Читать книгу "Багдадская встреча - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что вообще Эдвард имел в виду? Он выразился такнеопределенно. Должно быть, сам толком не знал.
А вдруг доктор Ратбоун – международный авантюрист? Виктория,под свежим впечатлением от его речей, покачала головой. Нет. Ведь он сразупеременил тон, когда услышал, что ей нужно жалованье. Он явно предпочитает,чтобы на него работали бесплатно. То есть он вполне нормальный, обыкновенныйчеловек.
Мистер Гринхольц, к примеру, реагировал бы точно так же.
В отель «Тио» Виктория возвратилась с натертыми ногами, но,поднимаясь к дверям, услышала радостный оклик Маркуса, который сидел на террасенад рекой в обществе немолодого и довольно непрезентабельного мужчины.
– Идите к нам и выпейте что-нибудь, мисс Джонс! Мартини…сайдкар?[79] Это мистер Дэйкин. А это мисс Джонс из Англии. Ну, так что выхотите пить, моя дорогая?
Виктория сказала, что хочет сайдкар «и ваших чудесныхорешков», – добавила она вдохновенно, вспомнив, что орехи – продуктвысокопитательный.
– Так вы любите орехи? Иисус! – Он скороговоркой по-арабскиотдал распоряжения.
Мистер Дэйкин печально сказал, что выпьет лимонаду.
– Ах, это просто смешно! – воскликнул Маркус. – А вот имиссис Кардью Тренч. Вы знакомы с мистером Дэйкином? Что вам можно предложить?
– Джин с лаймом,[80] – ответила миссис Кардью Тренч, кивнувДэйкину как старому знакомцу. А Виктории она сказала: – У вас распаренный вид.
– Да, я гуляла, смотрела город.
Принесли питье. Виктория съела тарелку фисташек, а заоднонемного хрустящего картофеля.
По ступеням к ним поднялся невысокий коренастый господин.Гостеприимный Маркус и его приветствовал с шумным радушием и представилВиктории как капитана Кросби. В том, как вновь прибывший выпучил на нее глаза,Виктория усмотрела признак слабости к женскому полу.
– Недавно здесь? – поинтересовался он у нее.
– Да, второй день.
– То-то я смотрю, я вас раньше не видел.
– Она очень милая и красивая, не правда ли? – весело сказалМаркус. – О да, нам очень приятно иметь такую гостью, как мисс Виктория. Яустрою угощение в честь нее, замечательное угощение.
– И молодые цыплята будут? – тайно обрадовалась Виктория.
– Да, да. И гусиная печенка, гусиная печенка по-страсбургски,и черная икра, я думаю, и потом особое блюдо из рыбы, необыкновенно вкусное, изрыбы, пойманной в Тигре, но в соусе и с грибами. И еще будет индейка, какготовят у меня на родине, нафаршированная рисом с изюмом и специями, и все такобжарено-о! Очень вкусно. Вы, моя милая, должны съесть много, а не просто однучайную ложечку. Или, если хотите, вам подадут бифштекс – большой бифштекс,розовый, я сам прослежу. Мы устроим длинный-длинный ужин, на несколько часов.Очень прекрасно. Сам я не ем, только пью.
– Да, замечательно, – слабым голосом проговорила Виктория.После описания всех этих яств у нее от голода закружилась голова. Ей хотелосьбы знать только одно: всерьез он говорил, что устроит ужин, или просто так, иесли всерьез, то когда?
– Я думала, что вы уехали в Басру, – сказала миссис КардьюТренч капитану Кросби.
– Вчера возвратился, – ответил Кросби.
Он задрал голову и посмотрел на балкон.
– Кто этот бандит? – спросил он хозяина. – В маскарадномплаще и большой шляпе?
– Это, мой милый, сэр Руперт Крофтон Ли, – ответил Маркус. –Его вчера вечером привез мистер Шривенхем, из посольства. Прекрасный человек,знаменитый путешественник. Ездит на верблюдах по Сахаре и взбирается на вершиныгор. Это такая неспокойная и опасная жизнь. Я бы совсем не хотел так жить.
