Читать книгу "Фредди против Джейсона - Стивен Хэнд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В лицо ей пахнуло теплой сыростью.
Пар?
С какой стати в зерновом силосе пар?
Сверху на землю капала вода.
А почему здесь так жарко?
Впереди нее шел Трей. Он все еще прихрамывал, однако теперь вроде бы горбился еще сильнее. Гибб могла рассмотреть только контуры его фигуры. Откуда-то пробивался слабый свет — ага, там, оказывается, топка. Но Трей все еще оставался в темноте. А почему он не отнимает рук от лица и подбородка?
— Что с тобой? — закричала Гибб. — В чем дело?
Трей резко обернулся — в его движении было что-то дикое.
— Ты что, черт возьми, не понимаешь, в чем дело? Это проклятое мачете воткнулось мне в задницу.
Лицо его было искалечено. Шея сломана. Так вот почему он поддерживал руками голову: убери он руки, голова упала бы на землю!
Гибб охватил ужас, она закричала и бросилась назад к двери. Но двери не было — она пропала.
Аа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-ах-х-х-х-х-х-х-х!!!
Зловещий, утробный хохот прозвучал совсем рядом, эхом отозвавшись из всех закоулков помещения. Страх парализовал все тело Гибб.
Лори не могла припомнить такого случая в своей жизни, когда бы ей довелось испытать столько потрясений и пережить столько удивительных событий в течение всего лишь одних суток. Она коснулось рукой лица Уилла. Это действительно лицо Уилла? Или это снова сон?
— Где ты был все это время, Уилл?
— Разве ты не получала мои письма?
— Какие письма?
— Господи, Лори! Я послал тебе, должно быть, сотни писем. И ты не получила ни одного из них?
Слова Марка ясно прозвучали в голове Уилла. Марк разгадал причину этой конспирации: они хотели скрыть все, что касается проклятого Крюгера. Городские власти старалась упрятать все, что связано с ним, как можно глубже. Скрыть все! Остановить Фредди. А для этого изолировать тех детей, которые видели его во сне, — тех детей, которые давали ему силу. А он становился все злее.
— Интересно. Ведь все это время я думал, что ты не хочешь отвечать на мои письма. А эти гады, должно быть, даже и не отправляли их.
— Кто? — спросила Лори, чувствуя, что ее ожидает новое потрясение.
— Врачи в Уэстин Хиллс.
Уэстин Хиллс?
Уилл опустил голову. Он не хотел, чтобы Лори видела его в таком состоянии, но ведь должна же она знать правду.
— Я был в психиатрической больнице, — сказал он. — Со мной там был Марк и еще несколько ребят.
Слова «Уэстин Хиллс» все еще звучали в ушах Лори.
— Я не понимаю…
Уилла ее слова не удивили; он и сам не все понимал до сегодняшнего дня. Только сейчас он начинал осознавать, насколько велика и серьезна проблема. Существовал ли этот самый Фредди реально или не существовал? Городские жители были уверены в том, что он все-таки существует, а потому все эти дети и подростки содержались взаперти. И доктор Кемпбелл имеет к этому какое-то отношение.
Лори должна знать. Уилл расскажет ей все.
— Прошлым вечером мне удалось увидеть кусочек телевизионных новостей… об этом парне, убитом в твоем доме… Я должен был убедиться, что ты в безопасности. Как все произошло?
— Я не знаю, — смущенно повела плечами Лори. — Мы не видели, кто это сделал. Да и полицейские вели себя как-то странно, как будто им что-то известно. Я слышала, как копы в разговоре упомянули какого-то Фредди, а во сне я слышала имя — Фредди Крюгер.
Следующий вопрос Уилла показался Лори более чем странным:
— А где был твой отец?
— Его не было в городе… — Лори не понимала, какое отношение к произошедшему может иметь ее отец.
— Ты в этом уверена?
Что он имеет в виду? Лори пристально смотрела на Уилла, не понимая, в чем дело.
— Уилл, что происходит?
О Господи, Господи, Господи.
Уилл не хотел этого, но поступить иначе он не мог. Она должна знать. Все перепуталось в один клубок. Он не мог рассказать ей лишь половину. Ведь им обоим грозила смерть.
Уилл глубоко вздохнул.
— Послушай, четыре года назад… я… я видел. О черт, как трудно говорить об этом, зная наперед, что ты мне не поверишь…
Лори желала знать правду. Почему он так настойчиво расспрашивал ее об отце?
— Я хочу знать, — настаивала она.
Уилл снова глубоко вдохнул.
— Хорошо, будь по-твоему! Только давай отойдем туда, где потише…
Эй, послушайте, а че этто ващще, блин, пррроооисхоодит? Она что, с неба свалилась? Как ангел, как какой-то затраханный ангел!
Курчавые волосы Фризелла разметались, рукава кожаного пиджака закатаны по локти. Размахивая своей светящейся тростью, он вытанцовывал замысловатые па над лежащим на земле телом.
Ну хорошо, та цыпочка почему-то смогла устоять и не поддаться его магическим чарам, но ведь с ней же были две симпатичные подружки, которые наверняка с первого взгляда видят настоящего мужчину. Он еще в начале положил глаз на ту прилично выпившую смазливую телку в бейсбольной кепке. Но, пока он был в отключке, она куда-то пропала.
Все это чертово пиво. Он явно перебрал сегодня.
Но Бог все-таки не без милости. Даже к нему.
Он пришел сюда, чтобы отлить, и обнаружил пропажу. Если, конечно, «пропажа» слово, подходящее для данного случая: Фризелл споткнулся о своего ангела: Гибб, лежа на земле… спала.
Она спала в позе, словно заимствованной с картины Леонардо да Винчи; вокруг валялись бесчисленные смятые и раздавленные пластиковые стаканы, которые, будто картинная рама, окружали возлежащую на земле деву; ее ноги были раздвинуты — эту позу Фризелл и его дружки называли «Я готова!».
Фризелл почесал затылок, раздумывая о том, удобно ли будет заниматься любовью на голой земле.
Светящаяся трость, с которой он не расставался весь вечер, разгоняла темноту вокруг него не более чем на двадцать футов — однако светить она могла еще минут десять. Кукуруза вокруг колыхалась и шумела, как черный дьявольский океан. Ну да ладно. Сюда наверняка никто не заявится.
А может, не здесь? Где-нибудь подальше?
Почесывая свою пустую голову, он в нерешительности стоял над спящей Гибб.
Охо-хо!
Она так извивалась и лягалась, будто ей смазали горчицей задницу. Похоже, девушке снился страшный сон.
Тр-р-р-р-р-р-р-р-р-ч-ч-ч-ч!
Она оказалась в котельной. Но как, черт побери, она попала сюда? Надо выбраться.
Тр-р-р-р-р-р-р-р-р-ч-ч-ч-ч!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фредди против Джейсона - Стивен Хэнд», после закрытия браузера.