Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Соблазнение по-королевски - Ева Финова

Читать книгу "Соблазнение по-королевски - Ева Финова"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 42
Перейти на страницу:
хорошенько обдумать произошедшее.

— Он мне не показался, — бросила Эсмеральда вполоборота. — Я наконец поняла, что он означал. И никакая ложь меня не убедит, что тоска во взгляде была по другому поводу. Ты меня жалел, жалел, что я стану жертвой твоих интриг.

Всё, большего она не могла себе позволить. Слёзы хлынули из глаз, а разум туманило горе.

— Лучше бы я утонула в том заливе, чтобы не быть отравленной Ивласией!

Александр понурил взгляд, полный горя и страдания, и молча сжимал кулаки от испытанной бессильной ярости, снедающей его душу, всю без остатка. Украдкой он поглядывал в сторону проклятой книги. А когда супруга ушла, протянул руку и предпринял безуспешную попытку порвать кожаный переплёт.

Ничего. Ни трещины, ни скрипа. Злость всколыхнулась в правителе драконов настоящим фонтаном, подобно гейзеру, бьющему из земли высоко-высоко. Сейчас он был готов стереть с лица земли половину континента. Он хотел отправиться в Лиосолию и самолично разобраться с любовницей Альберта Арнольда III, уже неоднократно перешедшей ему дорогу. Подобного он не прощал никому. И сейчас не должен!

Увы, другая весомая мысль держала его ярость в узде.

Что случится, если он убьёт Ивласию?

История может снова перемениться таким образом, что никто не выживет в конечном итоге. Злобный и мстительный повелитель людской расы мог пожелать отомстить. Мог начать войну, мог сговориться с эльфами, подослать убийц. Да что угодно, то, что будет ему уже неведомо.

Впервые Александр почувствовал себя столь слабым и беспомощным, хоть по-прежнему обладал внушительной магической силой. Он словно выпустил вожжи, и карета неслась во весь опор к обрыву.

Мир катился к чертям.

— Да пропади оно всё пропадом!

Дракон исчез. Ему было жизненно необходимо выпустить весь тот гнев, который кипел в нём с неистовой силой. И применение столь разрушительных эмоций было быстро найдено.

Пираты. Он самолично отправится на их поиски, и плевать, если притом спалит дотла хоть целый архипелаг. Теперь его уже ничто не сдерживало. А на любовницу Альберта он обязательно найдёт управу. Если нужно, он сам лично решит её судьбу, нужно лишь добиться того, чтобы Эсма ему доверилась. Лишь бы она не перестала его любить. Лишь бы…

Яркое зарево в ночи подобно факелам освещало пространство вокруг себя на многие и многие лиги, а гигантских размеров дракон летал в воздухе, то и дело уворачиваясь от редких магических вспышек. Урона они ему нанести не могли. Однако лишний раз рисковать жизнью он не спешил, а выискивал внутренним чутьём нужный запах среди сотен тысяч иных зловоний, присущих подобным злачным местам.

Пиратские города представляли из себя множество деревянных лачуг с глинобитным основанием, выстроенных как правило на берегу возле полуразрушенного форта — некогда бывшего собственностью предыдущих владельцев острова.

Но вот дракон учуял наконец нужный оттенок магической ауры и подался вперёд, стремглав ныряя вниз. Секунда, и он исчез, а вместо него на песчаную поверхность ступил мокрый, босой Александр дон Гуон. Его костюм лип к телу, отчётливо вырисовывая внушительный рельеф мускулов. А в глазах его полыхало неистовое пламя ярости и чистого гнева. Он шёл быстро в сторону невольничьих клеток, пристроенных к небольшой крытой и окованной металлической сеткой арене для боёв без правил, и песок под его ногами шипел и плавился, приобретая в одночасье стеклянный блеск и гладкость.

Александр внимания не обращал. Одним резким движением он сдёрнул дверь клетки с петель и замер, вглядываясь в темноту пылающими взором.

— Люзиены! — рыкнул он. — Выходите.

— В-в-ваше величество? — робкий мужской голос послышался из темноты. — Вы ли это?

— Я.

Дон Гуон обернулся на прячущихся неподалёку вооружённых владельцев острова.

— Если покажетесь, пеняйте на себя. Даю вам день освободить остальных рабов, иначе я вернусь и накажу всех по законам Десяти кантонов Гуанойо. Смертная казнь покажется вам подарком.

Приказ дракона возымел действие. Пираты исчезли с глаз долой, явно не намереваясь вступать в открытое противостояние со столь мощным противником.

— Моя жена, — отчим Эсмеральды вышел в островок света, возникший из-за горящего возле арены факела. — Она неподалёку. Её не успели продать, насколько мне известно.

Александр облегчённо выдохнул.

— Я её найду. А ты ступай.

Он призвал уже ставшее привычным заклинание перемещения в пространстве, расходующее настоящую прорву магической энергии. Но оно того стоило. Александр был готов и на большее, лишь бы поскорее вновь увидеть улыбку Эсмеральды, даже пускай она будет не для него.

Пусть так, думалось ему, пускай хоть так сердце любимой оттает и, возможно, она захочет снова поговорить. Большего ему и не нужно было. На большее он не надеялся. Только бы увидеть улыбку Эсмы и поскорее.

С этими мыслями он вскрывал клетку за клеткой и выкрикивал одно и то же множество раз:

— Люзиен?

— Я здесь! — наконец откликнулась мачеха Эсмеральды.

Хоть и не родная. Но когда он её впервые увидел давным-давно, сразу понял: в ней есть все те качества, столь необходимые для воспитания будущей правительницы Гуона. Доброта и достоинство, грация и величие. Даже в рваном и грязном платье она держалась так, будто управляла этим местом.

— Эсмеральда вас ждёт, — Александр галантно подал руку, чтобы лично сопроводить её в покои подопечной. Но перед тем, чтобы не шокировать её внешним видом, им требовалось вначале искупаться и привести себя в порядок.

Живописный холл купальни приветливо встречал супругов и повелителя драконов, провожающего гостей до нужного места.

Едва завидев служащую кантона, он её позвал:

— Орса, распорядись, чтобы моих дорогих гостей приняли со всем радушием. После положенных процедур проводите их в мой кабинет.

Служанка послушно склонила голову.

Александр столь же быстро покинул растерянную чету, недавно спасённую из вражеского плена, как и появился. Впереди у него были другие неотложные дела.

Глава 14. Разговор

Тихие шаги звучали в коридоре, предваряющем большую комнату библиотеки, украшенную стеклянным потолком. Кустистые ветви деревьев еле слышно колыхались под действием гуляющего сквозняка, а стеллажи безмолвно стояли вдоль стен и в глубине комнаты, будто в хаотичном порядке, дожидаясь очередного нечастого посетителя.

1 ... 26 27 28 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнение по-королевски - Ева Финова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнение по-королевски - Ева Финова"