Читать книгу "Все, что блестит - Рут Райан Ланган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец он бросил трубку на рычаг и, обогнув стол, протянул Гэри руку.
— Вы быстро доехали из Лос-Анджелеса.
— Не так быстро, как я надеялся. — Гэри решил не рассказывать о поломках по дороге. — Мне хотелось успеть осмотреть помещение, в котором нам предстоит работать. Зейн, это Алекс Кордей.
Руку Алекс стиснули в крепком рукопожатии, и она подверглась пристальному изучению, словно под микроскопом.
— Я с нетерпением ждал этого, Алекс. Ваши снимки в журнале «Лайф» заинтриговали меня, но должен заметить, они не отдают вам должного. Отчеты, которые я получил, впечатляют.
— Спасибо, мистер Кристи.
— Зейн. Мы здесь не придерживаемся формальностей. — Он отпустил ее руку и повернулся к Гэри: — Остальные ваши музыканты уже здесь. Устанавливают инструменты в клубе. Рядом есть коттедж на четыре спальни, который вы с группой можете занять. Я пришлю кого-нибудь за вашим багажом, а пока покажу вам наш клуб.
— Если не возражаете, — попросил Гэри, — я бы лучше совершил это кругосветное путешествие попозже. А сейчас мне хочется увидеть то место, где нам предстоит выступать.
— Согласен.
Деловой подход. Зейну это понравилось. За долгие годы он имел дело со многими музыкантами и пришел к выводу, что по крайней мере половина из них считали жизнь одной большой вечеринкой. Начав работать в «Кипарисе», он научился обращаться с любыми их разновидностями, но предпочитал работать с людьми, которые знают, когда работать, а когда развлекаться.
— Пойдем, — сказал он с улыбкой.
Они прошли за ним через вестибюль и поднялись по лестнице на верхний уровень, где находился ночной клуб.
Одна стена зала была стеклянной, и сквозь нее открывался самый живописный вид, какой когда-либо приходилось видеть Алекс. Обширная панорама побережья, где синее небо сливалось с еще более синей водой. Над ней кружили морские птицы, наполняя воздух своими криками. Внизу прибой разбивался о скалы и редкие кипарисы Монтерея жались к крошечным клочкам земли. Их голые ветки были причудливо изогнуты и скручены ветром и дождем.
Кейси, Бэр, Джереми и Лен повернули к ним головы с эстрады, на которой расставляли свои инструменты.
— Что вы так долго? — спросил Бэр.
— Поехали по живописной дороге.
— Разве ты не знал, что так выходит два лишних часа?
— Да, но дело того стоило. Там очень красиво.
— По правде говоря, — со смехом признался Бэр, — мы рассчитывали, что вы, ребята, нас опередите. Фургон дважды ломался.
— Мы ваш рекорд перекрыли. Моя машина ломалась три раза. И я обнаружил, что Алекс обладает еще одним талантом, кроме пения.
Глаза Бэра широко раскрылись.
— Не говори мне, что она умеет чинить машины.
— Нет. Но, безусловно, знает, как стукнуть по двигателю молотком, когда выходит из себя.
Все рассмеялись.
Пока остальные перебрасывались шуточками по поводу их путешествия, Гэри подошел поближе и провел рукой по одному из усилителей. Вид за окном больше не интересовал его, то единственное, что имело значение, было здесь, внутри. Звук, освещение, музыка. Теперь это главное.
— Давайте покончим с установкой и проверим акустику.
— С тем вас и оставляю, — сказал Зейн.
Идя через зал, он позвал:
— Алекс, не хотите взглянуть на вашу комнату?
— Хочу. — Она понимала, что у нее будет очень мало времени оставаться на себя. Они все так нервничали, что, наверное, будут репетировать до самого выступления, но сейчас Гэри должен удостовериться в качестве звука. Она уже не раз наблюдала за ним и знала, что он будет возиться с громкоговорителями, пока не добьется желаемого эффекта.
— Когда я понадоблюсь? — спросила она у Гэри.
— У тебя полчаса.
Она чуть не рассмеялась. Он говорил так, словно подарил ей луну с неба. Взглянув на часы, Алекс ответила:
— Я вернусь вовремя.
Гэри даже не поднял головы. Он включил в сеть гитару и взял несколько аккордов, прислушиваясь к звуку. Помахав рукой остальным, Алекс вышла из зала вслед за Зейном.
— Думаю, вам здесь понравится, — сказал он, выводя ее из здания в мощеный дворик.
— Мне уже нравится. Никогда не видела подобной красоты.
— Вы впервые в Кармеле?
Алекс кивнула.
— Будьте осторожны, — сказал он, вставляя ключ в замок и открывая перед ней дверь. — Вам может так понравится здесь, что вы не захотите уезжать отсюда.
Она шагнула в маленькую прихожую, ведущую в огромную гостиную и столовую одновременно. Как и в гостинице, здесь были сводчатые потолки со встроенными светильниками, которые освещали каждый уголок. Стеклянный стол и шесть стульев занимали одну сторону комнаты; у противоположной стены находился камин.
— Спереди две спальни на двоих, и две спальни на одного сзади. Все они выходят в центральную гостиную. — Зейн подошел к сваленным посреди комнаты чемоданам и сумкам. — Покажите мне, которые из них ваши, и я их отнесу в ту комнату, которая вам понравится.
— Не беспокойтесь. Я сама справлюсь.
— Ладно. Устраивайтесь. Я пойду. — Он тронул пальцем кнопку на стене, и шторы бесшумно раздвинулись, открывая окна от пола до потолка. — Наслаждайтесь видом, Алекс.
— О! — У нее вырвался восторженный вздох, и она застыла, пораженная великолепным зрелищем. И даже не слышала, как он ушел.
Значит, это и есть «коттедж». В ее представлении это особняк.
Постояв немного, Алекс отнесла свой чемодан в одну из спален в глубине дома. К ее восторгу, в каждой из комнат оказалась собственная ванная. Она готовилась к тому, чтобы делить ванную с пятью неряхами-музыкантами, и теперь неожиданная роскошь в виде собственной ванной комнаты вызвала у нее улыбку. Быстро распаковав вещи, Алекс выложила то, что понадобится ей для вечернего выступления, и поспешила в клуб на репетицию.
Проходя по дворику, она думала о том, что сказал Зейн. Можно легко влюбиться в это место и остаться здесь навсегда. Улыбка тронула ее губы. Она с нетерпением ждала момента, когда сможет сесть и написать длинное письмо Кипу, рассказать ему все о своем новом рае.
Нервы. У них у всех нервы были на пределе. Гэри последние часы рычал и огрызался, гоняя их на репетиции, словно спятивший укротитель львов. Когда Кейси пожаловался, что его барабаны в дороге получили повреждения и искажают звук, Гэри закатил скандал. Джереми остановился прямо посередине песни и стал настраивать свою бас-гитару, и все на него набросились. Лен куда-то засунул пачку нот и вошел в штопор, пока ее не обнаружили на дне одной из сумок. Даже Бэр, самый спокойный из всех, потребовал принести сандвичи, в противном же случае, клялся он, его двухсотфунтовое тело рухнет. В конце концов они устроили короткий перерыв, и даже Гэри вынужден был после признаться, что теперь чувствует себя лучше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все, что блестит - Рут Райан Ланган», после закрытия браузера.