Читать книгу "Кот стоит насмерть - Ширли Руссо Мерфи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эула кокетливо захихикала и погладила Джо.
— Смотри, Тедди, у меня тоже есть старая меховушка. Тедди засмеялся:
— Или это один из тех мягких серых нательных комбинезонов, в которые, по вашим рассказам о ферме, вас зашивала мама?
Эула поддержала шутку девчачьим хохотком.
— Мэй, вы нянчитесь с этой кошкой, словно с младенцем, — сказал Тедди. — Или как с одной из ваших кукол.
— Отстань от меня, Тедди. Я бы не удивилась, если бы узнала, что это именно ты выжил отсюда Джейн Хаббл.
В глазах парня появилось изумление. У него была лучезарная милая улыбка; он смотрел на Мэй Роз так, словно ничего не мог поделать с ее помраченным рассудком.
Однако наблюдавшая за их перепалкой Дилон неожиданно встрепенулась. Повинуясь какому-то внутреннему порыву, девочка бросила короткий внимательный взгляд на Мэй Роз потом на бледного молодого человека, затем снова потупилась.
— Всем известно, что Джейн Хаббл там, в больничном крыле, сказала Эула, ища взглядом поддержки у Тедди.
— Разумеется, она там, — мягко подхватил Тедди. — Нам позволяют навещать их, Мэй. Прикованным к кровати людям слишком тяжело переносить такие визиты, да и не стоит нам путаться под ногами у медсестер и сиделок. А Джейн, конечно, там. Где же еще ей быть? Спросите Аделину. — Он слегка приобнял Мэй. — Я знаю, что вы скучаете по ней. Возможно, когда ей станет лучше, что-нибудь удастся устроить.
Дилон отвернулась и, казалось, потеряла интерес к разговору. Она непрерывно ерзала, а когда она подсела на подлокотник к Эуле и протянула руку, чтобы погладить Джо, ее пальцы были напряжены; девочку переполняло какое-то скрытое волнение или предчувствие.
— Почему бы ей тогда не написать хоть пару слов, — сказала Мэй. — Медсестры могли бы, по крайней мере, записку передать.
— Она слишком плохо себя чувствует, — предположила Эула. — Так плохо, что все время под капельницей. Меня туда тоже хотели отправить из-за давления, но я сказала, что не дам себе эти трубки в руки вставлять.
Морщинистое личико Мэй Роз болезненно скривилось.
— Я бы туда зашла всего на минуточку.
— Двери заперты, — сказала Эула. — Это все, что я знаю. И больше тут знать нечего.
Мэй Роз молчала, она сидела и гладила Дульси.
— Если она больна… – начала было Дилон. — Если эта Джейн Хаббл больна…
Тедди развернулся, чтобы посмотреть на девочку.
Мэй Роз расплакалась, закрыв лицо руками. Дульси приподнялась и коснулась лапой щеки старушки, которая всхлипывала, съежившись в своем кресле.
— Как давно вы ее в последний раз видели? — спросила девочка, не обращая внимания на слезы Мэй Роз. — Когда вы видели вашу подругу Джейн Хаббл?
— Мэй не помнит, — сказала Эула. — У нее все путается В этом доме вообще все дни одинаковы. Она знает, что с Джейн все в порядке, просто любит устраивать сцены.
Мэй Роз прекратила плакать, высморкалась и осуждающе посмотрела на Эулу.
— Твой собственный муж ходил туда навестить ее. Он пытался ее увидеть. Он тоже рассердился, что ему этого не позволили.
— Я говорила Фредерику, чтоб не ходил туда. — Эула с досадой сжала пухлыми пальцами спину Джо. — Я говорила, что нельзя идти туда к ней в одиночку.
Дилон с сомнением посмотрела на Эулу.
— Вы не хотели, чтобы ваш муж повидался с Джейн. Но почему?
Вид у нее был непонимающий, затем, вероятно, ей что-то пришло в голову, и она едва не расхохоталась.
— Вы не хотели, чтобы ваш муж… – Она сглотнула, затем начала снова. — Ваш муж… Он что, тоже здесь живет?
— Там, в одном из коттеджей, — объяснила Эула. — Там можно держать собственный автомобиль и задирать нос по этому поводу. Потом, если ты заболеваешь, переезжаешь сюда. Фредерик говорит, что он этого не вынесет, что это подавляет. А если тебе станет совсем худо – вроде того удара, что случился у Джейн, — тогда переводят в "Заботу", в больничное крыло. Уж и не знаю, чем Фредерик занят целый день в том коттедже. Он говорит, что ездит на автобусе в город, в библиотеку. Не знаю, чем он занимается. И не знаю, что происходит с теми женщинами.
Дилон встала и отвернулась, сдерживая смех. Спустя несколько секунд она повернулась снова и с легкой улыбкой сказала Мэй Роз:
— Должно быть, вы скучаете по своей подруге. У меня тоже однажды была подруга, а потом уехала.
— Ее комната была рядом с моей. Угловая комната, которую сейчас используют для посетителей. Когда Джейн… Когда ее перевели в "Заботу", — в голосе Мэй звучало сомнение, — эту комнату закрыли, а теперь используют для свиданий.
— Которая угловая комната? — спросила Дилон.
— Та что за гостиной, прямо рядом с моей. — Мэй неопределенно показала сквозь стеклянные двери куда-то в дальний конец дворика.
Дилон отошла к стеклу и посмотрела вдаль. Вернувшись, она сказала задумчиво:
— Не понимаю. Вы хотите сказать, что посетители остаются тут на ночь?
— Они… — начала Мэй.
— Нет, — раздраженно сказала Эула. — Никто сюда на ночь не приезжает. Но если ты все время в кровати – прикован к постели – и у тебя маленькая и невзрачная комнатушка, ты принимаешь своих гостей в просторной комнате, это производит более приятное впечатление. Эти угловые номера – самые большие, в них и ванна есть, и все такое. Если у тебя убогая каморка или вообще ты находишься в "Заботе", тебя привозят в этот номер, чтобы ты смог развлечься с гостями. Приходят родственники, выглядит все замечательно. Они считают, что ты получаешь вполне достаточно за те деньги, которые они платят. А когда они уходят, ты возвращаешься снова в свою тесную комнатушку, а ту большую закрывают. Это все только для вида. Все только для вида.
Эула зевнула и поглубже уселась в кресло, встряхнув Джо. Он привстал и несколько раз повернулся вокруг своей оси, то и дело упираясь в ее толстый живот. Тедди их покинул – развернул свою коляску и куда-то укатил. Джо слышал доносившееся с кухни громыхание кастрюль, затем вошла сиделка, катя перед собой скрипучую металлическую тележку, покрытую свисающей почти до пола скатертью.
— Еда для пациентов "Заботы", — сказала Эула. — Мало кому из них можно плотно поесть. Их кормят рано, затем дают лекарства и укладывают спать.
Джо передернулся.
Дилон смотрела, как сестра в белой униформе укатила тележку в сторону приемной. Вскинув голову и притворяясь, что чешет руку, она продолжала выглядывать из дверей патио.
Но лишь когда Эула ослабила хватку и начала похрапывать Дилон взяла Джо на руки и направилась к патио. Она последний раз бросила взгляд на Эулу Вимс – та мирно посапывала приоткрыв рот.
Отодвинув стеклянную дверь, Дилон выскользнула в огороженный садик, где солнечные пятна чередовались с рваными заплатками тени. Джо с удовольствием втянул свежий воздух.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот стоит насмерть - Ширли Руссо Мерфи», после закрытия браузера.