Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Драконья луна - Алан Ф. Троуп

Читать книгу "Драконья луна - Алан Ф. Троуп"

198
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 74
Перейти на страницу:

– Могу я пока по крайней мере официально перевести ее к нему в отдел? Она начнет набираться опыта, а ему станет неуютно.

– Он изойдет на… – усмехаюсь я.

– Возможно,- соглашается Артуро.- Но я успею найти нового секретаря на место Риты до того, как уйду в отпуск, а отпуск у меня в мае. Пожалуй, скажу-ка ему это сегодня. Учти, он может тебе позвонить.

– Скажи, что буду рад его слышать, – говорю я. Но, к моему удивлению, Тинделл не звонит.

Наступает май, и Генри начинает приставать ко мне, чтобы я взял его с собой в Страну Дыр.

– Мне почти пять лет, – говорит он. – Ты сказал, что возьмешь меня после дня рождения.

– До твоего дня рождения еще две недели.

– Это .несправедливо! Ты сам говорил, что я летаю лучше, чем ты в моем возрасте, а дедушка уже тогда брал тебя на охоту!

Я улыбаюсь сыну. Мальчик вырос на целую голову с тех пор, как мы прилетели на Ямайку. Ему приходится чуть не каждую неделю покупать новую одежду. По правде говоря, Генри уже вполне готов сопровождать меня. Теперь он не отстает от меня в воздухе и легко повторяет почти все мои маневры. Но если я возьму его сейчас, то чем порадую в день рождения?

– После дня рождения, – строго говорю я.

– Ну пожалуйста! – умоляет он.

У него такой печальный вид, что я не могу удержаться от смеха:

– Сегодня ночью мы можем долететь до границы Страны Дыр. Но не дальше, ясно?


Генри не терпится. Он тянет меня вниз за полчаса до захода солнца. Он слоняется вокруг бассейна, взбирается на вышку, топчется там, но не прыгает. Я наслаждаюсь тишиной вечера, смотрю, как темнеет небо и появляются первые звезды. Облаков почти нет. Полная Луна висит низко над землей, вокруг нее ореол отраженного света.

– Прекрасная ночь для полетов,- говорю я, указывая на небо.- Видишь это кольцо вокруг Луны?

Генри кивает и спрашивает:

– А что это такое?

– Люди говорят, что это все из-за влажности воздуха. Мы же, Люди Крови, называем такую Луну Луной Двайлы, хотя моя мать всегда предпочитала говорить «Драконья Луна».

– Почему?

– Ей казалось, что так романтичнее. Отцу это не нравилось. Она и себя относила не к Людям Крови, а к драконам. Я думаю, это потому, что детство и юность она провела среди людей. Как бы там ни было, когда я был маленьким и на небе появлялась такая Луна, мама всегда рассказывала мне историю про Двайлу и Кестура, – говорю я, улыбаясь.

– Расскажи мне. Пожалуйста! – просит Генри. Я начинаю теми же словами, какими обычно начинала моя мать:

– Давным-давно, до того как появились люди, жила-была одна девица по имени Двайла. Она была нашей породы, из очень могущественной семьи. Когда пришло время ей покинуть дом и найти своего мужчину, отец Двайлы, Магнус, который был ревнив и себялюбив, запер ее в подземелье их дома.

И все же он ничего не мог поделать с запахом девицы, и скоро около их дома стали собираться муж

чины, готовые взять Двайлу в жены. Магнус сражался с каждым из них. Одних прогнал, других убил. Но однажды явился мужчина, с которым он не смог справиться. Они сражались много дней, в воздухе и на земле, и ни один из них не мог одолеть другого. И наконец этот молодой мужчина, по имени Кестур, предложил Магнусу устроить состязание, чтобы Двайла досталась тому, кто выйдет из него победителем. Магнус согласился и спросил, что за состязание имеет в виду его соперник. «Пусть его условия назначит твоя дочь», – предложил Кестур. Магнус выпустил Двайлу из подземелья и рассказал ей об их договоре. Она выслушала отца и взглянула на Кестура. Едва Двайла увидела его, она сразу поняла, что хочет провести с ним всю свою жизнь. Ей очень хотелось придумать такое состязание, в котором Кестур точно вышел бы победителем. Все знали о физической мощи Магнуса, поэтому Двайла не предложила им меряться силой. И как охотник отец Двайлы не знал себе равных, так что и тут с ним было бесполезно состязаться. Однако он был старше своего соперника и тяжелее его. «Я останусь с тем, кто летает выше и быстрее»,- сказала она. Кестур взмыл в небо, Магнус – за ним. Двайла следила за их полетом с земли, пока они не скрылись из виду. Желая своими глазами увидеть, кто же победит, она взлетела и устремилась за ними. Они летели выше гор, выше облаков: Кестур – впереди, за ним – Магнус, за ним – Двайла. Они поднялись еще выше. Воздух стал холодным, земля внизу теперь казалась очень маленькой. Но Кестур все поднимался и поднимался, а Магнус все больше и больше отставал, пока наконец не понял, что проиграл. И тогда он устремился вниз и, пролетая мимо своей дочери, сказал ей: «Он твой, а ты – его». – «Навсегда», – отозвалась Двайла и полетела за своим избранником. Но Кестур не знал, что он уже победил. Он не оглядывался назад и не останавливался. Он уносился все выше и выше, все быстрее и быстрее. Никогда еще никому из Людей Крови не удавалось подняться так высоко над землей. Кестур сжег свое сердце и, обессилев, упал на поверхность Луны. Там Двайла и нашла своего избранника. Кружа над Луной, она до сих пор оплакивает своего возлюбленного. Так гласит легенда. А этот ореол, который мы видим вокруг Луны,- слезы, которые роняет Двайла.

Генри внимательно смотрит на Луну:

– Это ведь все неправда, папа?

– Может, и неправда, – отвечаю я, – но всякий раз, как появлялась Драконья Луна, моя мать говорила, что желала бы мне найти подругу, такую же верную, как Двайла.

Я позволяю Генри первому поменять обличье и взлететь и взлетаю следом за ним. Он больше не машет крыльями без толку, не теряет ориентацию при поворотах. Теперь он умеет парить, беречь силы. К сожалению, мне некому рассказать о его успехах.

Опередив Генри, я направляюсь к Виндзору, то поднимаясь вверх, то ныряя вниз. Сын повторяет мои движения, смеется, если я вдруг резко меняю направление, и он не поспевает за мной.

– Так нечестно! – беззвучно кричит он.

– В жизни все нечестно, – отвечаю ему я. Посмотрев вниз, замечаю маленькую собачку. Она тру

сит по тропинке к пастбищу. – Скажи мне, что ты видишь.

Генри описывает круг, внимательно смотрит вниз:

– Собака?

– Представь, что это человек. Принеси ее мне.

– Убить ее?

Отец пришел бы в бешенство от такого вопроса, выдающего нерешительность Генри. Но ведь ребенок всегда играл с собаками. Естественно, он не хочет причинять им зла, если в этом нет необходимости.

– Нет, сынок. Просто принеси ее мне. А потом вернешь обратно.

Генри по спирали спускается вниз, постепенно набирая скорость. Он подлетает к собаке с тыла, живот его почти касается грязной тропинки. Генри взмахивает крыльями, на секунду приподнимается повыше, потом хватает жертву когтями ног. Собака сначала визжит, а когда Генри поднимается с ней в воздух, начинает выть.

– Очень хорошо, – говорю я. – Твоя мать гордилась бы тобой.

1 ... 26 27 28 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконья луна - Алан Ф. Троуп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконья луна - Алан Ф. Троуп"