Читать книгу "Вальс в чистилище - Эми Хармон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели? И как же пахнет рождество?
— Оно пахнет чем-то пряным, очень вкусным и… холодным, — ответил Джонни и нежно провел рукой по обветренной щеке Мэгги. Тепло и покой от его прикосновений расслабили ее еще больше.
— М-м-м… так хорошо. Я думала, что навсегда останусь ледышкой.
Джонни быстро потер ее руки, пытаясь распространять тепло активнее. Мэгги ахнула от боли.
Сразу же опустив руки, Джонни выругался.
— Чтоб его! Чертово пламя…
Мэгги резко отстранилась от Джонни, осторожно снимая куртку и высвобождая раненую руку. Ожог покрылся алыми волдырями. Она обработала рану антисептиком, но не нашла ничего подходящего, что могло бы заменить бандаж. Рана выглядела ужасно.
— Мэгги! — вскрикнул Джонни. — Что ты делаешь, малышка?
Джонни внимательно изучил ее руку. Покачав головой, он всматривался в уродливые раны.
Наклонив голову, Мэгги покраснела. Никто не называл ее малышкой, кроме Шада, который будто швырялся этим словом. Но то, как это сказал Джонни… звучало совсем по-другому.
Джонни протянул руку и без предупреждения прижал правую ладонь к ожогу. Мэгги вскрикнула и резко дернула руку назад, но Джонни держал крепко. Он закрыл глаза, сделав ей другой рукой знак потерпеть. Жар от раны постепенно распространялся, Мэгги пришлось закусить губу, чтобы не закричать, и часто моргать, чтобы сдержать слезы.
Но потом — это было невероятно — боль начала медленно отступать. Она будто сокращалась в диаметре и затем совсем исчезла. На все это ушло около двух минут. Джонни осторожно отодвинулся, и Мэгги уставилась на гладкую розовую кожу своей руки. Такую рану можно было бы излечить, по крайней мере, за два месяца, а не за две минуты. Шрам, конечно, остался, но в остальном — будто ничего и не было.
— Было очень больно? — Джонни аккуратно провел пальцем по шраму.
— Ты… ты исцелил меня, — ошеломленно прошептала Мэгги.
— Нет. Это твой организм сделал всю работу. Я лишь ускорил естественные процессы… во всяком случае, я так думаю.
Джонни пожал плечами и, смущенно улыбаясь, посмотрел на проделанную работу.
— Но как именно? — Теперь Мэгги не удивилась, если бы увидела, как он ходит по воде.
— Свет и энергия. Вот что нужно для исцеления. Хотя я не был точно уверен, что сработает, но надеялся на это. Сфокусировавшись, я представил желаемый результат… представил, как кожа исцеляется и рана заживает. Затем я перенаправил энергию на твою руку.
— Ага, так я и думала, да.
Голова Мэгги немного закружилась. Все это было так удивительно. Так же удивительно, как и сам Джонни… Она не могла больше думать об этом, поэтому заперла посетившую ее мысль в дальний ящик.
— Не уверен, что получится убрать темные круги под глазами.
Мэгги постаралась прикрыть глаза, но усталость и беспокойство давали о себе знать.
— Выглядишь очень уставшей, Мэгги. Ты в порядке?
Она не хотела рассказывать ему об обвинениях Шада или о том, что они поссорились.
— Я более чем просто в порядке.
И это было правдой. С того момента, как в ее жизни появился Джонни Кинросс, все стало замечательно.
Джонни изучал ее лицо несколько мгновений, затем вздохнул и немного расслабился.
— Ты танцуешь сегодня? — спросил он с надеждой.
— Хотелось бы, но у меня не так много времени. Люди скоро начнут приходить. Я бы хотела провести с тобой весь день.
Мэгги уперлась лбом в его твердую грудь, вдыхая запах цитрусов и солнца.
Поцеловав ее в макушку, Джонни прошептал:
— Хм, звучит хорошо. Но куда мы пойдем? Будем прятаться под трибунами или на последних рядах актового зала? Еще можно посидеть в женских кабинках и поднимать ноги, когда кто-то туда зайдет… ох, стой-ка, я ведь невидимый и не смогу поднять ноги. — Голос Джонни был слегка игривым, но внутри было затаенное чувство безнадежности, которое не удавалось скрыть.
— Любое место будет идеальным, если ты будешь рядом. — Мэгги покраснела, произнеся это немного романтическое признание. Она понимала, что это звучит приторно сладко, но зато она сказала правду. Все могло закончиться в один момент, поэтому она должна была сказать все, что думает. Пока не стало слишком поздно.
Молчание вокруг с каждой секундой делало ее все более неуверенной. Но она была готова к любому его ответу.
— Я буду рядом, — все, что он сказал.
Нежно поцеловав ее в лоб, Джонни растворился в воздухе.
***
Мэгги очнулась спустя несколько минут, когда прозвенел звонок. Опоздав, она забежала в кабинет и села на свое место, сопровождаемая хмурым взглядом мистера Маршалла.
Мэгги раздраженно думала о том, как бы ей хотелось быть прямо сейчас где угодно, только не на химии. Раньше ей казалось, что здесь они будут заниматься опытами и различными проектами. Однако же большую часть времени они уделяли чтению вслух и обсуждению того, что прочитали. Мэгги ненавидела читать вслух. Слова плавали по странице, дразня ее своей обманчивостью. Некоторые буквы были похожи друг на друга и будто танцевали на странице. Мэгги очень хотелось встать и, так же танцуя, уйти в коридор.
У Мэгги была дислексия. Об этом ей сказал учитель во втором классе, он же помогал ей научиться читать лучше. У ее отца тоже была дислексия, и они вместе читали по ночам. Спустя некоторое время Мэгги даже нравилось читать некоторые книжки. Казалось, что они справлялись со всем этим вместе.
Затем ее родители умерли, а прогресса будто и не бывало. Но она никогда и нигде не задерживалась настолько долго, чтобы люди узнали о ее дислексии. Мэгги всегда была тихой. Она работала усердно и не жаловалась. Все были так рады, что им достался совсем не проблемный ребенок. Но никто и не подозревал, что у этого ребенка были проблемы.
Мистер Маршалл обо всем догадался еще в первый день и часто просил прочитать ее что-нибудь. Казалось, ему доставляло огромное удовольствие поправлять ее всякий раз, когда она неправильно читала слово или когда она колебалась несколько секунд, стараясь выстроить буквы в правильном порядке. Однако, сегодня они проводили опыты, и Мэгги была рада передышке. Она сняла обычные очки и надела защитные. Мэгги проверила, все ли хорошо видно и собрала оборудование. Ее партнер сегодня не пришел, так что пришлось делать всю работу самой.
— У вас на столах лежат учебники. Открывайте их и делайте все так, как написано на страницах 5–6, — сказал мистер Маршалл без всяких предисловий.
— Сравнив свои результаты с теми,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальс в чистилище - Эми Хармон», после закрытия браузера.