Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Подземелье Кинга. Том X-XI - Тайниковский

Читать книгу "Подземелье Кинга. Том X-XI - Тайниковский"

30
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
они живы, — ответил Шиис, чем сильно меня порадовал.

— Еще что-нибудь? — спросил я и он задумался.

— Хм-м, вроде нет, Повелитель, — немного подумав, ответил Верховный шаман. — А, точно! Вспомнил! Вы еще не видели, но за время вашего отсутствия, вы воздвигли храм Богини Н’Чати. Заранее прошу прощения, за свою дерзость, — Говорящий с духами склонил голову.

— Ты молодец! — похвалил я Верховного шамана. — Ты все сделал правильно!

— Хорошо, Повелитель! Я рад служить вам! — мой собеседник склонил голову. — Кстати, разведчики и собиратели принесли много даров, как с морских глубин, так и находя их на нашем полуострове. Я взял на себя смелость, сделать несколько подношений Богиням, надеюсь, Повелитель, вы не примете этот мой порыв за дерзость, — Верховный шаман снова склонил голову.

— Ты уже преподнес их Богиням?

— Разумеется, нет, Повелитель, — ответил Говорящий с духами.

Я довольно улыбнулся.

— Не зря я оставил тебя в подземелье быть голосом моей воли, — я хлопнул лизарда по плечу. — Ты молодец! Отлично справился с возложенной на тебя задачей! — еще раз похвалил я Шииса.

— Рад служить вам, Повелитель, — в своей сверх вежливой манере, ответил мой собеседник, а буквально через несколько секунд, я, верхом на А’Хире, во главе своей армии, спустился с холма на пляж.

Приблизившись к Буйному морю, я остановил гигантскую змею, и с ее площадки-седла еще раз оглядел свою армию.

Впечатляет!

Заранее позвав Подводную тень с помощью мысли, я обратился к своему войску.

— Кроки, шарканы и туртлинги поплывут со мной. Остальные, готовьте костры к пиру в честь моего возвращения. Несите сюда еду и выпивку. Если зверолюды захотят воевать, то сегодня вы полакомитесь их плотью, если они пришли с миром, то нужно оказать гостям дружный прием! Шиис, займись организацией всего, — скомандовал я, после чего спрыгнул со змеи в воду, и уже спустя несколько секунд стоял на спине своего уникального гигантского манты.

— Вы со мной? — крикнул я трейсерам, которые как-то нерешительно мялись на берегу.

А, ведь они, наверно, такие себе пловцы…

— Я да! — ответила Лили, и сделав небольшой разбег, первой прыгнула в воду.

За ней, недолго думая, в воду прыгнули и Инар с Гиросом, и уже спустя несколько десятков секунд, они стояли рядом со мной.

— Ничего себе! Как быстро ты плаваешь! — удивленно произнес бывший некромант, смотря на меня изучающим взглядом. — Какой уровень твоего навыка “амфибия”?

Я посмотрел и сам удивился увиденному.

— Максимальный, — ответил я трейсеру.

— Ничего себе! Не удивительно тогда, почему ты так быстро плаваешь! А “легкие тритона”?!

— Тоже максимального, — ответил я, сам не ожидая того, как эти навыки так быстро дошли до максимума.

Хотя, учитывая сколько благословений я получал об Богини приливов…

— Силен! — произнес Гирос. — Несмотря на то, что я специально пробовал повысить эти умения, максимум чего я достиг — второго уровня. А я больше недели из воды не вылезал! — добавил бывший эльф.

— У меня и то и то первого уровня, — присоединилась к разговору Лили.

— Также, — произнес бывший некромант.

— Не думаю, что это самый полезный для вас навык, — усмехнулся я.

— Тоже верно, — Гирос пожал плечами. — Надеюсь, ты не заставишь нырнуть эту штуку под воду? — спросил он, свешиваясь с перил седла-платформы и смотря в воду. — Кинг, можно я тебя кое, о чем спрошу? — вдруг, произнес он.

— Да, спрашивай, — ответил я, смотря в сторону, откуда должны были прийти корабли зверолюдей.

— Мне кажется или под водой за нами что-то движется? — неуверенно спросил Гирос.

Хм-м, о чем это он? О шарканах или кроках?

Я подошел к борту и посмотрел в воду — ничего. Я плохо видел сквозь толщу воды, поэтому чтобы ответить, мне пришлось спрыгнуть с седла-платформы в Буйное море.

А, так вот он, о чем. Все сразу встало на свои места, когда я увидел огромное облако морских гадов, которое двигалось в том же направлении, что и я.

Видимо, почувствовав мое присутствие, они инстинктивно последовали за мной.

Не знал, что у них этих тварей есть такая опция.

Я вынырнул из воды и снова забрался на гигантского манту.

— Все нормально. Это миноги, мурены, барракуды и прочая живность. Они мне тоже подчиняются, — ответил я на его вопрос.

— Круто! — воскликнул Инар.

— А как ты…Хотя, ладно, — бывший эльф махнул рукой и тяжело вздохнул. — Я уже ничему не удивляюсь, — добавил он и посмотрел вперед. — Значит, говоришь, зверолюды? — спросил он и я кивнул. — Как думаешь, мира хотят или войны?

— Ну, если войны, то я думаю, что сильно огорчу их, — ответил я Гиросу. — Сам видел мою армию. Причем в воде мои воины, сражаются еще лучше, чем на суше. Ну, во всяком случае, какая-то их часть, поэтому у них нет ни шанса, — добавил я, проследив за его взглядом. — Видишь их?

— Нет. У меня, конечно, хорошее зрение, но не настолько же, — усмехнулся бывший эльф. — Как увижу, обязательно скажу.

— Договорились, — ответил я трейсеру. — Ну, тогда предлагаю заняться чем-нибудь полезным. Например, перекусить! — я достал из скриптория сначала еду, а затем напитки, расставляя их прямо на платформу, на которой мы путешествовали верхом на Подводной тени, благо передвигался он в воде очень плавно, несмотря на то, что двигался быстро. — Угощайтесь, — предложил я ребятам, и уже сам собрался было перекусить, как вдруг до меня донесся голос Гироса, который стоял на самом краю платформы и смотрел в горизонт.

— Я вижу корабли!

(Конец пятнадцатой главы.)

Глава 16

Фейк стоял посреди главной улицы города, здания на которой пылали огнем, создавая черные клубы дыма, уносящиеся высоко в небо.

Живых вокруг него не было.

— Этого мало, — трейсер недовольно цокнул языком, после чего создал у себя под ногами каменную колонну, которая начала быстро поднимать его вверх.

Оказавшись высоко, он огляделся по сторонам в поисках еще какого-нибудь города, но ничего не увидел.

— Карту, — приказал он ИИ и перед его глазами сразу же появилась карта мира. — Хм-м, получается, ближе всего эльфы, — задумчиво произнес он, попутно мысленно заставив каменную колонну снизиться, опуская его на землю.

Значит, осталось только найти какой-нибудь порт, — подумал я, но сначала…

— Выходи, я знаю где ты прячешься, — произнес он, но никто не откликнулся на его слова.

Он тяжело вздохнул и резко взмахнул рукой, указывая на одно из горящих зданий.

Стоило ему это сделать, как в крышу небольшого двухэтажного строения вонзились сразу несколько каменных копий, каждое из которых было не меньше пяти — шести метров длинной.

Тень, которая спрыгнула с чердака, в который угодили копья, двигалась очень быстро, и уже спустя несколько секунд,

1 ... 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подземелье Кинга. Том X-XI - Тайниковский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Подземелье Кинга. Том X-XI - Тайниковский"