Читать книгу "Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я открою дверь, чтобы хоть что-то было видно? – предложил Юра.
– Не надо, тут прохладно, а с улицы жары натянет. У меня магический фонарик есть, – и Полина достала из кармана льняного платья кристаллик.
В свете фонарика виден стал нарисованный на полу контур; магический мел уже начал выцветать, и ярко-синий цвет сменился голубым. Все трое невольно сделали шаг назад, чтобы не наступить на силуэт, последнее, что осталось от живого и красивого мужчины, отца Георгия.
– Вот так он и лежал… – пробормотала леди Камилла. – Лицом вниз. И даже не пытался защищаться?
Дверь снова скрипнула, открылась, впустив внутрь жаркий воздух, и снова закрылась за спиной суб-лейтенанта Стоматули.
– Он повернулся к своему убийце спиной, – сказал Костас.
– То есть, отец Георгий его хорошо знал?
– Знал – наверняка, здесь все со всеми знакомы.
– И, наверное, доверял, – добавила Полина. – Или не мог себе представить, что кто-то решится убить священника в храме. Кстати, его же должны заново освятить?
– Да.
– И когда?
– В воскресенье приедет митрополит Мелетий, и новый священник с ним. Осталось три дня, и боюсь, за это время мне и моим коллегам убийцу не найти, – суб-лейтенант мрачно усмехнулся. – Говоря честно, я пока не знаю ответов на бо́льшую часть вопросов.
– Ну, почему же… – глаза леди Камиллы сверкнули. – Сколько там традиционно вопросов, семь?
– Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando? – ответила Полина, и тут же перевела. – Кто? Что? Где? С чьей помощью? Для чего? Каким образом? Когда?
– Ну вот! Итак, мы знаем, что случилось – был убит священник храма Единого отец Георгий. Знаем, где это случилось – в этом самом храме. Когда и каким образом…
– Утром первого августа, между пятью и шестью часами, – послушно ответил суб-лейтенант. – Удар тупым тяжёлым предметом, предположительно – камнем.
– Ну вот, четыре вопроса из семи уже имеют ответы. Теперь можно обсудить остальные…
Но тут снова открылась входная дверь, и в базилику вошли несколько женщин с самыми прозаическими инструментами: вёдрами, тряпками и прочими щётками. Суб-лейтенант сориентировался первым.
– Здравствуйте, кирия София, кирия Василика, кирия Эвримена! Вы убираться здесь будете?
– Да, Костас, – ответила самая старшая из женщин. – Уже ведь можно?
– Можно, кирия София. Леди Камилла, кирия Полина, пойдёмте, я вас провожу.
На улице жара навалилась на них тяжёлым брюхом. Казалось, в застывшем воздухе разливалось тревожное, томительное ожидание хотя бы ветерка, хоть лёгкого дуновения. Посмотрев на ближние горы, на белёсое небо, суб-лейтенант сказал:
– Шторм будет. Это странно, до сезона штормов ещё не меньше месяца. Мой прадед сказал бы – боги гневаются, и Нерей отвернулся от Керкиры.
– А дед?
Костас рассмеялся.
– А дед служил на фрегате «Агамемнон» магом-погодником, так что он точно знает, когда и куда смотреть.
Возле аптеки они столкнулись с Казанакисом; исполняющий обязанности фармацевта возился с дверью, и вид у него был при этом совершенно сияющий.
Не удержавшись, Полина спросила:
– Вы получили наследство? Выиграли в лотерею? Вам присвоили звание доктора медицины без защиты диссертации?
На каждый из вопросов Казанакис мотал головой. Когда же предположения закончились, он ответил:
– Всего-навсего возвращается Ставрос! И это значит, я могу вернуться к своим делам, в Геневу.
– Вообще-то я попросил бы вас задержаться, – сказал суб-лейтенант неприятным голосом. – До воскресенья никому не разрешено покидать пределы острова.
– Ладно, до воскресенья не покину, – согласился временный аптекарь. – Сдам братцу его ступки, весы, пузырьки и сигнатуры, и остаток отпуска поваляюсь на пляже.
– Очень хорошо. Я провожу дам и вернусь к вам, хотелось бы кое-что узнать. Дополнительно.
– Буду ждать вас с нетерпением! – одарив помрачневшего Костаса очередной улыбкой, Казанакис скрылся за дверью.
На террасе виллы «Магнолия» было всё-таки не так невыносимо жарко, как в городке или на тропинке среди олив, почти не дающих тени. Тем не менее леди Камилла покачала головой и предложила:
– Давайте-ка мы с вами устроимся в гостиной и активируем охлаждающий амулет. Глупо было бы не пользоваться благами цивилизации, когда есть такая возможность.
Кристалл засветился прохладным голубоватым светом, Биддер принесла кувшин лимонада в миске со льдом, и жить стало как-то легче. Во всяком случае, Полине. Юра залпом выпил стакан лимонада, налил себе ещё один и спросил:
– Господин суб-лейтенант, можно спросить?
– Конечно.
– А почему ваш прадед сказал бы именно про Нерея? Морских божеств ведь много…
– Тогда считалось, что наши острова – Ионические, или Эптаниса, Семь островов – особо опекает именно он.
– А сейчас?
Костас пожал плечами.
– А сейчас, по всей вероятности, древние боги занялись другими делами. Может быть, создают иные миры, может, спят где-то в вышних сферах, а может, бродят среди людей, чтобы научиться какому-то новому искусству. Я бы не удивился, если бы узнал, что Гермес стал программистом, а Зевс – электриком, – усмехнулся он. – Так что идущий к нам шторм – это всего лишь результат передвижения воздушных масс.
– И никто-никто уже в древних богов не верит? – Юра настойчиво продолжал спрашивать. – Я читал где-то, что боги, потерявшие паству, постепенно исчезают, теряются. Это правда?
– Да откуда же мне-то знать? – суб-лейтенант, наконец, потерял терпение.
– Дело в том, Костас, – леди Камилла успокаивающе улыбнулась, – что мы нашли не вполне обычный предмет. И пытаемся понять, что это: результат чьих-то суеверий, попытка магического воздействия или просто детская игрушка.
– Показывайте, что за предмет.
– Мы… Ну, вообще-то, строго говоря, находка не наша. Её раскопал Бони, и видел господин Шмидт. Но Шмидт не стал забирать эту… вещицу, только рассказал Полине. Ну, а мы дошли до указанного им места, но заново копать не решились.
Леди Камилла коротко пересказала историю, изложенную секретарём. Суб-лейтенант слушал внимательно, а когда она договорила, только пожал плечами.
– Надо смотреть магический фон в этом месте. Но вообще, по моему мнению, к расследуемому мною преступлению это отношения не имеет, поэтому пусть себе лежит. Я отправлю туда кого-то из рядовых посмотреть, что и как, а вы лучше не ходите. Купаться в этом месте нельзя, дно – скользкие камни, так что…
– Кстати. я хотела спросить, почему дома заброшены? – воспользовалась моментом Полина.
– Да потому и заброшены, что вход в воду скверный из-за камней. А без пляжа никто не хотел арендовать коттеджи и виллы. Всё тривиально.
– Ну, хорошо, отложим в сторону историю с кратисией и вернёмся к несчастному священнику. Удалось ли получить какие-то сведения о нём из епархии или из университета?
– А! – Костас с досадой махнул рукой. – Ничего необычного, стандартная характеристика, каких двенадцать на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская», после закрытия браузера.