Читать книгу "Любительница приключений - Кимберли Лэнг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крис хотел, чтобы Элли вышла за него замуж, и поскорее. Хватит ходить вокруг да около. Хватит разрываться между двумя городами и возвращаться в пустую квартиру каждую ночь.
Ветер был переменчивый и порывистый, и судно вдруг начало крениться на правый борт. Он ослабил шкот, паруса набрали полноту, и яхта выровнялась.
Крис надеялся, что Элли согласится на скромное бракосочетание, прежде чем он отправится на «Дэгни» в кругосветное плавание. Если же она захочет пышно отпраздновать свадьбу, тогда в ее распоряжении два месяца на подготовку…
Внимание его привлек громко хлопнувший передний парус. Через секунду ветер резко поменял направление, наполнив парус с обратной стороны. Выругав себя за невнимательность, Крис повернулся и только тогда заметил гик, стремительно летевший на него.
И в глазах его потемнело.
Элли сидела в машине около клиники доктора Бартона, уставившись на распечатку, которую выдал ей врач, проводивший ультразвуковое исследование. По ее мнению, ребенок был похож на какой-то орех, типа арахиса, но врач заверил Элли, что все так и должно быть. Она слышала, как бьется сердце ребенка, и видела, как он медленно покачивается в ее животе. Это потрясающее зрелище вызывало слезы.
И Крис все это пропустил, черт возьми! Какой болван!
«Я хочу поехать с тобой к врачу» — сказал он, и она поверила ему. Когда он не появился в назначенное время, Элли принялась звонить ему, но работал лишь автоответчик. В конце концов она отправилась к врачу одна, оставив Крису просьбу встретить ее возле клиники. Элли надеялась до последнего момента.
«Прости, малыш, — обратилась она к своему животу. — Я тоже надеялась, но, как оказалось, напрасно. Больше это не повторится».
Направляясь домой, Элли награждала Криса всеми нелестными эпитетами, которые нашлись в ее словаре. Для себя она нашла тоже несколько «ласковых» слов: наивная, глупая, ослепленная, влюбленная идиотка…
Почему-то она не удивилась, увидев Молли возле своего дома. Подруга была вне себя оттого, что Крис не появился, и даже предложила Элли поехать вместо него.
Хорошенькое личико Молли страдальчески сморщилось, когда она поняла, что Элли одна.
— Подлец! — категорично объявила Молли.
— Ведь мы знали, что это произойдет, — грустно заметила Элли. — И лучше раньше, чем позже. Значит, мы возвращаемся к первоначальному плану. Это хороший план. Надежный. — Ее голос слегка дрогнул. — Хочешь посмотреть на ребенка? Он похож на маленький орех.
— Попозже. Сейчас я хочу, чтобы ты позвонила Крису на работу и выяснила, где он, черт возьми, шляется.
— Молли…
— Вот. — Молли протянула ей листок бумаги. — Кто-нибудь из сотрудников скажет, где его можно найти.
На листке был записан номер телефона. Элли с сомнением взглянула на подругу:
— Может, ты сама?..
— Нет. Я пойду на кухню, а ты дозвонишься до него и все выяснишь раз и навсегда.
— Хорошо.
Элли, присев на диван, набрала номер. Телефон звонил и звонил. Необычно долго для офиса. Наконец послышался запыхавшийся женский голос.
— Э… здравствуйте. Меня зовут Элли Смит, я пытаюсь найти Криса…
— О боже! — Похоже, женщина прикрыла трубку рукой, затем послышался приглушенный шепот: — Это Элли. Она ищет Криса.
Что там происходит?
Затем трубку передали кому-то, и раздался другой женский голос, настороженный и в то же время успокаивающий:
— Элли? Это Марджи Линдлей. Мы встречались, когда вы приходили в офис.
— Здравствуйте, Марджи. Я ищу Криса. Он должен был…
— Милая моя. Я сожалею, что мы не смогли позвонить тебе раньше. — В тоне Марджи прозвучала тревожная нотка. Сердце Элли сжалось. — Крис взял новую яхту, чтобы прокатиться этим утром, и… Ну, он сказал, что вернется часа через два, поэтому мы не беспокоились. Но он не появился на вертолетной площадке, как обещал, и Виктор поднял тревогу.
Элли похолодела.
— Мы сообщили береговой охране, а Виктор все еще ищет его на вертолете…
Они не знают, где Крис. Если Виктор все еще ищет его… О боже, и береговая охрана тоже?!
— Это ужасно!
У Элли потемнело в глазах. Марджи продолжала говорить, но она не слышала ее.
— Элли! Элли!
Ей было трудно дышать.
— Я здесь.
— Они засекли сигнал его GPS-навигатора. И вычислили местоположение яхты. Они найдут его.
Сигнал навигатора означает лишь то, что найдено судно. Если Крис не отвечает на звонки, то… Голова у нее закружилась.
Молли открыла дверь кухни:
— Что случилось?
— Крис. — Это все, что смогла выговорить Элли. — О боже!
Молли отобрала у нее трубку и сама начала задавать вопросы Марджи.
Она проклинала его, а он в это время… Элли попыталась дышать медленно. Глубоко. Попыталась убедить себя в том, что Крис почти морской бог и с ним ничего не' может случиться.
— Тебе лучше? — Молли положила телефон на стол.
— Что сказала Марджи?
Начальник порта видел, как Крис вышел на яхте в море в семь часов утра. Его помощница знала, что утром у него деловая встреча, поэтому решила, что прямо из порта он отправится на нее. Но Крис не появился на вертолетной площадке, где его ждал Виктор, и тогда забили тревогу. — Молли подала Элли ее сумку. — Едем.
Когда на Молли снисходил «руководящий дух», с ней невозможно было спорить. В любом случае Элли спорить не собиралась. Она злилась на себя, как не догадалась, что с Крисом что-то случилось.
— Куда мы поедем? — пролепетала Элли.
— В Чарлстон. Виктор не прилетит за нами, потому что помогает спасателям, но я знаю, Крис хочет, чтобы ты была там, когда его найдут. Я буду вести машину.
Крис выглядел ужасно. Лицо его обгорело на солнце, ведь он пролетал без сознания на палубе «Цирцеи» несколько часов. На голове была огромная белая повязка. Как сказал его дед, седовласый мужчина, под повязкой скрывалась большая рана.
Но он обязательно поправится. Элли сидела в полутьме, лишь лучи предзакатного солнца, проникая сквозь больничное окно, освещали кровать Криса. Он спал. Его обнаружила береговая охрана. Он получил удар в голову, потерял много крови и сильно перегрелся на солнце.
Марджи позвонила ей, когда они с Молли были уже на пути в Чарлстон, и сообщила, что Криса нашли. Элли направилась прямо в больницу. Криса осмотрели врачи, и Элли согласилась с ним посидеть, давая остальным отдохнуть. Вот теперь у нее появилось время, чтобы все обдумать.
Прошло восемь часов, пока Криса не хватились. Эти глупые мужчины совершают сумасшедшие, бездумные, опрометчивые поступки. Она, наверное, от переживаний потеряла десять лет жизни. А его бедный дед был похож на выжатый лимон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любительница приключений - Кимберли Лэнг», после закрытия браузера.