Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ученичество. Книга 1 - Евгений Понарошку

Читать книгу "Ученичество. Книга 1 - Евгений Понарошку"

20
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 74
Перейти на страницу:
легкое непонимание. Аристократ нахмурился.

— Этот год и правда выдался благим для Хардена, — улыбнулся ректор, вновь повернувшись к толпе. — Мы получили мага-полуторника и очень этому рады. Но я бы хотел представить еще одно, не менее важное событие…

Замолчав, он повернулся в нашу сторону и взглянул прямо на меня. Я ощутил неприятный холодок. Что он задумал?

— Я бы хотел представить еще одного уникального студента, — произнес ректор и голос его стал еще громче. — С сегодняшнего дня в стенах Хардена начнет свой путь… МАГ-ДВОЙКА!

Толпа взорвалась взволнованными возгласами. Если даже маг-полуторник здесь считался кем-то весьма редким, то маг-двойка, похоже, должен был стать легендой, не иначе. Мои однокурсники закрутили головами и зашептались, пытаясь понять, о ком идет речь. Я же стоял столбом, чувствуя на себе взгляд ректора.

Не может такого быть. Был бы я сильным магом — уже почувствовал бы это!

Но в следующий момент ректор указал прямо на меня. Одновременно с этим я ощутил, как на мое плечо ложится чужая ладонь. Дернувшись от неожиданности, я повернул голову и увидел за своей спиной деканшу.

— Вот он — маг-двойка, — заявил ректор. — И я верю, что он станет великолепным магом, который сплотит вокруг себя новое поколение и приведет Харден к расцвету!

Рука деканши чуть нажала, вынуждая меня сделать шаг. Одноклассники расступились, ошарашенно глядя на меня. Я вышел вперед под взглядами тысяч жадно рассматривающих меня людей.

Глава 11

В кабинете директора стояла тишина, нарушаемая лишь пощелкиванием дров в камине. По воздуху плыл тягучий сизый дым, выдыхаемый курящим мужчиной. В силу возраста он берег здоровье, и лишь изредка, в моменты напряжения, разрешал себе подымить трубкой. Сегодня для этого был повод.

Звякнул бокал. Сидящая напротив декан Коннорс сделала глоток и посмотрела на директора, собираясь продолжить диалог.

— Первоначально ты хотел сохранить весть в тайне, — осторожно напомнила она. — Это было надежное решение, дающее нам время и возможность приглядеться к мальчику.

Выдохнув поток дыма, ректор не спешил отвечать, обдумывая слова. В их сработавшемся тандеме Грейс часто выступала голосом осторожности и благоразумия. Это частенько помогало более решительному Альфреду оценить свои решения с иной точки зрения. Однако сегодня никто не дал ему времени на это.

— Мне нужно было реагировать, — ответил он. — Принять инициативу этого аристократа означало бы…

Он замолчал, не став озвучивать то, что и так понятно. Представитель старой аристократии продавил решение, нарушающее законы школы о поступлении. Просто принять его означало проявить слабость.

— Кстати об этом, — вздохнула Грейс. — Как ему удалось заставить замолчать совет?

— Это хороший вопрос, — кивнул ее собеседник.

Власть ректора несмотря на громкий титул имела множество ограничений. Школа Харден существовала за счет государственных дотаций и обязана была подчиняться Министерству образования. То, что его представители промолчали на сцене, не заткнув наглого аристократа, стало показательным моментом. Это была еще одна причина, почему ректор не смог отказать в принятии мага. Все уже было решено до него.

— Старая аристократия в последнее время очень активна, — произнес он. — Они возвращают свои позиции и, похоже, не боятся идти на конфликт. Что-то назревает.

— Но и новые аристократы не слабее, — возразила Грейс.

Однако её собеседник лишь махнул рукой.

— Нувориши и торгаши. Они взяли позиции, пока их оппоненты зализывали раны после Удара, — произнес он. — Сейчас они хотят лишь наращивать богатство, забыв об осторожности.

— Это верно, — кивнула Грейс.

— Самое худшее — что все это стало полным сюрпризом для меня, — Блекторн посмотрел на свои морщинистые руки. — Похоже, я старею Грейс, теряю хватку. И рано или поздно хищники это увидят. Сегодня я чудом удержался на плаву.

— Брось. Нельзя быть готовым ко всему, — покачала головой деканша. — Ты сделал отличный ход. Теперь эта полуторница уже не сможет захватить инициативу.

— Да, маг полуторник — это сильно, но ничто по сравнению с полной двойкой, — произнес он и поднял голову, будто что-то вспомнил. — Кстати, я даже не говорил еще с этим мальчиком. Как там его имя?

— Виктор, — подсказала Грейс. — Его зовут Виктор.

— Подозреваю, сейчас весь Новый Свет гадает, откуда он взялся, — нахмурился ректор. — Ему предстоит оказаться в центре внимания, и все это мы взвалили на юнца, о котором я ничего не знаю.

— Он непростой парень, — произнесла Грейс. — Да и Телдра сказала мне так же. А ты знаешь ее проницательность.

— Это да, — протянул он и благодарно кивнул собеседнице. — Удачно ты решила привести его в порядок.

— Хочешь поговорить с ним лично? — предложила Грейс.

— Хм-м-м, — ректор посмотрел в окно.

На улице темнел вечер. Из окна ректорского кабинета был виден весь замок. Где-то там, внизу, новички отмечали поступление, уплетая за обе щеки приготовленные для них вкусности.

— Не будем отвлекать ребенка, — пожал он плечами. — Пока у него и так хватает забот. Мы лишь обеспечим охрану и присмотрим за ним.

— Конечно, — кивнула Грейс и поднялась. — Тогда я, пожалуй, пойду. Уже вечер, а еще столько дел…

— Не задерживаю, — кивнул ректор, машинально повернувшись к столу, где его ждала гора собственной работы.

На этом два самых важных человека школы разошлись по своим делам.

* * *

— Откуда. Они. Взяли. Этого. Мальчишку, — выделяя каждое слово, процедил грубый мужской голос.

Его хозяина мог узнать любой, кто сегодня находился на площади перед Харденом. Ведь именно этот аристократ «бескорыстно» отдал свою дочь на службу.

Похоже, сейчас мужчина совсем не был доволен этим поступком. Неудивительно, ведь он заплатил действительно высокую цену — отторжение родной дочери и перспективного мага от рода. Девочка должна была стать восходящей звездой Хардена, привлечь к себе симпатии преподавателей и студентов. Однако сейчас она стала лишь тенью от настоящей сенсации — мага-двойки.

Эти мысли пронеслись в головах всех присутствующих. Вслух они, разумеется, высказаны не были — не стоило злить хозяина кабинета еще больше.

— Может быть, ректор солгал? — спросил кто-то. — И на самом деле нет никакой двойки?

Таким вопросом он явно хотел угодить отцу девочки, но получилось наоборот. Хозяин кабинета, да и остальные лишь поморщились.

— Думай, что говоришь, — произнес один из присутствующих. — Это ректор Хардена, а

1 ... 26 27 28 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ученичество. Книга 1 - Евгений Понарошку», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ученичество. Книга 1 - Евгений Понарошку"