Читать книгу "Месть тореадора - Линн Рэй Харрис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ходила к журналистам, — сказал Алехандро, снова приближаясь к ней. А потом резко повернулся и стал ходить по комнате. — И сказала им, что отец твой покончил с жизнью по моей вине. Ты хочешь уничтожить меня, Ребекка. И хочешь вернуть себе «Лейтон Интернэшнл» любыми средствами. Но у тебя не получится это! — взревел он.
— Покончил с жизнью? — Ребекка смотрела на него широко открытыми глазами. — О чем ты говоришь? Это было крушение одномоторного самолета. Там был пилот....
— Не притворяйся, что ты ничего не знаешь! Именно ты сказала им это! Ты стараешься очернить меня всеми средствами — будто я преступник. Подлый тореадор, посмевший подняться слишком высоко! Ты хочешь обрушить котировки моих акций? — Алехандро остановился. — Но у тебя ничего не получится!
Ребекка судорожно сглотнула комок в горе, но не поддалась гневу.
— Значит, ты так обо мне думаешь. — Это было суждение, не вопрос. — Ты больше беспокоишься о своих акциях, чем обо мне и нашем ребенке.
— Нет, это ты беспокоишься о том, чтобы вернуть себе свою компанию! Ты все тщательно спланировала, Ребекка. Ты не принимала таблетки, забеременела с определенной целью и изобразила приступ панического удушья, чтобы заставить меня жениться на тебе!
На Ребекку снизошло ледяное спокойствие. Но сердце ее кровоточило. Мужчина, стоявший перед ней, был злобным, травмированным горем, подозрительным человеком. Она продолжала любить его, но жить с ним? Вряд ли она теперь сможет здесь остаться.
— Зачем же ты женился на мне, если не хотел этого? Тебе никто не угрожал пистолетом. Мы могли бы договориться о твоих встречах с ребенком.
— О встречах? Это мой ребенок.
— Ты уверен в этом? — Как только она произнесла эти слова, тут же пожалела о них. Лицо Алехандро потемнело от боли.
— Если бы не сроки, я засомневался бы и в этом.
Ребекка сдержала приступ истерики.
— Потому что я шлюха, конечно. И сплю с каждым, от кого хочу поиметь выгоду, да? — Она забыла даже взять альбом с образцами. Просто пошла к двери.
— Ты куда?
— Я ухожу от тебя.
— Ты не сможешь спрятаться от правды, mi esposa, — со злобой произнес он.
Она повернулась к нему. Он казался ей большим расплывчатым пятном. Вытерев слезы, Ребекка качнула головой.
— Но ведь и ты не сможешь спрятаться от нее, не так ли?
Алехандро не испытал облегчения. Наоборот, ему стало хуже. А ведь он всегда оживлялся и наполнялся энергией, когда побеждал. Но не на этот раз.
Ребекка обвинила его в том, что он прячется от правды. Он знал, что она была не права. Но почему же ее стрелы так больно ранили его? Ведь именно она была лгуньей и обманщицей.
А что, если он ошибается? Зачем ей понадобилось ждать столько времени, чтобы предать огласке эту историю? Настоящий злоумышленник составил бы гораздо лучший план. Это было бессмысленно — сначала забеременеть от него, а потом сообщить ему о том, что ей стало известно: именно он был владельцем того самого банка. Для того чтобы вернуть себе свою компанию, ей не надо было притворяться, что она не знает об этом.
Кто-то сейчас вытащил на свет эту историю, чтобы попытаться дискредитировать его. Кто-то, кто заинтересован отнять у него курорты в Дубае. Кахилл? Именно он отправил Ребекке эти документы, и именно он был достаточно хитер, чтобы не предавать их огласке до тех пор, пока они не принесут ему максимальной пользы.
Алехандро сидел так долгое время, не притрагиваясь к рюмке, не шевелясь. Он напряженно размышлял.
Наконец он поднял голову. Вскочив со стула, побежал ее искать. Алехандро заглядывал в каждую комнату — все они были пусты. Ребекки нигде не было.
Сеньора Флорес встретила его в холле. Лицо ее было нерадостным.
— Сеньора Рамирес ушла, — печально произнесла она.
Самое лучшее, что приобрела Ребекка, став сеньорой Рамирес, была возможность приехать в отель «Вилла де Музика» и потребовать номер на ночь, не вдаваясь в подробности. Она понимала, что Алехандро в конце концов найдет ее, но она, по крайней мере, хоть несколько часов побудет наедине с собой.
Неудивительно, что ей был предоставлен «тот самый» номер, наполненный воспоминаниями. Ребекка уже выплакала много слез, но они полились снова. Она вошла в спальню, в которой они когда-то проводили ночи, и опустилась в кресло возле окна.
Ей надо требовать развода. Другого выхода нет. Она не будет жить с ним — с таким холодным и подозрительным, не способным простить.
Ребекка провела рукой по волосам. Ее уединение не будет длиться долго. Еще час или два...
Она почувствовала его присутствие еще до того, как услышала.
— Ребекка!
Она даже не взглянула на дверь. Этот низкий сексуальный голос магически действовал на нее. Рядом с этим мужчиной Ребекка чувствовала себя слабой.
— Я хочу с тобой развестись, Алехандро.
— Нет.
Ребекка вскочила с кресла, взглянув на мужа.
— Я не буду жить с тобой в одном доме, терпеть твои оскорбления! Ты не способен увидеть правды, даже если она смотрит тебе прямо в глаза.
— Да, я согласен.
Глаза ее сузились, когда она взглянула на него. Он выглядел изможденным — будто много работал и совсем не отдыхал. Ребекка скрестила руки на груди.
— Ты согласен на развод?
— Нет, я не это имел в виду. — Засунув руки в карманы, он подошел к окну. И встал совсем близко от нее. — Я согласен насчет правды, которая смотрит мне в глаза.
Ребекка тяжело вздохнула. Теперь ей было все равно.
— Может быть, ты присядешь? — предложил он. — Мне надо кое-что тебе сказать.
— Хорошо. — Она села на край дивана — подальше от него. Он оперся о подоконник, будто понял, что к ней не надо приближаться.
— Я нашел Паркера Гейнса, — тихо сказал он. — Я сделал это на следующий день после того, как ты рассказала мне о нем.
Сердце ее стало судорожно стучать.
— И что же? — покорно произнесла она.
— Он сидит в калифорнийской тюрьме за мошенничество.
Разве это неправильно — почувствовать удовлетворение при этом известии?
— Хорошо.
— Да, я тоже так подумал. Это избавило меня от лишнего беспокойства — иначе я убил бы его.
— Алехандро...
— Нет, — сказал он, поднимая руку и заставляя ее замолчать. — Я с удовольствием сделал бы это. Когда он выйдет из тюрьмы через двадцать лет, я вызову его на дуэль.
Ребекка непроизвольно усмехнулась. Молчание длилось так долго, что Ребекка снова взглянула на него.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть тореадора - Линн Рэй Харрис», после закрытия браузера.