Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин

Читать книгу "Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин"

43
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 97
Перейти на страницу:
он, вероятно, выбирает для меня наказание, а у меня его не было.

Если "Звезды" думают, что от этого у нас внезапно все станет хорошо, то они глубоко ошибаются.

Другие студенты сплетничали об этом, но не прямо мне в лицо, поскольку они, кажется, вполне счастливы обходить меня стороной, когда я прогуливаюсь по кампусу. Я не уверена, почему именно, но я полностью за это. Даже "Звезды" оставили меня в покое. Целых два дня безмолвного блаженства, когда я лишь поглядываю по сторонам, но в остальном мне действительно дается секунда, чтобы отдышаться.

Очевидно, что если я буду следовать правилам Иланы, ходить в школу и жить в доме Фримонтов, моя жизнь действительно станет немного легче, но надолго ли? Вот что меня беспокоит.

Издалека доносится смех, вероятно, с другой стороны дома Чарли, когда я подхожу к ярко-красной двери. Прежде чем я стучу, она распахивается, и я сразу понимаю, что смотрю на маму Чарли.

У нее те же каштановые волосы и большие глаза за стильными очками, даже улыбка та же.

— Иден, большое тебе спасибо, что пришла. Чарли без умолку рассказывает о тебе. Я Элейн, — приветствует она с улыбкой, и напряжение, которое я чувствовала, немедленно спадает, когда ее спокойный характер окутывает меня.

— Так приятно познакомиться с вами. Спасибо, что пригласили меня, — отвечаю я, вежливо протягивая руку, но она заключает меня в короткие объятия, оставляя меня немного ошеломленной, когда она внезапно отпускает меня и поворачивается, чтобы я следовала за ней.

Тогда ладно.

Ускоряя шаг, я быстро иду рядом с ней, когда мы спускаемся по бледно-желтому коридору и заходим на кухню. Это выглядит почти так, как я ожидала бы увидеть в милом маленьком фермерском доме — деревянные столешницы и шкафы с островком посередине.

— Все уже на улице, если ты хочешь присоединиться к ним. Я просто наливаю всем напитки, а Чарли пытается помочь своему отцу готовить на гриле, чтобы у него все не подгорело. — Улыбка на ее лице не выдает настоящей жалобы в ее голосе, только любовь, которую она, кажется, испытывает к нему.

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я сначала с чем-нибудь помогла? — Предлагаю я, впечатленная собственной способностью быть вежливой, но она качает головой.

— Нет, не говори глупостей. Кроме того, если бы Чарли увидела, как я заставляю тебя работать, она бы высказала мне всю эту ненужную дерзость, а у меня сегодня просто нет на это сил. — Я хихикаю вместе с ней, когда выхожу на улицу, вытаскивая из сумочки поздравительную открытку Чарли, чтобы передать ей, прежде чем отброшу ее в сторону.

Чарли говорила об этом так, будто это будет небольшое мероприятие, только для семьи. Я явно недооценила размер ее чертовой семьи. Здесь, должно быть, по меньшей мере двадцать человек. Несколько маленьких детей бегают по траве в дальнем конце заднего двора, играя в пятнашки, в то время как взрослые сидят вокруг огромного стола с напитками в руках, смеясь и болтая между собой.

Странно видеть дом без бассейна на заднем дворе, но это действительно испортило бы пространство и расслабляющую атмосферу, которая в нем царит. Это так необычно.

Замечая Чарли слева во внутреннем дворике с парнем, который, должно быть, ее отец, и направляюсь в их сторону. Когда я подхожу ближе, я улыбаюсь розовой пластиковой диадеме на ее голове, ослепительной и все такое, а когда она полностью оборачивается, я замечаю огромный значок — 18 прямо посередине ее фиолетового платья в цветочек.

— С днем рождения, Чарли, — говорю я с улыбкой, привлекая ее внимание, когда она встречается со мной взглядом, и она визжит.

— Спасибо, и спасибо что пришла. Это спасает меня от смерти от скуки из-за этих неудачников. — Она смеется, когда ее отец бросает на нее притворный свирепый взгляд. Боже, они все такие классные, это безумие, и это заставляет меня завидовать. Мой отец все время так смотрел на меня.

— Привет, Иден. Я Саймон. Пожалуйста, забери у меня этого сержанта-гриль, — говорит он с притворно озабоченным выражением в глазах.

Волосы цвета соли с перцем обрамляют его лицо, а улыбка доходит до самых карих глаз. Он определенно излучал бы флюиды горячего папаши, если бы прямо сейчас не был одет в ярко-оранжевую гавайскую рубашку.

— Да ладно, ты бы спалил весь задний двор дотла, если бы за тобой не присматривали, — мгновенно парирует Чарли, и я не могу удержаться от улыбки вместе с ними, заметив другой стол, уставленный разнообразными гарнирами и праздничным тортом.

— Серьезно, мишка Чарли, уходи. Я даже дал тебе доступ к шкафчику с алкоголем, а ты все еще стоишь здесь и распоряжаешься мной на микроуровне, — восклицает он с широко раскрытыми глазами, как будто недоумевает, почему она до сих пор не напилась где-нибудь в углу.

Саймон смотрит на меня в поисках помощи, поэтому я беру Чарли под руку и тащу ее прочь, и она неохотно следует за мной.

— Не вини меня, когда еда подгорит и ты ничего не можешь съесть, — ворчит Чарли, но я игнорирую ее слова, замечая, как качает головой ее отец, когда слышит ее.

— Мишка Чарли, покажи мне алкоголь, — говорю я с надутыми губами, повторяя прозвище ее отца, и она закатывает на меня глаза.

Учитывая все дерьмо, происходящее в моей жизни, в сочетании со сладкой семейной любовью, витающей в воздухе, мне понадобится много алкоголя, чтобы пережить сегодняшний вечер, особенно если ее бабушка не расскажет никаких подробностей.

С момента прибытия в Найт-Крик я уже нахожусь на нисходящей спирали. Я молча молюсь, чтобы ничто из того, что я обнаружу, не отправило меня еще глубже в мрачную черную дыру.

Мы присоединяемся ко всем за столиками, выстроенными в ряд под беседкой, и Чарли представляет меня, их имена звучат прямо у меня в голове, за исключением того момента, когда она указывает на бабушку Джей, и мое сердце бьется немного сильнее, когда в ее глазах, кажется, мелькает узнавание, но она ничего не говорит, когда мы занимаем свои места — Чарли единственный человек между нами.

— Еда готова! — Отец Чарли кричит во всю глотку, и стол внезапно ломится от еды и людей.

Откинувшись на спинку сиденья, я наблюдаю за ними вместе. Вся семья находится в гармонии друг с другом, и я чувствую себя совершенно не в своей тарелке. Я помню каждый раз, когда мой папа находил предлог воспользоваться грилем, и мы всей семьей проводили часы за часами на улице, смеясь, шутя, играя в карты и просто… существуя. Я

1 ... 26 27 28 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин"