но все подчеркивало безупречный вкус хозяйки. В небольшом очаге потрескивали дрова, а на каминной полке стоял чудесный бюст Сократа[34]. Позже он спросил ее о бюсте и обнаружил, что ей было неизвестно, что это бюст греческого философа. Она вообще никогда не слышала о Сократе, а выбрала его потому, что он ей чем-то напоминал Дантона[35], с которым она была близко знакома.
Когда гости взглянули на часы и заявили, что им пора отбыть, Жозефина незаметно пожала Наполеону руку и предложила остаться. Он остался, очарованный и околдованный. С каждой секундой он все сильнее поддавался чарам ее красоты и грации.
Они вернулись в будуар, уселись на стоящих рядом креслах и долго разговаривали. Там же присутствовала собачка Фортуна, ей явно не нравился посетитель. Если Наполеон шевелился или поднимал руку вверх, негодное создание ощетинивалось и начинало рычать. Жозефину все это забавляло, и она объяснила, что держит собачку из благодарности.
— Он весьма недружелюбен и часто кусает моих гостей. Будьте осторожны, господин генерал. Мне кажется, что он умирает от желания вас покусать. Но я у него в долгу! Когда я была в тюрьме и боялась, что каждый день может оказаться моим последним днем, иногда моим детям позволяли меня навещать. Так вот они всегда приводили с собой Фортуну, на нем был надет специальный ошейник: там прятали для меня записки. Именно так я могла знать, что происходит вне ужасных тюремных стен. Поэтому я считаю долгом хорошо относиться к этому созданию. У него имеется одна ужасная привычка. Ревность! Если вы возьмете меня за руку, он может вцепиться вам в горло!
— Мне кажется, что мне стоит рискнуть! — улыбнулся Наполеон.
Они проговорили более двух часов. Наполеон позже обнаружил, что говорил больше, чем хозяйка дома.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наполеон. Последняя любовь - Томас Костейн», после закрытия браузера.