Читать книгу "Грустное кино - Терри Саутерн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При первой съемке девушки вошли в воду только по бедра.
Хелен Вробель насухо вытерла им ноги, перед новой съемкой, уже с другого угла. Во время этой съемки, чтобы получить нужную перспективу, одну из камер требовалось расположить перед актрисами – по сути, почти в середине озерца. Для этого утром к озеру была доставлена трехметровая моторка. Мизансцена, однако, оказалась совершенно неудовлетворительной – покачивание моторки, пусть даже совсем слабое, заставляло изображение колебаться. Какое-то время даже казалось, что с этим ничего не поделать, если только не соорудить стационарную платформу с камерой на вбитых в дно озера сваях, – иначе говоря, проделать работу, на которую вполне могло уйти добрых полдня. Сид весь издергался.
– Блин, Б., если нам придется лишний день держать этих двух шлюх, это обойдется нам в тридцать долбаных кусков!
– Мне нужна эта съемка, Сид.
– О боже, боже, боже мой, боже…
Но затем Борис все же решил проблему – поместив камеру на другой берег озерца и снимая через шестисотмиллиметровый объектив. На сей раз девушки вошли в воду по грудь, а затем, стараясь не замочить лица и волосы, сделали первые плавательные движения, прежде чем съемка была остановлена. Таким образом, их подход и вход в озеро завершился. Дальше шли три следующие съемки: (1) плавание и игры в воде, (2) выход из воды и (3) занятие любовью. Чтобы не возиться лишний раз с их внешностью – волосами и гримом, – Борис решил снять любовную сцену перед съемкой сцены купания.
– Думаю, нам лучше это обсудить, – сказал он и велел своему первому помощнику Фреду Джонсону – больше известному как Фредди Первый – объявить перерыв на чай. Затем Борис и Тони уселись на траву вместе с двумя девушками, которые выглядели теперь так молодо, что это даже действовало на нервы. Дю Кувье, волшебник гримерного дела, преобразил их в сущих пятнадцатилетних школьниц – придав Арабелле классическую внешность парижской беспризорницы с прямыми черными волосами и челкой до бровей над темными глазами, что сияли интеллектом и озорством… а Памелу наделив золотистыми локонами, которые ниже плеч были заплетены в две роскошные косы с розовыми лентами. Чудесным образом ни то, ни другое лицо, казалось, не носило на себе никаких следов грима, а выглядело только что умытым, лучистым от вскормленного на молоке здоровья, а главное – очень-очень юным.
– Арабелла говорила тебе, – спросил Борис у Памелы, – что это подлинная история? Что это действительно произошло с ней, прямо здесь?
– Да, говорила, – ответила Памела, краснея и приходя в нервное оживление. – По-моему, это совершенно очаровательно… и в таком волшебном месте!
Арабелла потянулась и сжала ее руку.
– Знаешь, Памела, – сказала она, – ты так мне ее напоминаешь…
Памела избегала ее взгляда.
– Я очень рада, – негромко отозвалась она, не на шутку смущенная.
– …Но ты – особенная, – продолжила Арабелла, – более красивая.
Теперь Памела откровенно краснела, совсем как школьница, которой она сейчас казалась.
– Спасибо, – пробормотала она.
– Ну вот, – сказал Тони, – похоже, все должно выйти как нельзя лучше.
Памела смущенно хихикнула.
Второй помощник прибыл с чаем в пластиковых чашках.
– Хороший чай, – заметил Борис, отхлебнув.
Тони тоже попробовал.
– Заебись фантастика, – сморщился он и вылил чай на землю. Затем достал из кармана пол-литровую фляжку с шотландским виски и налил половину чашки.
– Скажи мне, – нежно продолжил Борис, обращаясь к Памеле, – был у тебя когда-нибудь… подобный опыт? В смысле, с женщиной?
Она помотала головой, и косы с розовыми лентами заболтались совсем по-детски.
– Нет… на самом деле нет. Определенно ничего такого, как в сценарии. То есть, чтобы меня так целовали и все такое.
– А не лучше ли тебе притвориться, – спросил Борис, – что все это проделывает мужчина?
Арабелла вдруг встала на дыбы.
– Это совершенно ни к чему, – отрезала она. – Просто позволь ей вести себя естественно. Все будет в порядке, я тебе обещаю.
– Честно говоря, я не знаю, – сказала Памела. – Я бы хотела проделать это как-то, знаете ли, методично, если смогу. В любом случае я уверена, что теперь, когда все те люди ушли, я смогу с этим справиться. Спасибо вам, Борис.
Арабелла снова потянулась к ее руке.
– Все будет замечательно, вот увидишь.
Памела сумела ответить ей улыбкой – слабой, но отважной, – овечка, ведомая на заклание.
– Ладно, – подытожил Борис, – давайте попытаемся.
По сценарию девушки должны были выйти из воды, держась за руки и смеясь. Обе они восхищались грудями Памелы и рассуждали о том, как они выросли с прошлого года.
– Вернитесь на минутку в воду, – сказал Борис, прежде чем начать съемку. – Только до талии – об остальном мы позаботимся.
Когда девушки вышли, он указал им место на земле.
– Итак, вот здесь мы сыграем эту сцену, – Борис положил листок на траву. – Вот это, Пам, твоя отметка. Ты будешь стоять здесь вот так, на три четверти профиля к камере, когда Арабелла начнет, гм, тебя ласкать. Порядок? А ты, Арабелла, будешь стоять вот так, на три четверти в сторону, и исхитрись немного податься влево, чтобы мы могли видеть, что происходит, гм, между твоими руками и ее грудями – ну, и все такое прочее. – Не дожидаясь ответа, он повернулся к помощнику дю Кувье, чудаковатому на вид молодому человеку, который стоял неподалеку с большим гримерным саквояжем. – Ну вот, сделай их верхние половины влажными и обработай соски. Аккуратней с лицом Арабеллы.
Молодой человек подошел со своим саквояжем, достал оттуда пульверизатор и распылил на обращенные вверх лица девушек раствор глицерина, который оставался на коже точь-в-точь как капельки воды, но с более положительным преломлением света, а также не оказывал никакого влияния на грим. Затем он повторил то же самое с их торсами, спереди и сзади.
– Как ноги? – спросил Борис.
Помощник пожал плечами.
– Моя смесь всегда лучше, – сказал он с сильным французским акцентом и язвительно добавил: – Если конечно, вам нужен настоящий реализм.
– Ладно, – согласился Борис, – давай.
Помощник взял полотенце и принялся энергично вытирать девушкам ноги, готовя их для глицеринового спрея.
Сидящий поблизости Тони усмехнулся, отхлебнул из своей пластиковой чашки и пробормотал:
– Заебись безумие!
Дальше шли соски. Помощник применил традиционную методику Фоли Берже (а также Сида Крассмана) – ледяной кубик с дыркой посередине, который вертят вокруг соска – с немедленным последующим применением «суперкайналя», аэрозольного обезболивателя, содержащего сверхмощный «замораживающий агент».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грустное кино - Терри Саутерн», после закрытия браузера.