– Ах, вот это, оказывается, кто! – сказал Кросби. – Я читалего книгу.
– А я летела с ним сюда в одном самолете, – похвасталасьВиктория.
Оба собеседника оглянулись на нее с интересом, так, вовсяком случае, ей показалось.
– Он страшно задается и важничает, – презрительно сказалаВиктория.
– Я знала его тетку в Симле,[81] – сообщила миссис КардьюТренч. – Такая семья. Все большие умники, но не заноситься – это выше их сил.
– Сидит там с утра и ничего не делает, – выразиланеодобрение Виктория.
– У него живот не в порядке, – пояснил Маркус. – Сегодня онничего не может есть. Такая жалость.
– Не понимаю, откуда у вас такие размеры, Маркус, – заметиламиссис Кардью Тренч, – вы же ничего не едите.
– Это напитки, – вздохнув, признался Маркус. – Слишком многопью. Вот сегодня приезжает моя сестра с мужем. И я опять буду пить и пить почтидо самого утра. – Он опять вздохнул и сразу же опять заорал: – Иисус! Иисус!Еще по порции того же самого!
– Мне не надо, – поспешила отказаться Виктория. МистерДэйкин тоже отклонил угощение, допил свой лимонад и потихоньку ушел. Поднялся ксебе и Кросби. Миссис Кардью Тренч щелкнула ногтем по стакану Дэйкина.
– Опять лимонад? Ох, плохой знак.
– Почему? – удивилась Виктория. – Плохо, если человек пьет,только когда он один.
– Да, дорогая моя, – кивнул Маркус. – Что правда, то правда.
– Значит, он на самом деле пьяница? – спросила Виктория.
– Поэтому и повышения по службе не получает, – кивнуламиссис Кардью Тренч. – И то хорошо, что место до сих пор не потерял.
– Но он прекрасный человек, – великодушно заключил Маркус.
– Да ну, – махнула рукой миссис Кардью Тренч. – Слюнтяй.Топчется на месте, ничего не делает, ни характера, ни хватки. Из тех англичан,что безнадежно разлагаются, попав на Восток.
Виктория поблагодарила Маркуса и, еще раз подтвердив, что отвторого коктейля отказывается, поднялась к себе, а там скинула туфли и прилеглана кровать с намерением серьезно обдумать положение. Оставшиеся у нее три снебольшим фунта на самом деле уже причитаются Маркусу за комнату и стол. Есливоспользоваться его щедростью и при этом жить на одних коктейлях, закусываямаслинами, орешками и хрустящим картофелем, можно будет таким образом тут ещенемного просуществовать. Но сколько времени может пройти, прежде чем Маркуспредъявит ей счет? И сколько он согласится ждать оплаты? Неизвестно. Викториясказала бы, что он вовсе не так уж спустя рукава ведет дела, как кажется напервый взгляд. Надо бы, конечно, найти себе пристанище дешевле. Только вот гдеискать, куда обратиться? И работу надо найти, немедленно. А где? Как это здесьделается? У кого бы можно было спросить? И вообще, как тут прикажешь держатьфасон, если ты без денег в чужом городе и не имеешь ни знакомств, ни связей?Виктория была уверена (как всегда), что ей бы только немного ознакомиться сместными условиями, и уж она-то нашла бы выход. Когда можно ждать Эдварда изБасры? А вдруг (ужасная мысль!) он о ней и думать забыл? Почему, почему она,как дурочка, бросилась за ним в Багдад? В конце концов, кто он такой, этотЭдвард? Просто парень с обворожительной улыбкой и забавной манеройразговаривать, мало ли таких. А вот как его фамилия? Знать бы, можно было бытелеграмму отправить… хотя нет, ведь неизвестно, где он там, в Басре,остановился. Вообще она ничего не знает, в том-то и беда. Это очень сковывает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багдадская встреча - Агата Кристи», после закрытия браузера.