Читать книгу "Иллюзионист. Нэш Блейз в Лавке Чудес - Антонио Казанова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будем надеяться… — ответил он лицемерно, и его губы задвигались не в такт словам.
Изед заметила ложь и приняла ее за издевательство, а потому не замедлила рассердиться:
— Что такое? Ты не хочешь?
— Э-э-э… да нет, что ты… — промямлил Нэш, не отрывая взгляда от Десмонда.
Тот снял зеркало со стены, не дотрагиваясь до него, и поставил на паркет. Изед потеряла дар речи.
— Вам понравится, — провозгласил маг в белом. — Никогда не любил заклинание Пентрассо, с помощью которого проходят сквозь стены, зеркала и так далее…
Мнение Нэша о Десмонде скакнуло вверх.
— Оно, конечно, не всегда срабатывает как надо, но на то, чтобы добраться до Лимбии, должно хватить, — продолжил тот. — Возьми их за руки, Добан.
— Взял, — величественно ответствовал Рисующий Кометы.
— Квильо Ликво, — произнес Десмонд.
Нэшу начинало нравиться, как звучат заклинания на Аллюмио.
Мгновение спустя он увидел, что поверхность зеркала становится жидкой, как те зеркала в бальном зале, когда из них выходили невообразимые персонажи. Однако на этот раз в центре зеркала открылось отверстие, и внутрь него полилась вода (которая только что была отражающей поверхностью). По краям отверстия бурлил пенный поток, а позади него виднелся туннель цилиндрической формы.
— До встречи никогда, Десмонд, — попрощался Добан.
— До встречи никогда, Рисующий Кометы, — ответил Десмонд, подмигивая.
Потом Добан шагнул в туннель, потянув за собой Изед и Нэша, которые испуганно вскрикнули.
Несколько секунд спустя троица исчезла в глубинах туннеля, и он закрылся, снова превратившись в обычное зеркало.
— Удачи тебе, Нэш Блейз, потому что она тебе будет нужна. Очень, очень нужна.
Десмонд слегка пригнулся и взглянул на собственное отражение в зеркале. Костюм был целым, чистым и немятым. Десмонд застегнул пиджак, выпрямил воротничок и надел цилиндр.
Затем он исчез.
ЗАЛЫ ВОЛШЕБСТВА
Над Лимбией царила ясная и спокойная ночь. В небе сияла Луна. Улицы были безлюдны, но в домах не смолкали тревожные голоса и шаги.
Из уст в уста передавалась сенсационная новость: границы Невидимого Мира нарушены. Кто-то откуда-то узнал, что Темные изловчились и перешли пределы допустимого.
Новость кочевала из дома в дом, зажигала свет в сонных окнах, открывала и закрывала двери и ворота.
О жажде власти Темных было известно с самого начала времен, но даже несмотря на кражу первых Календарей никто всерьез не верил, что они отважатся на такое. И самое главное, как им удалось перейти границу Ниоткуданикуда? Река Снов по-прежнему текла в своем русле и, кажется, не собиралась выходить за пределы берегов. И потом, Рыцари никогда не допустили бы этого, да и Аркани Маджьори тут же созвали бы Большой Совет и нашли мудрое решение, как справиться с этой бедой!
Последний раз Большой Совет созывали по довольно малоприятному поводу, связанному с Темными: один из Сияющих предал свой род и превратился в Темного. Нечто подобное повторилось чуть позже, но с обратным знаком: Темный стал Сияющим.
Второй загадочный случай держался в строгом секрете. Говорили, что Аркани Маджьори в порядке величайшего исключения приложили руку к Календарям и частично их переписали.
Глаз Сикомора совершенно не заразился всеобщим волнением и мирно дремал на двери в Лавку Чудес. Он ни на миллиметр не сдвинулся с места с самого своего появления, и казалось, он не собирается этого делать никогда. Другие сторожа, такие как благородный и гордый Глаз Апельсинового дерева, оставили свои двери и перебрались на более удобные широкие ворота. Но Глазу Сикомора изношенная дверь Лавки была милее всего на свете, и у него не было даже мыслей о переезде.
И вдруг случилось нечто совершенно возмутительное: двери Глаза Сикомора пришлось прервать свой спокойный сон и поднять единственное веко: в одной из комнат Лавки раздался гулкий шум, чье эхо прокатилось по коридору до самого входа и с силой зашатало дверь. Глаз не на шутку встревожился: что за незваный гость проник в Лавку и как он миновал ее бдительного стража? Неужели Глаз что-то проморгал?
В полумраке Библиотеки при Лавке Чудес из ниоткуда появились три фигуры. Две из них, поменьше, повалились на пол, а третья, крупнее и выше ростом, аккуратно приземлилась на ноги.
— Вот это да… Все тело болит… Как будто меня спустили с лестницы, длинной-предлинной, и я пересчитал ребрами все ступеньки.
Голос принадлежал Нэшу, который сидел на полу, потирая лодыжки.
— В принципе, конечно, было весело… если бы мы еще приземлились на что-нибудь мягкое, было бы просто замечательно.
— Изед, уж тебе-то следовало помнить, как надо двигаться во время Цилиндрического Перемещения, — строго ответил Добан. — Когда будешь практиковаться в Левитации, тебе не раз придется совершать аварийные посадки. Советую перечитать главы о Крыле Левиафана, а еще ту, где описывается правильное положение тела при полете.
Когда они на безумной скорости падали в пустоту, Добан сохранял невозмутимое спокойствие и крепко держал ребят за руки, а затем очень мягко опустился на пол Лавки Чудес.
Нэш же упал и откатился в сторону. Изед удалось приземлиться с большим изяществом и меньшими потерями, но даже она не продемонстрировала должной подготовки в области внезапных перемещений.
— Я так не грохался с тех пор, как налетел на школьную стену на своем скейтборде…
Добана явно забавлял тот эффект, который произвел на Нэша и Изед скачок в пустоту. Он знал, что ребятам пришлось туго, но в этом был свой смысл: пусть учатся быть готовыми к любым неожиданностям.
— Это Цилиндрическое Перемещение прошло во много раз быстрее, чем я ожидал. Мне не понравилось. — В ответе прозвучало явное притворство, но никто из ребят не успел проверить, как двигались губы Добана, когда он произносил эти слова.
— Куда мы попали? — спросил Нэш, понемногу приходя в себя.
— В Библиотеку Универсального Знания: это мое любимое место в Лавке, после Зала Волшебства, — ответила Изед, тем самым давая новичку понять, кто здесь главнее и опытнее.
Она пыталась думать о Нэше не как об Обикво, Мальчике с Даром, а как о просто мальчике, который появился откуда ни возьмись и с которым она познакомилась, высунувшись из-за шкафа. Ей подобало бы относиться к нему с крайним почтением, ведь перед ней был уникальный человек: только он был в состоянии прожить две жизни, только он мог восстановить Равновесие, только за ним так охотились жители Мира Снов… Нет, лучше об этом не думать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иллюзионист. Нэш Блейз в Лавке Чудес - Антонио Казанова», после закрытия браузера.