Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг

Читать книгу "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг"

6
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:
разочаровавшись в том, что упустил шанс прорваться на первый уровень закалки тела, он подошел к мертвому кабану с целью выплеснуть накопившуюся моральную усталость и разочарование. Но на его удивление туша была довольно таки мягкой, а не окоченелой. Это показалось ему странным.

"Не ужели тут дикие звери из-за влияния анимы дольше сохраняют свежесть? Ну тогда я сниму с него шкуру, может быть получится за нее получить хоть какие-то деньги", — подумал про себя Джек.

Подобрав рядом нож и усевшись на корточки рядом с тушей, Джек опустил левую руку на нее, чтобы удобнее было нанести первый удар. Все таки у диких кабанов шкура попрочнее их собратьев в мире откуда он родом. Вот только юноша был шокирован тем что ощутил, приблизив руку. Легкое прохладное показывание появилось на его ладони и начало подниматься вверх приятно охлаждая все тело. Джеку не понадобилось много времени, чтобы понять в чем дело.

"Это же та анима, верно? Как здорово! Значит я успел. Но как это возможно? Разве Генри не говорил о том, что она быстро выветривается из трупа после смерти и есть буквально пару минут, чтобы ее поглотить?» — парень начал сомневаться. "Этот дядька слишком ненадежный! Это уже второй раз, когда его информация и навоза куриного не стоит! Ох, вернусь домой и все ему выскажу!"

Закончив причитать и фантазировать о том, как он будет ругать бывшего вояку, а Генри будет стоять на коленях и просить прощение, Джек мысленно проследил за потоком анимы, разливающимся по его организму, а когда дошел до первой меридианы, он направил поток к акупунктуре рядом с ней. Сперва он ощутил легкую боль в области груди, а потом удовольствие. Далее, это чувство волной прокатилось по всему телу Джека, от чего тот аж застонал. Блаженство и наслаждение накрыло его с головой. От чего на его лице расцвела наркоманская улыбка и, раскрыв руки в стороны, он завалился на спину.

Иногда юноша чувствовал в мышцах приятный зуд, иногда слегка колющую боль, которая сразу же сменялась на мягкое проглаживание пера. В процессе преобразования его тела, которое наконец получило доступ к аниме, Джек начал видеть галлюцинации.

Облака то плыли очень медленно, то мгновение ускорялись. Иногда они превращались в какие-то объекты, а иногда в еду или инструменты. Дошло до того, что из них начали формироваться формулы, цифры и слова. Последним стало появление людей из его прошлого, затем старика Филима, который ему улыбнулся и кивнул, далее Генри, который показал ему большой палец вверх, а в конце Анна, которая застенчиво опустила голову. И вот когда Джек думал, что его больше ничто не удивит, случилось то, что шокировало его даже в этом состоянии.

Вдруг появились какие-то окна с огромным текстом, прокручивающийся на огромной скорости, а далее он увидел игровой интерфейс как тогда, когда он играл в VR-игру. В левом верхнем углу была рамка квадратной формы, а в ней была горизонтальная черта. Рядом с рамкой видны были три полоски разного цвета зеленого, синего и желтого. В центре в самом низу виднелась пустая панель. Весь этот интерфейс казался объёмным и следовал за движением головы, а после того как парень моргнул — все исчезло, растворившись также внезапно как и появилось.

Спустя непродолжительное время Джек пришел в себя. Поднявшись, он почувствовал небывалый прилив сил. Такое изменение породило обманчивую мысль о непобедимости. Сжав кулак и ощутив мощь, которая наполняла его тело, парень подумал, что сразившись с кабаном прямо сейчас, то мог бы забить того до смерти одними своими кулаками. Ему и нож теперь был не особо то и нужен.

Пока юноша наслаждался новыми фантазиями, вокруг стало быстрее темнеть, приобретая красноватый оттенок, и Джек наконец обратил на это внимание.

"Пора возвращаться", — решил он про себя и с новыми силами быстро освежевал кабана и направился в сторону поляны с палаткой.

По пути Джек надеялся найти топор, который метнул в животное во время бегства, но был разочарован. По возвращению домой, ему надо будет купить новый за деньги, которые планировал экономить после смерти старика. Затем слегка поразмыслив, он понял, что возможно у него получится обменять его на шкуру убитого кабана.

Вернув себе настроение юноша ускорил шаг. Чувствую необычайную ловкость в себе с быстрого шага он перешел на бег и быстро осознал, что бежит со скоростью примерно 10 км/час, не особо напрягаясь. Через пару минут такого бега Джек добрался до своего лагеря. Вот только то, что парень там увидел — уничтожило всё его настроение.

Ткань палатки была разорвана в клочья, а палки, на которых она крепилась, сломаны. Сумка была втоптана в землю и наверху виднелась довольно-таки приличное раздвоенное копыто кабана. Увидел сумку, Джек тут же бросился к ней. Проверил содержимое и вздохнул. Еда в земле, а бутыль с водой раздавлен. Белая ткань, которую он собирался использовать как бинт, разделила судьбу еды. А вот мазь и алкоголь избежали ужасной участи. Но сейчас в данный момент, когда он был в полном порядке и после принятия сущности родословной, его ребра исцелились, а рана на руке зажила, парень просто не испытывал нужды в этих вещах. Что нельзя сказать, например, о воде… Он мог только в очередной раз посетовать на свою удачу.

Стряхнув сумку от грязи и пыли, Джек запрятал в неё нож, шкуру и закинул на плечо. Немного побродив вокруг, герой нашел лопату и с ней подошел к яме, где увидел труп самого мелкого кабана. Ну как мелкого… Это все равно была туша примерно в 1 метр высотой и 1,5 метра длиной.

Пораскинув мозгами, Джек быстро придумал план дальнейших действий. Он вытащил из ямы тушу животного. После чего, из остатков ткани палатки скрутил что-то на подобии веревки и связал копыта кабана вместе. Далее закинул остатки и ненужные вещи с испорченной едой в яму, полностью её закопав. Убрав все следы своего прибывания здесь, парень закинул на плече походную сумку и потащил кабана.

Сперва он думал, что сможет пуститься в бег, но ошибался. Во-первых сама шкура, которую он снял с предыдущего кабана полностью заполнила сумку, из-за чего её форма стала напоминать бочонок, а ношение такого предмета на плече стало изрядно неудобным. Во-вторых, ему показалось, что мелкий кабан весил как грузовик. И даже после прорыва, он едва мог его поднять.

— Твою же мать! Ты почему такой тяжелый? — вскрикнул Джек, когда после того как он закинул тушу на плечо, его повело назад и юноша едва

1 ... 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1 - Намор Тарг"