Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон

Читать книгу "Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 42
Перейти на страницу:

В библиотеке стоял грохот рушащихся стеллажей — полки проламывались под тяжестью книг, упавших с верхних уровней, и рушились на пол, раздавались тяжелые удары дерева о дерево, их было слышно на фоне шума настоящего книжного дождя — тысячи книг ударялись корешками об пол.

А потом все стихло. Алекс поднялся на ноги в поисках того, кто его вытащил. Это был Сангстер, наполовину погребенный под стеллажами и книгами. Он пытался выбраться из-под завала.

Сангстер выругался.

— Помоги мне, — сказал он Алексу.

Сид уже бежал к ним в сопровождении библиотекаря и нескольких студентов. Они разгребали книжные завалы до тех пор, пока библиотекарь — настоящий викинг, а не женщина — не взяла Сангстера за плечи и не вытащила наружу.

После этого они сложили полки и книги обратно на пол и отступили назад.

— Не вставайте, — сказала библиотекарь, предупреждающе вытянув руку. — Вы чувствуете ноги?

— Да, — сказал Сангстер, ощупывая ноги, — но боюсь, что здесь перелом.

— Ты! — Библиотекарь глянула на Алекса. — Вызови «скорую»!

Алекс поискал взглядом в библиотеке Меррилов, но их нигде не было видно. Пока он бежал в холл, к телефону, он проклинал их как мог, на ходу изобретая изощренные способы мести. Если Сангстер сломал ногу, то есть если Сангстер не сможет сегодня пойти в рейд, а Полидориум ничего не захочет делать без Сангстера, есть ли у Пола и Минхи шансы выжить?

Глава 16

— Это всего лишь растяжение, — Сангстер отмахнулся от миссис Хосташ, которая принялась поправлять подушку, подложенную раньше ему под голову медсестрой, когда его доставили в больницу. Сангстер лежал за занавеской в палате больницы Сешерона. Алекс и Сид были здесь — Сангстер разрешил им поехать после того, как они пообещали молчать и ни во что не вмешиваться.

Врач уже наложил Сангстеру на ногу пластиковую шину, и теперь нога не сгибалась. Это почти на месяц, сказал врач. Несколько недель на костылях или в инвалидном кресле. Сейчас они как раз ждали, пока привезут кресло.

— Ты когда-нибудь способен оказаться где-то без того, чтобы случилась какая-нибудь катастрофа? — Миссис Хосташ уставилась на Алекса.

Алекс словно читал ее мысли: как вышло, что тяжелая полка на самом верху оказалась такой неустойчивой? Может, это случайность, а может, кто-то залезал на стеллажи или вел себя иным неподобающим образом, или же в действительности за всем этим крылось что-то куда более мрачное? Может, все это из-за Алекса? Доверяет ли она, миссис Хосташ, Алексу или нет? Особенно после того, как прочла его личное дело.

Алекс откашлялся:

— Если бы мистер Сангстер не оттолкнул меня вовремя… Я имею в виду, эти штуки… они действительно тяжелые.

— Да, но как такое вообще получилось? — спросила она, стараясь говорить спокойно.

Он мог сказать правду — он ведь видел Меррилов, а они его ненавидят и вполне могли бы сделать что-то в этом роде. Но если он сам не видел, как они залезают на стеллаж, или раскачивают его, или… да что угодно еще, будет ли этого достаточно?

— Не знаю, — сказал он в конце концов.

— Ты залезал на стеллаж? — спросила миссис Хосташ, поправляя очки.

— Нет, — ответил Алекс, — точно нет.

— Он этого не делал, — вмешался Сангстер, закатывая глаза. — Он не залезал на стеллажи. Мне показалось, я слышал, как другие дети баловались, но когда я подошел, полки уже падали.

— Вот и я, — медсестра, девушка лет двадцати двух, с волосами, забранными в «конский хвост», катила кресло. — Устраивайтесь поудобней.

— Я могу взять костыли, — возразил Сангстер, кивнув на те, что лежали у его кровати.

— До ворот больницы мы вас довезем, — возразила девушка, — так положено. А дальше можете бежать во весь дух! — Она рассмеялась.

Сангстер пожал плечами:

— Алекс, принесешь костыли к воротам?

Алекс взял костыли и вместе со всеми вышел вслед за Сангстером из палаты. У входа в больницу их ждал фургон — миссис Хосташ села за руль и завела машину, Сид устроился сзади. Алекс остался снаружи, чтобы помочь Сангстеру забраться в фургон, и тихо спросил:

— И как быть с рейдом?

— Официальная позиция — выжидать и наблюдать; рейд — моя идея. — Сангстер с отвращением покачал головой. — Ничего. Скоро я опять буду на ногах.

Алекс помог Сангстеру подняться из кресла и встать на костыли, стараясь делать все как можно медленнее.

— Но как скоро? Врач сказал, это займет недели.

Сангстер вздохнул:

— Да, но ничего такого уж страшного за это время не случится. Поверь мне, Алекс. Я и сам знаю, что потерять несколько недель — это не идеальный вариант.

— «Не идеальный вариант»? Да это безумие, — прошипел Алекс.

— Шшш, — сказал Сангстер. — Успокойся.

— Вы уже сообщили?..

— Еще нет.

— То есть в Полидориуме по-прежнему думают, что рейд состоится?

— Они дали мне разрешение — нехотя, но дали. И уже приготовлен вещмешок со всем необходимым, он меня ждет под статуей ангела. Так что рейд состоится. Он просто… откладывается на несколько недель.

«Но что, если у Пола и Минхи нет в запасе этих недель», — подумал про себя Алекс.


В десять он вошел в свою комнату. Сид посмотрел на него с кровати. Он лежал на боку и молча наблюдал за Алексом. Алекс тоже молчал, натягивая джинсы и свитер. Сид заговорил только тогда, когда Алекс присел на стул у письменного стола:

— Куда ты собрался?

— Я?.. — Алекс уже зашнуровывал кроссовки. — Я забыл… это самое…

— Ты за ними охотишься?

Алекс поднял глаза на Сида. Он понятия не имел, что ответить, и прокрутил в голове несколько сценариев. Потом честно сказал:

— Я иду на виллу Диодати.

— И это секрет, да?

— Да, — Алекс наконец зашнуровал кроссовки.

— Тогда я спал, — отозвался Сид и отвернулся к стене.

Алекс кивнул, вставая:

— И мне опять нужен твой велосипед.

— Просто найди — и верни их.


Алекс проехал на велосипеде Сида примерно четверть мили, прежде чем слезть и спрятать его за елями — здесь утром Сангстер оставил «Кавасаки Ниндзя» на обратном пути в школу. Алекс вытащил мотоцикл из-под груды веток. Через двадцать минут он был у виллы Диодати.

Глава 17

Алекс медленно двигался вдоль берега у виллы Диодати. Помехи слышались где-то в затылке. Каменный ангел все так же смотрел на воду, расправив крылья и раскинув руки в приглашающем жесте. Алекс наклонился и принялся рыться в песке у мраморного постамента. Через минуту он нащупал пакет.

1 ... 26 27 28 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алекс Ван Хельсинг. Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон"