Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Роковая женщина - Ирина Николаевна Бесараб

Читать книгу "Роковая женщина - Ирина Николаевна Бесараб"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 43
Перейти на страницу:
дерева, опираясь одной рукой об ствол, она терпеливо ожидала его ответа.

— Я буду искать наследника, но в других местах. Мальчишки нет в Японии. Ты должна быть настороже здесь, прислушивайся, собирай информацию, жди его. А я пойду по его следам в другом месте.

— Хмм. Когда ты его найдешь, то, что дальше?

Даниэль повернул голову к ней и безмятежно улыбнулся.

— Я сообщу тебе.

— Даниэль!

— Что?

— Ты прав, я тебя ненавижу.

Даниэль горько улыбнулся. Он вновь отвернулся, глядя вдаль, откуда открывался замечательный вид на закат. Солнце садилось за горизонт, бросая прощальные золотистые лучи на сад. Лицо Даниэля было спокойным и отстраненным от всего, даже мечтательным.

— Я знаю Дива, знаю.

Глава 7

Даниэль вскоре уехал, оставив Диву одну. Два дня, ей осталось всего лишь два дня до того, как она приступит к своей роли секретарши Аманды. Так мало времени на личную свободу. Однако она была рада приезду в Токио. Ее, наконец, оставили наедине, позволяя ощутить хоть малейшую тень свободы и власти над своей жизнью. И пускай ей нужно выследить наследника, но она воспользуется этим шансом, чтобы вкусить жизнь.

Дива оделась в свободные серые брюки и короткую серую кофточку, закатила рукава, причесалась, накрасилась и вышла из квартиры. Она еще не знала куда пойдет, однако хотела прогуляться. Оказавшись вне дома, Дива остановилась в нерешительности. Осмотревшись, девушка решила зайти в небольшое кафе, которое приютилось на углу улицы.

Дива вошла в кафе и села за столик возле окна.

— Что желает юная леди? — раздался высокий грудной голос.

Дива вздрогнула и подняла голову вверх. Над ней возвышался официант, хотя, как ей показалось, он больше походил на повара. Здоровенный, немного полный японец лучисто улыбался. От него веяло добросердечностью и теплотой.

— Я хотела бы выпить чашечку кофе, — растеряно пролепетала Дива, находясь все еще под впечатлением от странного официанта.

Японец кивнул, все также улыбаясь. Дива не сводила с него глаз.

— У вас смешной акцент. Вы американка?

— Да, — уныло ответила девушка.

Дива не любила, когда ей приписывали гражданство этой страны.

— Что-то у вас скверное настроение. Это нужно исправлять. Я сейчас принесу вам вкусненькое. От сладостей у людей поднимается настроение.

Официант быстро удалился. Дива тоскливо вздохнула и повернула лицо в сторону небольшого сквера с прудом и мостиком.

— А вот и я!

На столике Дивы мигом возник кусочек пирога и чашечка кофе.

— Мое имя Яцуки. Я хозяин этого заведения. Мне доставляет огромное удовольствие, когда мои клиенты уходят от меня с довольными улыбками. Нельзя быть такой хмурой. Все когда-нибудь наладится. Вот увидишь!

— Хотелось бы верить!

Дива не заметила, как Яцуки присел за ее столик и они разговорились.

— Как тебя зовут, красавица?

— Аманда, — едва не сплюнув, выговорила девушка.

— Горечь и презрение к себе не лучший способ достичь счастья и спокойствия души. Постарайся обрести гармонию с собой.

— Мое бремя слишком тяжелое, чтобы я смогла простить себя. Я принесла много страданий людям.

Яцуки с жалостью смотрел на бедную девушку, которая поникла духом.

— Мы все совершаем ошибки.

Дива ничего не ответила, она молча сделала пару глотков ароматного кофе, глядя на ручей.

— Не в моих правилах лезть к людям в душу, но если тебе захочется поговорить, я всегда готов выслушать. Иногда чужому человеку легче доверится, нежели близкому.

Дива с благодарностью посмотрела на полного японца. Она была ему чужой, однако он хотел подбодрить ее. Его бескорыстная отзывчивая душа была столь велика, что распространялась и на окружающих. Он был из тех людей, которые, не задумываясь, бросятся на помощь незнакомому им человеку.

— Спасибо, — с теплотой в голосе ответила Дива.

Яцуки отошел от нее и подошел к другому столику. Дива с удивлением наблюдала, как хозяин заведения переходил от одного столика к другому, с улыбкой перебрасывался вежливыми фразами с клиентами. Она не могла понять, зачем ему это все? Почему он так вежлив и доброжелателен с чужими для него людьми? Почему стремиться подарить людям улыбку и подбодрить всех веселыми фразами? Он был, как добрый ангел, после общения, с которым на душе становилось легче и светлее, все казалось намного проще. Почему Яцуки напоминал ей Лию? Она также хотела сделать ее счастливее, подарить веру в лучшее. Воспоминания о девочке болью ударили по сердцу.

Яцуки оказался прав, сладости и атмосфера уютного маленького кафе, действительно подействовали на ее настроение.

После кафе Дива брела по улице, не зная, куда и зачем идет. Она вдруг испытала легкое волнение от того, что вскоре предстоит знакомство с новыми людьми и новой работой. Ее тревожило, как ее воспримут сотрудники компании и что о ней подумают, как сложатся их отношения? Раньше она без проблем вливалась в новое окружение, не задумываясь о таких мелочах как отношение других персон к ней. Однако теперь, что-то изменилось, и она отчаянно захотела произвести хорошее впечатление на других. Возможно, у нее появятся друзья, хоть и на короткое время? Как жаль, что она не может быть сама собой.

* * *

— Вы слышали, к нам придет новенькая? Интересно, какая она?

— Да ладно тебе. Мне лично все равно. Все эти американцы одинаковые: самомнительные, надутые зазнайки.

— Опять сплетничаете? Ану, быстро по рабочим местам.

Веселый пересуд сотрудниц компании оборвал строгий голос инженера Хью Такаши. Девушки поклонились и мигом замолчали.

— Вот торохтелки! Им лишь бы перемывать косточки, — ворчал немолодой седой мужчина в черном строгом костюме.

Инженер нажал кнопку вызова лифта и хмуро посмотрел на молоденьких девушек, которые стыдливо потупили глаза. Однако от глаз старика не укрылось веселье, что светилось в глазах девиц.

— Господин Такаши, скажите, а что слышно о нашем новом хозяине? — не сдержала своего любопытства Сая.

Инженер недовольно покачал головой, хмуро взглянув на худенькую девушку с короткой стрижкой и карими глазами.

— Пока ничего. Должен вскоре объявиться, а когда не знаю.

— Ой, как интересно, какой он? — лукаво улыбаясь, воскликнула Сакура.

— Молодой и неопытный ветреный оболтус, — ворчливо процедил старик, оборвав фантазии высокой стройной девушки с длинными волосами и черными глазами.

— Он еще молодой. Наверное, красавец? — мечтательно произнесла Сая.

Все девчонки засмеялись.

— Глупые девчонки, — сухо прошептал инженер.

Хью с жалостью, в который раз вспомнил своего старого друга, бывшего хозяина компании — Науро Тацума. Он знал о существовании внука хозяина, но молчал. Однажды Хью

1 ... 26 27 28 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роковая женщина - Ирина Николаевна Бесараб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Роковая женщина - Ирина Николаевна Бесараб"