Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Сребреники Иуды - Скотт Макбейн

Читать книгу "Сребреники Иуды - Скотт Макбейн"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:

Несколько минут он сидел неподвижно, захваченный этим уникальным переживанием, впитывал ощущения, как ноты партитуры. Вот этот аккорд означает страх, другой зависть, тот злобу.

«Что это? Похоже на действие какого-то препарата. Но я ничего не принимал», — пронеслось у Пола в голове.

Тони подался вперед.

— Так вы напишете заключение?

Пол посмотрел на актера и его менеджера. Может, они тоже что-то почувствовали? Похоже, нет. А вот он продолжал ощущать вибрацию, как будто находился в центре водоворота. Странно, но никакой тревоги эти ощущения не вызывали. И сознание в этом как будто участия тоже не принимало. Это происходило внутри его.

Я еще не решил.

— Что значит — не решили?

— Я хочу встретиться с вашим сыном на следующей неделе, — твердо произнес Пол. — А потом приму решение.

Тони вскочил.

— Послушайте, перестаньте выжимать из меня деньги. Мне нужно представить заключение в суд на этой неделе.

— Мистер Бреннан, я не собираюсь выжимать из вас деньги. Просто хочу помочь вашему сыну.

Тони театрально вскинул руки.

— Ладно, он приедет на следующей неделе. Но я занят.

— Нет, мне нужно, чтобы приехали вы оба. — Пол продолжал принимать излучение, исходящее от актера. Оно изменилось — место злости занял страх. И волны начали пульсировать интенсивнее, пронзительнее.

«Тони боится, что я о чем-то догадался. Но о чем?» Знаменитый киноактер картинно встал. Хотел нагрубить психиатру, но воздержался. С Джулиана нужно было снять обвинение в поджоге, а лучше Стаффера это сделать вряд ли кто сможет. Этот высокомерный наглый сукин сын был ему нужен.

Пол пригласил из соседней комнаты сына, и троица неторопливо двинулась по коридору. Глядя им вслед, Пол ощутил также волны, исходящие от Джулиана. Очень мощное излучение, пропитанное острой враждебностью и злобой к отцу. И Пол осознал: это случится очень скоро, сын убьет отца.

«Но черт возьми, что со мной происходит?» Он так и не могнайти ответ на этот вопрос.

— Миссис…

— Стаффер. Мэри Стаффер.

Полицейский вздохнул. Он был толст и плохо выбрит. Но ему было безразлично, как он выглядит и что подумают люди. Работа ему не нравилась, зато платили прилично. Это был нечестный полицейский.

— Где вы увидели кота?

— Здесь. — Мэри показала место на ковре в холле. — Он лежал здесь.

— Да, — произнес полицейский. Поковырял ногтем в зубах и подумал: «Глупая женщина. Но симпатичная. Лет примерно тридцать, темные волосы, стройная фигура, большой рот. Интересно, муж у нее есть?»

Большинство обитательниц этого района были разведены или жили с мужьями врозь. Возраст обычно средний, большой дом, один ребенок, реже двое. Муж сбежал с секретаршей. Чем они занимаются? Сидят на кухне, вспоминают прошлое, когда все было хорошо, и ждут ежемесячный чек с алиментами. Куда девать время? И главное, тело, роскошное тело, которое остается неиспользованным. Он несколько раз подкатывался то к одной, то к другой с гнусными предложениями, за что получал дисциплинарные взыскания. Но ему было наплевать.

— Ага. — Полицейский причмокнул губами. — Вы обнаружили мертвого кота на пороге дома, отвезли дочку в школу и вернулись. Но его там уже не было. И вы позвонили в полицию.

— Да, — ответила Мэри, набираясь терпения. Этот человек ей не нравился, но он был полицейский.

Коп высморкался в грязный платок.

— У кого есть ключи от дома?

— Только у мужа и горничной. Но их в доме не было.

— Давайте посмотрим.

— Пожалуйста.

Полицейский обошел ленивым шагом комнаты. Женщине наверняка что-то привиделось.

— Скорее всего ваш муж или горничная обнаружили мертвого кота и убрали его.

— Нет, — произнесла Мэри твердым голосом. Она видела, что полицейский ей не верит, и не решалась рассказать о четках и о том, что собаки тоже нигде нет. — Я звонила горничной. Она ничего об этом не знает. Муж домой не заезжал. Я видела кота. Он был мертвый. А когда я вернулась из школы, он исчез. Кто-то входил в дом дважды — подложить мертвого кота, а потом убрать.

Полицейский усмехнулся.

— Вы с мужем это обсуждали? Соседям звонили? В конце концов, можно было сфотографировать. Подумайте сами, кто станет проникать в ваш дом, чтобы сначала положить, а потом убрать мертвого кота? Да, по этому городу разгуливают разные психи, — полицейский облизнул потрескавшиеся губы, — но они больше специализируются на грабежах. Давайте поднимемся наверх, проверим. Идите вперед.

Полицейский шел следом, не отрывая глаз от ее ягодиц. Затем прищурился. Ему показалось, что на площадке кто-то стоит. Нет, вроде никого. Должно быть, игра света.

«Ну давай же, завали ее», — приказал кто-то ему на ухо.

— Что? — громко спросил полицейский. Осмотрелся. — Вы что-то сказали?

— Нет, — испуганно ответила Мэри.

Полицейский побледнел. Он отчетливо слышал женский голос, но не мог понять откуда. А затем этот мягкий настойчивый голос прошептал снова: «Схвати ее».

Он слышал внутренний голос и прежде. Обычно, когда что-нибудь воровал или давал в суде ложные показания. Но этот был повелительный и гораздо громче, к тому же похож на его собственный.

Они вошли в спальню. Полицейский притворился, что осматривает комнату, а сам все время поглядывал на Мэри, стоящую у кровати. Она насторожилась, обхватила плечи руками. Почему он так странно на нее смотрит?

— Здесь все нормально.

Полицейский кивнул и двинулся к ней. «По глазам вижу, эта женщина меня хочет. Муж, наверное, давно этим делом не занимается, вот и соскучилась. Чего там бояться, все равно никто не узнает», — пронеслось у него в голове.

Мэри попятилась. Подчиняясь неведомой силе, полицейский поднял руки.

«Давай, давай, смелее. У тебя это получится, — ликовал внутренний голос. — Свидетелей нет, так что все в порядке».

Громко зазвонил телефон. Мэри рванулась, дрожащей рукой сняла трубку.

— Глория! — Она неожиданно расплакалась. — Приезжай немедленно. — Скосила глаза на полицейского. — Вам больше здесь нечего делать. Пожалуйста, уходите.

Он усмехнулся.

— Хм… ладно. Позвоните, если буду нужен.

Полицейский спустился вниз, прошел к автомобилю, выезжая задним ходом по подъездной дорожке, бросил взгляд в боковое зеркало. На дорожке стоял крупный мужчина с волосами, убранными в хвостик. Он показался ему знакомым, хорошо знакомым. Полицейский прищурился, потом посмотрел снова, но человек исчез.

— Привет, Пол. — Похожий на морского пехотинца начальник тюрьмы Хэнлон Досон чуть приподнялся в кресле. — Присаживайтесь.

1 ... 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сребреники Иуды - Скотт Макбейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сребреники Иуды - Скотт Макбейн"