Читать книгу "Жена президента - Ребекка Уинтерз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день, ближе к полудню, Стефани появилась в школе, сгибаясь под тяжестью реквизита, которым они с Марвой условились обставить праздник. Заранее получив разрешение от учителей, она зашла в коттедж, чтобы переговорить с ребятами.
Клей встретил ее счастливой улыбкой. Он был преисполнен надежды: ему показалось, что Стефани решила проявить к нему внимание, в котором он так нуждался. К несчастью для него, этого не случилось.
— Парни, вы, наверно, думали, что у вас сегодня будет урок истории. Но расписание немного изменилось. Я намерена обучить вас кое-чему другому.
Подростки разразились аплодисментами.
— Известно ли кому-то из вас значение слова» этикет «?
Лишь один из ребят поднял руку.
— Оно означает что-то, связанное с хорошими манерами.
— Ты абсолютно прав, Гари. Сегодня вы научитесь правилам приличия во время обеда в ресторане. За то время, которое я проведу вместе с вами, вы научитесь правильному поведению за обедом в королевском дворце и поймете, как это просто… Естественно, для вас все это будет впервые, но, по крайней мере, потом вы сумеете произвести впечатление на девочек, когда будете приглашать их в хорошие рестораны.
Разумеется, ее пояснение сразу же привлекло внимание ребят.
— Вам нужно выучиться этому как можно скорее, потому что сегодня вечером у нас будет удивительная вечеринка, посвященная дню рождения одного человека. Но вам пока не следует знать, кто это, до тех пор, пока мы не соберем всех на обед… По такому случаю вам следует надеть рубашки и повязать галстуки. Я хочу, чтобы вы произвели приятное впечатление. Ну что ж, давайте приступим. Гари! Ты будешь моим подопытным кроликом. Подойди к столу.
Мальчики совсем развеселились, когда худощавый белобрысый подросток встал со своего стула и направился к Стефани.
— Смейтесь, если вам так угодно, но вы все будете делать то же самое, что сделает сейчас Гари. Первое, чему вам надо выучиться, это то, как правильно усадить леди за стол. Во время обеда рядом с вами может оказаться женщина из числа преподавателей и обслуживающего персонала. Чуть позже я покажу вам, как обращаться с салфетками и потом объясню каждую часть обеденной церемонии. Выучиться этому весьма просто и вскоре вы будете уверенно держаться на публике. Это и есть настоящая цель данного упражнения.
Так что сегодня вечером вы, вдобавок, получите незабываемое удовольствие.
Следующий час пролетел быстро. Каждый из ребят изрядно повеселился. В особенности когда к ним присоединились супруги-психологи.
Когда подготовительная часть закончилась, Стефани стала собирать необходимые продукты. Клей вертелся рядом, навязываясь в помощники.
— Это все для мистера Уэйнрайта, не так ли? — шептал он.
Ей вдруг показалось, что точно так же думают все ребята.
— Тебе придется дождаться вечера, чтобы обо всем узнать.
— Вот было бы здорово! Вчера он сказал мне, что ему позвонила моя мама. Она сегодня прилетает.
Мистер Уэйнрайт уехал встречать ее в аэропорт.
Она как раз поспеет к вечеринке. Теперь, после всего, что вы сделали, мне вряд ли понадобится ваша помощь.
Стефани вдруг почувствовала себя так, будто у нее под ногами разверзся пол и она проваливается в преисподнюю.
Прибытие Мэделин Тэлбот на ранчо сегодня вечером, которого» Тери Джонс» якобы так долго ждала, означало, что мечты Стефани Доусон рассыпались в прах.
— Я так рада за тебя, Клей…
Гейб проводил Мэделин в гостиную. Кловер сновала рядом, радостно помахивая хвостом. Гейб ласково поглаживал собаку и тихо благодарил Бога за то, что мать Клея вышла из самолета трезвой.
Все, что он сказал ей по телефону, принесло осязаемый результат. Ему нужно было повидаться с ней и кое-что обсудить. Если он сумеет уговорить ее задержаться здесь на срок, достаточный для обсуждения семейных проблем и оказания подростку эмоциональной помощи, возможно, она согласится посетить собрание Общества анонимных алкоголиков, когда прилетит назад в Провидено. Это бы изменило ее жизнь.
— Присаживайся поближе к огню. Я пока разыщу Клея, вы с ним сможете поговорить обо всем наедине.
— Благодарю тебя, Гейб. — Она стиснула ему ладонь своими ледяными пальцами.
Он подозвал Кловер и покинул гостиную, пройдя вдоль холла через французские двери, втайне надеясь встретиться со Стефани. Одна мысль о ней горячила ему кровь, и с каждым часом все сильнее.
— Сюрприз!.. Сюрприз!.. — услышал он, как только вошел в столовую.
Ошеломленный, Гейб остановился в нерешительности. Марва лучезарно улыбалась ему.
— Мы все поздравляем вас с днем рождения, мистер Уэйнрайт, и желаем вам счастья.
День рождения…
Об этом он и правда забыл.
Это была обычная столовая, которую в нужный час всегда заполняли обычные люди. Но теперь все изменилось. Столы были покрыты белыми скатертями. На середине каждого из них стояли свежие цветы и подсвечники. На самом большом столе в центре комнаты был установлен огромный праздничный торт.
Все приоделись, в особенности мальчики, которые вели себя как настоящие джентльмены.
Это все, наверно, дело рук Стефани. Больше никто не знал о том, что сегодня день его рождения.
Его сердцу предстояло выдержать серьезное испытание.
Его глаза невольно стали искать Стефани. Но шаловливая колли разыскала ее прежде, чем он ее заметил. Стефани пряталась на кухне, позади стойки, заставленной блюдами со всякой снедью. Гейб заметил ее сквозь полураспахнутую дверь и сделал печальный вывод о том, что она нарочно не обращает на него никакого внимания.
— Сказать, что я приятно удивлен таким сюрпризом, это мало. Спасибо всем, кому я доставил так много хлопот. Для меня все это значит намного больше, чем вам может показаться. Пока я могу лишь сказать, что ребята умирают с голоду. Поэтому я заканчиваю свою речь и прошу всех приступить к пиршеству.
После того, как все поаплодировали ему в ответ и расселись по своим местам, он подозвал Клея.
— Твоя мама ждет тебя в гостиной. Если ты не хочешь присоединяться к нам, то в этом нет ничего страшного. Делайте то, что считаете нужным для вас обоих.
— Спасибо. Вы просто волшебник.
Гейб проследил за тем, чтобы подросток незаметно вышел из столовой. Он отлично понимал, что Клей очень долго пребывал в скверном настроении.
Пока они возвращались из аэропорта на ранчо, Гейб сообщил Мэделин о беседе Клея и Стефани.
Мэделин пообещала объяснить Клею, что Гейб и она — не более чем друзья. Маме и сыну было о чем поговорить. — С тех пор, как он отправил Стефани работать на кухню, она даже бровью не повела и с усердием помогала Марве готовить. Но сегодня, вместо обеда, выдержанного в стиле обычной придорожной закусочной, предлагался широкий ассортимент праздничных блюд, на столах даже лежало меню, а со всех сторон на него глядели веселые глаза воспитанников.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена президента - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.