Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дрейф-механик - Владимир Прягин

Читать книгу "Дрейф-механик - Владимир Прягин"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
Для этого мне, конечно, нужно настроиться соответствующим образом, но в итоге — да, получается целенаправленный поиск.

— Вот так? Полезный навык в определённых случаях…

— Слежка и шпионаж — вот что сразу приходит в голову, согласитесь. Вы даже не представляете, насколько отвратительны были бы для меня такие задания! Но со мной всё получилось сложнее… Странствующие учёные у нас, повторюсь, в почёте. К ним обращаются богачи и даже правители. Дом Орхидеи, как выяснилось, им тоже чем-то обязан. И в счёт уплаты долга странники попросили взять меня в Дом и сделать дрейф-механиком. Для этой роли мои способности как раз подошли. При этом правительница не в курсе, что я больше ничего не умею. Она считает, что дар у меня стандартный…

Услышав это признание, я подумал — да, если оценивать экзотичность попадания в делегацию, девчонка смогла меня переплюнуть. Она тем временем продолжала:

— У вас, наверно, возникнет вопрос — зачем странникам, собственно говоря, отправлять меня сюда, к вам? А они всего лишь хотят наладить контакт с учёными на других континентах. И ищут способ связи вне Дрейфа!

— Как такое возможно?

— Я тоже не понимаю, там слишком сложные теоретические расчёты. Но я должна найти у вас в городе человека или людей, который экспериментируют в этой области. Ну, во всяком случае, использует тягу в сходном ключе. Я передам ему письмо от моего учителя. Вот, почитайте сами.

Она дала мне конверт — без адреса и незапечатанный. Я вытащил оттуда листок бумаги, попытался вчитаться. Там действительно были формулы тяги и лаконичные схемы, что-то про зависимость от дистанции — но моих знаний недоставало, чтобы понять конкретику.

Я вернул письмо Сандре. Она сказала:

— Я не врала, когда говорила, что не собираюсь вредить вашему Дому или вашему континенту в целом. Наоборот, мне хочется, чтобы всем стало лучше! Чтобы наши материки могли общаться в любой момент!

— А вас не смущает, что ради этого вы участвуете в конспиративных играх?

— Очень смущает, — подтвердила она понуро. — Но я доверилась своему наставнику. Он учёный-энтузиаст в лучшем смысле этого слова и порядочный человек. Вы со мной согласились бы, если бы познакомились с ним.

— Угу… Подождите, пожалуйста, я кое-что прикину…

Сейчас я был, пожалуй, на сто процентов уверен, что она меня не обманывает. Я ведь и так шёл с ней, куда она попросила, а значит, признание на мосту было совершенно избыточным. Да и вся история в целом выглядела слишком развесисто для шпионской легенды.

А вот то, что Сандра сама обманута, казалось мне вполне вероятным. Эти их учёные-странники явно не так просты, как ей представляется. И вообще, прекраснодушная мечтательница вроде неё — отличная кандидатка, чтобы использовать её втёмную…

Или речь и вправду идёт о чисто научном поиске? Вероятность не столь высокая, но и не нулевая. А я ведь как раз пытаюсь больше узнать о том, как устроен мир, добыть информацию с других континентов…

Я размышлял, река под нами несла свои холодные воды, а Сандра терпеливо ждала, отчаянно кутаясь в свою невзрачную шубку и притопывая валенками в снегу.

— Давайте сделаем так, — сказал я. — Посмотрим, кого вы там запеленговали. Сориентируемся на месте. Я тоже не хочу врать, поэтому честно предупреждаю — если сочту ситуацию подозрительной, то буду действовать на своё усмотрение. А в случае чего уведомлю обо всём главу Кленового Дома.

— Я согласна, Неждан, — сказала она с видимым облегчением. — Да, я верю наставнику, но всё равно опасаюсь, что влезла куда не следует. Может, хоть с вашей помощью разберусь…

Мы с ней сошли с моста, свернули налево. Прошли полсотни шагов по заметённому тротуару и остановились у трёхэтажного кирпичного дома, обшарпанного и закопчённого.

— Кажется, здесь, — сказала она.

Глава 12

Когда Сандра указала на вход в полуподвальное помещение, я поморщился — слишком свежи ещё были воспоминания о задержании Вещуна. Интуиция нервно зашевелилась.

Я спустился по узкой лестнице. Как подсказала вывеска, здесь располагалась ремонтная мастерская. Имелась также дощечка с надписью от руки: «Закрывайте, пожалуйста, дверь!» На пороге я оглянулся:

— Держитесь позади, Сандра. И, если что, слушайтесь меня. Договорились?

— Да, — кивнула она испуганно. — Вы считаете, здесь может быть опасно?

— Пока не знаю, но исключать нельзя.

Промозглый коридор с бетонными стенами разветвлялся. Дверь слева напоминала квартирную и была заперта (я на всякий случай подёргал ручку). Мастерская же приютилась справа. Я осторожно заглянул внутрь.

На подставках и полках там громоздились примусы с короткими ножками, фитильные и калильные лампы с мутными стёклами, нагреватели-керосинки с откидывающимися жаровыми трубами. На полу стоял керогаз, похожий на табуретку, с пузатым цилиндром-резервуаром под крышкой.

Мастер — лет сорока на вид, в толстом свитере и ватной безрукавке — устроился за столом, разбирая на составные части переносной фонарь на круглой подставке. Ещё один стол приткнулся в дальнем углу. Там сидела женщина чуть помладше, недурная собой, но болезненно-худая и бледная. Она зябко куталась в пуховую шаль, а перед ней лежало несколько лунных линз в дешёвых оправах.

— Слушаю вас?

Оторвавшись от работы, мастер поднял на меня глаза. Я обернулся к Сандре через плечо, кивнул ей — можно входить, опасности нет. Хозяину же сказал:

— Добрый день. А вы тут, вижу, и с лунной тягой работаете?

— Да, — подтвердил он, — но, к сожалению, только с маломощными линзами без переменных векторов. Подробнее ответит моя супруга.

— Видите ли, — заговорила Сандра, переступив порог, — мы не насчёт ремонта. Если позволите, у нас к вам другой вопрос. Он может показаться вам странным, но… Вы случайно не занимаетесь разработкой поисковых конструктов? С нестандартным использованием тяговых линий? Хочу надеяться, что мы не ошиблись адресом…

Хозяин нахмурился, а его жена замотала головой:

— Нет-нет, что вы! У нас обычная мастерская с подтверждённой лицензией…

— Я понимаю, не беспокойтесь! — поспешила заверить Сандра. — Спрашиваю вас без подвоха. Я приехала очень издалека, вопрос действительно важный…

— Прошу извинить, сударыня, — сказал мастер, — но вы и правда ошиблись. Мы здесь ничем подобным не занимаемся.

Я собрался вмешаться, но Сандра опередила меня. Чуть сдвинув платок, она провела ладонью перед лицом и высветила узор. Хозяин привстал, ошеломлённо вглядываясь, а мне пришлось пояснить:

— Наша гостья — с июльского континента, прибыла с Дрейфом. Но визит сюда, к вам —

1 ... 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дрейф-механик - Владимир Прягин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дрейф-механик - Владимир Прягин"